MONSTER MOBILE MST13010 Скачать руководство пользователя страница 11

MST13010 11 09/15/14

INFORMATION D'AVERTISSEMENT

             

 

 

IMPORTANT : lIRE CES CONSIGNES AVANT l'UTIlISATION. 

PRIÈRE DE LIRE CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET DE S'ASSURER DE BIEN COMPRENDRE LES PROCÉDURES 

D'UTILISATION, LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET LES BESOINS EN MATIÈRE D'ENTRETIEN DE L'OUTIL AVANT 

DE L'UTILISER. 

Le propriétaire doit s'assurer que tous les employés lisent ce manuel avant d'utiliser l'outil. Le propriétaire de l'outil doit aussi  
maintenir ce manuel en bon état et le ranger dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui doivent le lire. Si le manuel ou les 
étiquettes du produit se perdent ou deviennent illisibles, veuillez contacter Monster pour les faire remplacer. Si l’utilisateur  
ne parle pas couramment le français, les consignes de sécurité et le mode d'emploi de l'outil devront lui être lues à haute voix et être 
discutées avec l'utilisateur, dans sa langue maternelle, par le propriétaire/acheteur ou une personne désignée, afin d’assurer que 
l’utilisateur en comprenne les bien le contenu.

lE TyPE DE SITUATIONS DANGEREUSES

L'utilisation de dispositifs de levage portatifs pour automobiles expose l'utilisateur à certains dangers qui ne peuvent pas être évités 
par des moyens mécaniques, mais seulement en faisant preuve d'intelligence, d'attention et de bon sens. Il est donc essentiel que les 
propriétaires et les employés qui utiliseront ce dispositif soient prudents, compétents, qualifiés et formés à l’utilisation sécuritaire de 
l’équipement. Des exemples de dangers comprennent le renversement, le glissement ou la chute soudaine de la charge. Ces dangers 
sont principalement imputables à une charge mal répartie, une utilisation sur une surface meuble ou inclinée, ou une utilisation à des  
fins autres que celles pour lesquelles le dispositif a été conçu. 

MÉTHODES POUR ÉVITER lES SITUATIONS DANGEREUSES

  •  Lire, étudier et comprendre et suivre toutes les instructions avant l’utilisation.
  •  Ce support n'est prévu que pour aider au soutien des composants du véhicule, pas le véhicule. 
  •  Inspectez le support avant chaque utilisation. N'utilisez pas si endommagé, altéré, modifié, en mauvais état, ou avez de la  
    quincaillerie manquante ou lâche. Prenez une action corrective avant d'utiliser le support.
  •  N'utilisez pas au-delà de la capacité évaluée. Ne font pas la charge de choc.
  •  Utiliser seulement sur une surface dure et de niveau.
  •  Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87.1 et de l'OSHA (utilisateur et personnes à proximité). 
  •  Soutenez adéquatement le véhicule avant de commencer des réparations.
  •  Centrez la charge sur la selle. N'utilisez pas les extrémités de la selle pour soutenir la charge. 
  •  Assurez-vous que le véhicule, les composants du véhicule et le support sont stables avant d'effectuer n'importe quel travail.

  •  Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme causant le cancer, des anomalies  
    congénitales ou d'autres effets nuisibles sur la reproduction. 

Se laver minutieusement les mains après avoir utilisé le produit.

 

  •  Le manque d'observer ces avertissements peut avoir comme conséquence des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.

CONSÉQUENCES DE NE PAS ÉVITER DES SITUATIONS DANGEREUSES

Le manquement de lire ce manuel complètement et avec attention et l’incompréhension des CONSIGNES D'UTILISATION,  
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ, INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN et de se conformer à elles, et en négligeant les MÉTHODES  
POUR ÉVITER DES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant comme conséquence des blessures sérieuses  
ou mortelles et/ou des dégâts matériels

Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé  
pour avertir l'utilisateur des risques potentiels de 
blessures corporelles. Prière de respecter toutes les  
consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin  
d'éviter les blessures ou la mort potentielles. 

AVERTISSEMENT : Ce symbole 
indique une situation dangereuse 
qui pourrait causer la mort ou des 
blessures graves si elle n'est pas 
évitée. 

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Содержание MST13010

Страница 1: ...13010 09 15 14 3 4 Ton Utility Stand OWNERS MANUAL MST13010 SPECIFICATIONS Capacity 3 4 Ton Lifting Height 53 1 2 80 Base Dimension 12 Shipping Weight 33 Lbs Complies with ASME PALD 2009 Safety Standa...

Страница 2: ...improperly secured loads overloading off centered loads use on other than hard level surfaces and using equipment for a purpose for which it was not designed METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read...

Страница 3: ...tion until it applies pressure against the component This pressure should not exceed what is required to support the component Excessive pressure might cause the vehicle or its component to become uns...

Страница 4: ...Professional Lifting Equipment Authorized Warranty Center Be certain to include your name address and phone number along with proof of purchase information and a brief description of the alleged defe...

Страница 5: ...001 Saddle 1 2 MS1301002 Bolt 1 3 MS1301003 Spin Handle 1 4 MS1301004 Bearing Assembly 1 5 MS1301005 Extension Screw 1 6 MS1301006 Support Tube 1 7 MS1301007 R Pin 1 8 MS1301008 M16 Washer 2 9 MS13010...

Страница 6: ...l de Operati n MST13010 3 4 Tonelada SOPORTE DE USO M LTIPLE ESPECIFICACIONES Capacidad 3 4 Ton Altura de levantamiento 53 1 2 80 Dimensi n de base 12 Peso de embarque 33 Lbs Cumple con las Normas de...

Страница 7: ...or debajo del veh culo no el veh culo en s Inspeccione la base antes de cada uso No la use si est da ada modificada cambiada en condiciones pobres o si cuenta con ferreter a o componentes faltantes o...

Страница 8: ...l reloj hasta que se aplique presi n contra el componente La presi n no debe exceder la que se requiera para soportar el componente Una presi n excesiva puede ocasionar que se vuelva inestable el veh...

Страница 9: ...levantamiento profesional autorizado de Monster Aseg rese de incluir su nombre direcci n y n mero telef nico junto con la informaci n de comprobaci n de compra y una breve descripci n del defecto supu...

Страница 10: ...4 Tonnes support utilitaire MANUEL D OPERATI N MST13010 SP CIFICATIONS Capacit 3 4 Tonnes Hauteur de levage 53 1 2 po 80 po Dimension de la base 12 po Poids d exp dition 33 Lbs Conforme la Norme de S...

Страница 11: ...sation Ce support n est pr vu que pour aider au soutien des composants du v hicule pas le v hicule Inspectez le support avant chaque utilisation N utilisez pas si endommag alt r modifi en mauvais tat...

Страница 12: ...d passer ce qui est requis afin de soutenir le composant Une pression excessive pourrait rendre le v hicule ou son composant instable Une pr caution additionnelle devrait tre prise en utilisant un sup...

Страница 13: ...rantie d quipement de levage Monster Assurez vous d inclure votre nom adresse et num ro de t l phone avec l information de preuve d achat et une br ve description du d faut pr tendu Le produit sera re...

Страница 14: ...954 987 6910 GEORGIA INDUSTRIAL CONTROLS 1710 EASTMAN DR TIFTON GA 31793 229 386 2929 BOB S HYDRAULIC REPAIR 8 BROWN FOX DR ROME GA 30165 706 234 4471 TOOL SERVICE CO 178 MARBLE MILL RD MARIETTA GA 3...

Страница 15: ...AMERICAN HYDRAULIC CORP 1064 GOFFS FALLS RD MANCHESTER NH 03108 603 623 5444 NEW JERSEY COUGAR ELECTRONICS 622 BROADWAY LONG BRANCH NJ 07740 732 870 3302 METRO HYDRAULIC JACK 1271 MC CARTER HIGHWAY NE...

Страница 16: ...MOUTH VA 23702 757 487 2513 SARVERS HYDRAULICS 2550 JOHNSON AVE ROANOKE VA 24017 540 344 0799 WASHINGTON SPOKANE PUMP 3626 E TRENT AVE SPOKANE WA 99202 509 535 9771 UNIVERSAL REPAIR 1611 BOYLSTON AVE...

Отзывы: