background image

42

Fabriqué pour : General Electric Company, Louisville, KY 40225

DONNÉES DE PERFORMANCE

Système de Filtration SmartWater

Cartouche GSWF

Ce système a été testé conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées 

ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration 

inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.*
(Un coefficient de sécurité 100% est ajouté au système pour les utilisations sans compteur)

  

Norme n°42 : Paramètres esthétiques

  Paramètre 

USEPA 

Concentration moyenne

 

Concentration 

Effluent 

% Réduction 

Exigences de 

 

MCL 

pour l’eau d’alimentation

 

max. à l’entrée 

Moyenne 

Maximum 

Moyenne 

Minimum 

réduction minimale

 &KORUH

³

PJ/

PJ/

+10% 

< 0.05 mg/L 

0.05 mg/L 

> 97.29% 

96.43% 

> 50%

 *R€W 2GHXU

³

³

³

³

³

³

³

³

 3DUWLFXOH

³

P/

au moins 10 000 particules/ml 

P/

P/

> 85%

 

Norme n°53 : Effets sur la santé

    Paramètre 

USEPA 

Concentration moyenne

   Concentration 

Effluent 

% Réduction 

Exigences de 

 

MCL 

pour l’eau d’alimentation

  max. à l’entrée 

Moyenne 

Maximum 

Moyenne 

Minimum 

réduction minimale

    Turbidité 

1 NTU*** 

10.3 NTU*** 

1+1 NTU*** 

0.106 NTU 

0.14 NTU 

98.97% 

98.61% 

0.5 NTU

    Spores 

   99,95% Réduction

/

Minimum 50,000 L  

> 99.99% 

> 99.99% 

> 99.95%

    Plomb @ pH 6,5 

0.015 mg/L 

0.15 mg/L 

0.15 mg/L+10%  

< 0.001 mg/L 

< 0.001 mg/L 

> 99.33% 

> 99.33% 

0.010 mg/L

    Plomb @ pH 8,5 

0.015 mg/L  

0.14 mg/L 

0.15 mg/L+10%  

0.001 mg/L 

0.003 mg/L 

> 99.29% 

97.86% 

0.010 mg/L

   Lindane 

0.0002 mg/L 

0.0216 mg/L 

0.002 mg/L+10%   < 0.00002 mg/L 

< 0.00002 mg/L 99.07% 

98.75%  0.0002 

mg/L

    Atrazine 

0.003 mg/L 

0.008 mg/L 

0.009 mg/L+10%   < 0.002 mg/L 

< 0.002 mg/L 

> 76.12% 

> 66.67% 

0.003 mg/L

 

* Testé utilisant un débit de 0,50 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 ± 0,5; et une température de 20°C ± 3°C (68°F ± 5°F)

** Mesure en particules/ml. Les dimensions des particules utilisées variaient entre 0,5 et 1 micron. 

*** NTU=Unité de turbidité néphélométrique

Spécifications de fonctionnement

„

 

Capacité: Certifiée jusqu’à 750 gallons (2,838 l); pendant six mois max.

„

 

Pression requise : 2.8–8.2 bar (40–120 lb/po²)

„

 

Température: 33–100ºF (0,6–38ºC)

„

 

Débit: 0,5 gpm (1,9 l/min)

Exigences d’installation / de fonctionnement/ de maintenance

„

 

Rincez la nouvelle cartouche à plein débit pendant 3 minutes afin de purger de l’air.

„

 

Remplacez la cartouche lorsque le débit devient trop faible.

Informations particulières

„

 

Les directives d’installation, la disponibilité de pièces et de service ainsi que la garantie standard sont expédiées avec 

le produit. Le système d’eau potable doit être entretenu conformément aux instructions du fabricant. Ceci inclut le 

remplacement des cartouches de filtre.

„

 

N’utilisez jamais votre système de filtration avec une eau microbiologiquement insalubre ou de qualité inconnue sans avoir 

un dispositif de désinfection adéquate en amont ou en aval de votre système. 

  Les systèmes homologués pour la réduction des spores peuvent être utilisés sur une eau désinfectée pouvant contenir des 

spores filtrables. Les substances contaminantes qui peuvent être réduites ou éliminées par votre système de traitement 

d’eau ne sont pas obligatoirement présentes dans votre eau.

„

 

Vérifiez la conformité aux règlements et à la législation locale ou nationale.

„

 

Il est à noter que ces essais ont été effectués dans des conditions standards de laboratoire, la performance réelle peut varier. 

Les systèmes doivent être installés et utilisés conformément aux procédures et directives données par le fabricant.

 

NSF

®

Le système a été testé et certifiée selon la norme 42 de l’ANSI/NSF pour la réduction du chlore, 

du goût et de l’odeur, des particules de Classe I et selon la norme 53 pour la réduction des 

spores, du plomb, du Lindane, de l’Atrazine et de la turbidité.

Содержание ZIK30GNHII

Страница 1: ...Réfrigérateurs Congélateur inférieur Refrigeradores Congelador inferior Manuel d utilisation Owner s Manual Manual del propietario La section française commence à la page 25 La sección en español empieza en la página 49 See content section page 2 197D8243P001 49 60615 2 09 14 GE ...

Страница 2: ...rator Read this manual carefully It is intended to help you operate and maintain your new refrigerator properly Keep it handy for answers to your questions If you don t understand something or need more help there is a list of toll free consumer service numbers included in the back section of this manual OR Visit our Website at monogram com In Canada monogram ca Introduction Your new Monogram Refr...

Страница 3: ... It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself If you need service To obtain service see the Consumer Services page in the back of this manual We re proud of our service and want you to be pleased If for some reason you are not happy with the service you receive here are steps to follow for further help FIRST contact the people who serviced your appliance Explain why yo...

Страница 4: ...pe appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes minimum and 120 volts Do not allow children to climb stand or hang on the door bins in the refrigerator They could damage the refrigerator and seriously injure themselves IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire explosion electric shock or injury when using y...

Страница 5: ... grounding wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Where a standard 2 prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Do not use an adapter Th...

Страница 6: ...Icemaker Customizable Drawer Freezer Drawer 6 Features 30 Bottom Freezer Wine rack Fresh Food Shelves FreshFood DoorBins Vegetable Pan Fresh Food Section ...

Страница 7: ...oling system toggle the ZONE indicator to the fresh food mode Press the plus pad until the display shows OFF To turn the cooling system on toggle the ZONE indicator to the fresh food mode and press the minus pad until the desired temperature is displayed The preset temperature of 0 F for the freezer or 37 F for the fresh food unit will appear in the display To check the current temperature setting...

Страница 8: ...he level of the feeler arm the icemaker will stop producing ice It is normal for several cubes to be joined together If ice is not used frequently old ice cubes will become cloudy taste stale and shrink After the icemaker has been turned on again there will be a delay of about 45 minutes before the icemaker resumes operations NOTE In homes with lower than average water pressure you may hear the ic...

Страница 9: ...rt the new filter into the compartment and twist clockwise until the cartridge stops To Reset the Filter Status Light Press and hold the FILTER button for 3 seconds Replacement filters To order additional filter cartridges visit our Website at monogram com or call GE Parts and Accessories 800 626 2002 Filter Model Number GSWF IMPORTANT NOTE Remove the water filter to immediately stop any water lea...

Страница 10: ...ilizing rib on the bottom of the drawer for each position To change the divider position 1 Pull up on the back of the divider to release it from the slot in the back and off of the tab in the front 2 Slide the divider into a new location making sure it seats into the rib on the bottom of the drawer 3 Pull up on the back of the divider to locate the front under the tab at the new location Lighted v...

Страница 11: ...rator or as a wine beverage drawer To customize your drawer Press the ZONE indicator on the control pad to select the customizable drawer Recommended Temperatures for Customizable Drawer This drawer has LED strip lighting above it There is also one adjustable divider that can be placed in different positions and a bin that can slide left or right in the drawer To change the divider position 1 Pull...

Страница 12: ...ntrol panel 30 Bottom Freezer LED display lighting This refrigerator has LED lighting on both sides of the interior as well as above the freezer drawer and above the customizable drawer Glass Door Models Only The glass door models have a display light option for the interior side lights full power and 1 2 power In display mode at either full or 1 2 power the lights will stay on after the door is c...

Страница 13: ... continue to defrost the refrigerator and freezer and will be activated on a timer The defrost heater will not defrost as a result of door openings or any consumer actions 21 2 To activate the Sabbath Mode hold down the ALARM button and pad on the control panel for 5 seconds SAB will be displayed on the control SAB will remain in the display and the pad and alarm button will remain lit until the S...

Страница 14: ...l Custom Wood Panels please contact your custom panel supplier for direction on cleaning and care Cleaning inside Turn off power at the circuit breaker or fuse box before cleaning If this is not practical wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches lights or controls 8VH ZDUP ZDWHU DQG EDNLQJ VRGD VROXWLRQ DERXW a tablespoon 15 ml of baking soda to a quart 1 liter of...

Страница 15: ...ter of water Leave the door open For shorter vacations remove perishable foods and leave the control at the regular setting However if the room temperature is expected to drop below 60 F 16 C follow the same instructions as for extended vacations Turn off the icemaker and shut off the water supply to the freezer Interior Light replacement Do not try to replace a burned out LED light An authorized ...

Страница 16: ...bove 100 F 37 C because it will not perform properly Do not install the refrigerator in a location exposed to water rain etc or direct sunlight Install the refrigerator on a floor strong enough to support it fully loaded 30 Bottom Freezer Clearances Allow 15 minimum clearance between the door and wall for a full 115 door swing Allow 5 min clearance to a wall for a 90 door swing for Monogram Stainl...

Страница 17: ...G DLU WKURXJK WKH IUHVK IRRG DQG IUHH HU FRPSDUWPHQWV RWKHU IDQV FRRO WKH FRPSUHVVRU The fans change speeds in order to provide optimal cooling and energy savings 7KHVH 1250 VRXQGV ZLOO DOVR EH KHDUG IURP WLPH WR WLPH You may hear a whooshing or gurgling sound when the door closes This is due to pressure equalizing within the refrigerator A water dripping sound may occur during the defrost cycle a...

Страница 18: ...FDUGHG ODOR TASTE Ice storage bin needs to be emptied and washed Unsealed packages in freezer may be transmitting odor taste to ice cubes Interior of freezer needs cleaning See Care and Cleaning Poor tasting incoming water Change the water filter AUTOMATIC Icemaker is turned off ICEMAKER Water supply turned off or not connected DOES NOT WORK Freezer too warm Piled up cubes in storage bin may cause...

Страница 19: ...g a flow rate of 0 5 gpm pressure of 60 psig pH of 7 5 0 5 temp of 68 5 F 20 3 C Measurement in Particles ml Particles used were 0 5 1 microns NTU Nephelometric Turbidity units Operating Specifications Capacity certified for up to 750 gallons 2 838 l up to six months Pressure requirement 40 120 psi 2 8 8 2 bar Temperature 33 100ºF 0 6 38ºC Flow rate 0 5 gpm 1 9 lpm General Installation Operation M...

Страница 20: ...Notes 30 Bottom Freezer 20 ...

Страница 21: ...21 Notes 30 Bottom Freezer ...

Страница 22: ...22 Notes 30 Bottom Freezer ...

Страница 23: ...n have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your warranty expires Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you ll receive a substantial discount With a multiple year contract you re assured of future service at today s prices Parts and Accessories 800 626 2002 In Canada 800 661 1616 Individuals qualified to service their own appliances can ...

Страница 24: ...ce shop or for the service technician s travel costs to your home All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer Care servicers during normal working hours Should your appliance need service during warranty period or beyond call 800 444 1845 Please have your serial number and model number available when calling for service In Canada call 800 561 ...

Страница 25: ...r et entretenir votre réfrigérateur Conservez le à portée de main Vous y trouverez des réponses à vos questions Si vous ne comprenez pas bien ce qui est décrit ou avez besoin d une aide supplémentaire vous trouverez une liste de numéros de service à la clientèle dans la dernière section de ce manuel OU Consultez notre site Internet à l adresse monogram com Au Canada monogram ca Introduction Votre ...

Страница 26: ...ue vous pourrez régler vous même Si vous devez appeler un technicien Pour joindre un technicien consultez la page de service à la clientèle à la fin de ce manuel Nous sommes fiers de notre service et tenons à ce que vous soyez satisfaits Si pour quelque raison que ce soit vous n êtes pas heureux du service que vous recevez voici quelques mesures à prendre pour obtenir davantage d aide Pour commenc...

Страница 27: ...e à cause des risques potentiels dans certaines conditions Cependant si l utilisation d un cordon prolongateur est nécessaire ce dernier doit obligatoirement être homologué UL aux USA ou CSA au Canada à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipé d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caractéristiques électriques du cordon prolongateur doivent être ...

Страница 28: ...igation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre N utilisez pas d adaptateur Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa propre prise électrique d une tension nominale correspondant à celle indiquée sur sa plaque signalétique Une alimentation électrique à 115 volts CA 60 Hz avec un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire Ceci permet d obte...

Страница 29: ...convertible Tiroir congélateur 29 Fonctions Réfrigérateur 30 po avec congélateur au bas Porte bouteille Clayettes du compartiment réfrigérateur Bacsde portedu compartiment réfrigérateur Bac à légumes Compartiment réfrigérateur ...

Страница 30: ...dissement placez le voyant ZONE sur le mode réfrigération Appuyez sur le plus jusqu à ce que OFF arrêt s affiche Pour activer le système de refroidissement tplacez le voyant ZONE sur le mode réfrigération et appuyez sur le moins jusqu à ce que la température souhaitée s affiche La température est préréglée à 0 F 18 C pour le compartiment congélateur et à 37 F 3 C pour le compartiment réfrigérateur...

Страница 31: ... se remplit jusqu au niveau du bras de détection la machine à glaçons s arrête de produire des glaçons Il est normal de trouver des glaçons qui soient soudés ensemble Si vous n utilisez pas souvent vos glaçons les vieux glaçons deviennent opaques prennent un mauvais goût et rétrécissent Lorsque vous réactivez la machine à glaçons elle se remettra en marche au bout de 45 minutes REMARQUE Dans les m...

Страница 32: ...ation du voyant d état du filtre Appuyez et maintenez appuyé le bouton FILTER filtre pendant 3 secondes Filtres de rechange Pour commander un filtre supplémentaire consultez notre site internet monogram com ou appelez le Centre de Pièces Détachées et d Accessoires GE au 800 626 2002 Au Canada appellez le 1 800 661 1616 Numéro de modèle de filtre GSWF REMARQUE IMPORTANTE Retirez le filtre à eau si ...

Страница 33: ...e sur le fond du tiroir pour stabiliser le séparateur dans chaque position Pour modifier la position du séparateur 1 Tirez l arrière du séparateur vers le haut pour le libérer de la fente à l arrière et de la languette à l avant 2 Faites glisser le séparateur dans sa nouvelle position en s assurant qu il repose dans la rainure au fond du tiroir 3 Tirez sur l arrière du séparateur pour placer l ava...

Страница 34: ...ur ou encore comme tiroir à vin à boisson Pour adapter votre tiroir Appuyez sur le voyant ZONE sur le panneau de commande pour sélectionner le tiroir convertible Températures recommandées pour le tiroir convertible Le haut de ce tiroir est équipé d une bande DEL Un séparateur réglable est également fourni qui peut être positionné différemment Un bac peut également coulisser de droite à gauche dans...

Страница 35: ... éclairage à DEL à l intérieur du réfrigérateur de chaque côté mais également au dessus du tiroir congélateur et au dessus du tiroir convertible Modèle à porte en verre uniquement Les modèles avec une porte en verre sont équipés de deux options pour l éclairage intérieur des côtés de l appareil A pleine puissance et à puissance En mode affichage soit à pleine puissance ou à puissance les lumières ...

Страница 36: ... dégivrage ne dégivre pas après ouverture de la porte ou de toute autre action de l utilisateur 0 5 55Ç7 Pour activer le mode Sabbath Sabbat appuyez sur la touche ALARM alarme et sur la touche du tableau de commande pendant 5 secondes SAB s affiche sur le tableau de commande SAB restera affiché et les touches et ALARM alarme qui resteront allumés jusqu à ce que le mode Sabbat soit désactivé Les co...

Страница 37: ...ure veuillez contacter votre fournisseur de panneau en bois pour toute information concernant l entretien Nettoyage de l intérieur Coupez l alimentation électrique du réfrigérateur au niveau du disjoncteur avant tout nettoyage S il est trop difficile de débrancher l appareil essorez bien votre chiffon ou votre éponge pour enlever l excès d eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs des lam...

Страница 38: ...issez la porte ouverte Pour des vacances plus courtes retirez tous les aliments périssables et laissez le réfrigérateur aux réglages habituels Toutefois si la température de la pièce risque de descendre en dessous de 60 F 16 C suivez la même procédure que pour des vacances prolongées Éteignez la machine à glaçons et coupez l arrivée d eau au congélateur Remplacement de l ampoule intérieure Ne tent...

Страница 39: ...orrectement N installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à l eau pluie etc ou directement aux rayons solaires Installez le réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter à pleine charge Réfrigérateur 30 po avec congélateur au bas Dégagements Laissez un dégagement minimum de 15 po entre la porte et le mur pour une ouverture de la porte à 115 Pour une ouverture de por...

Страница 40: ...ion d autres ventilateurs refroidissent le compresseur La vitesse des ventilateurs varie pour fournir un refroidissement et une économie d énergie optimum Les bruits suivants sont NORMAUX et seront audibles de temps en temps Vous entendrez peut être des gargouillements et des chuintements à la fermeture de la porte Ceci est dû à l égalisation de la pression dans le réfrigérateur Vous entendrez peu...

Страница 41: ...s mal fermés dans le congélateur peuvent transmettre une odeur un goût aux glaçons L intérieur du congélateur a besoin d être nettoyé Se référer à la NTRETIEN Et NETTOYAGE Mauvais goût de l eau d alimentation Remplacez le filtre à eau LA MACHINE À GLAÇONS La machine à glaçons est éteinte AUTOMATIQUE NE Le robinet d eau est fermé ou n est pas branché FONCTIONNE PAS La température dans le congélateu...

Страница 42: ...C 3 C 68 F 5 F Mesure en particules ml Les dimensions des particules utilisées variaient entre 0 5 et 1 micron NTU Unité de turbidité néphélométrique Spécifications de fonctionnement Capacité Certifiée jusqu à 750 gallons 2 838 l pendant six mois max Pression requise 2 8 8 2 bar 40 120 lb po Température 33 100ºF 0 6 38ºC Débit 0 5 gpm 1 9 l min Exigences d installation de fonctionnement de mainten...

Страница 43: ...43 Observations Réfrigérateur 30 po avec congélateur au bas ...

Страница 44: ...Observations Réfrigérateur 30 po avec congélateur au bas 44 ...

Страница 45: ...45 Observations Réfrigérateur 30 po avec congélateur au bas ...

Страница 46: ...nsulter votre annuaire local Vous pouvez être rassuré de savoir que le service GE sera toujours là après l expiration de votre garantie Souscrivez à un contrat GE pendant que votre garantie est toujours en vigueur et vous bénéficierez d une ristourne importante Avec un contrat sur plusieurs années vous êtes assuré d un futur service au prix d aujourd hui Pièces Détachées et Accessoires 800 626 200...

Страница 47: ...Services à la clientèle Réfrigérateur 30 po avec congélateur au bas 47 ...

Страница 48: ...arantie sera fourni par nos centres de service de fabrique ou par nos techniciens autorisés du service à la clientèle Customer Care pendant les heures de travail normales Si votre appareil électroménager a besoin d une réparation pendant la période de garantie ou après cette période appelez le 1 800 444 1845 Au Canada 800 561 3344 Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à po...

Страница 49: ...3 Antes de usar su refrigerador Lea este manual detenidamente La finalidad del mismo es ayudarle a realizar un uso y mantenimiento correctos de su nuevo refrigerador Téngalo a mano para encontrar respuestas a sus preguntas Si no entiende algo o necesita más ayuda en la sección trasera de este manual figura un listado de números gratuitos de servicio al cliente O Visite nuestro sitio web en monogra...

Страница 50: ... mismo figuran causas de problemas menores de funcionamiento que usted puede corregir Si necesita solicitar el servicio técnico Para acceder al servicio técnico consulte la página de Servicio al Cliente en el reverso de este manual Estamos orgullosos de nuestro servicio técnico y deseamos que esté complacido Si por alguna razón no se siente a gusto con el servicio técnico que recibe aquí figuran l...

Страница 51: ...stado totalmente congeladas en forma previa En refrigeradores con máquinas de hacer hielo automáticas evite el contacto con las partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calefacción que libera los cubos No coloque los dedos ni las manos en el mecanismo de la máquina de hielo automática mientras el refrigerador esté enchufado INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Q GH UHGXFLU HO UL...

Страница 52: ...que los niños sufran asfixia o y queden atrapados Retire del refrigerador las puertas de comidas frescas y del freezer antes de descartar el refrigerador Si esto no se realiza los niños podrán quedar atrapados y ocasionar la muerte o daño cerebral Que un niño quede atrapado o que sufra una asfixia no son problemas del pasado Los refrigeradores antiguos o abandonados aún son peligrosos incluso aunq...

Страница 53: ...ielo Cajón Adaptable Cajón del Freezer 53 Funciones Freezer con Espacio Inferior de 30 Estante de vinos Repisas de Alimentos Frescos Estantesde laPuertade Alimentos Frescos Olla para Verduras Sección de Alimentos Frescos ...

Страница 54: ...to mueva el indicador de ZONE Zona al modo de alimentos frescos Presione la tecla más hasta que la pantalla muestre OFF Apagado Para encender el sistema de enfriamiento mueva el indicador de ZONE Zona al modo de alimentos frescos y presione la tecla menos hasta que figure la temperatura deseada La temperatura programada de 0 F para el freezer o de 37 F para la unidad de alimentos frescos aparecerá...

Страница 55: ...or Cuando el cubo se llene hasta el nivel del brazo indicador la máquina de hacer hielo dejará de producir hielo Es normal que varios cubos queden juntos Si el hielo no se usa con frecuencia los cubos de hielo viejos se volverán turbios con sabor rancio y su tamaño se reducirá Una vez que la máquina de hacer hielo se encienda nuevamente habrá un retraso de 45 minutos antes de que ésta vuelva a ent...

Страница 56: ...cción de las agujas del reloj hasta que el cartucho se detenga Para Reiniciar la Luz de Estado del Filtro Mantenga presionado el botón FILTER Filtro durante 3 segundos Filtros de reemplazo Para ordenar cartuchos de filtros visite nuestro sitio web en monogram com o llame a GE Parts and Accessories Piezas y Accesorios de GE 800 626 2002 Número de Modelo de Filtro GSWF NOTA IMPORTANTE Reitre el filt...

Страница 57: ...sor para liberarlo de la ranura en la parte de atrás y de la lengüeta en la parte del frente 2 Deslice el divisor hasta una nueva ubicación asegurándose de que se apoye en el arco sobre la parte inferior del cajón 3 Empuje hacia arriba en la parte trasera del divisor para ubicar el frente debajo de la lengüeta en la nueva ubicación Repisa del cajón de verduras con luz La repisa del cajón de verdur...

Страница 58: ...entos frescos o como cajón de vinos bebidas Para adaptar su cajón Presione el indicador de ZONE ZONA en la tecla de control para seleccionar el cajón adaptable Temperaturas Recomendables para el Cajón Adaptable Este cajón cuenta con una tira de iluminación LED arriba de éste También cuenta con un divisor adaptable que se puede ubicar en diferentes posiciones y un estante que se puede deslizar de i...

Страница 59: ... luces LED a ambos lados del interior así como también sobre el cajón del freezer y sobre el cajón adaptable Sólo Modelos de Puerta de Vidrio Los modelos de puerta de vidrio cuentan con una opción de iluminación de pantalla para las luces del lado interior corriente completa o de la corriente En el modo de pantalla ya sea con corriente completa o de la corriente las luces permanecerán encendidas l...

Страница 60: ...calentador de descongelación no descongelará como resultado de abrir la puerta o cualquier acción del consumidor 21 2 QFHQGHU SDJDU Para activar Sabbath Mode Modo Sabático presione el botón ALARM Alarma y la tecla en el panel de control durante 5 segundos SAB aparecerá en el control SAB permanecerá en la pantalla y la tecla y el botón de la alarma permanecerán encendidos hasta que Sabbath Mode Mod...

Страница 61: ... de paneles a medida para recibir instrucciones sobre cuidado y limpieza Limpieza interior Apague el interruptor desde el disyuntor o caja de fusible antes de realizar la limpieza Si esto no resulta práctico estruje el exceso de humedad para eliminarlo de la esponja o tela al limpiar alrededor de los interruptores luces o controles Use agua caliente y solución de bicarbonato de VRGLR DSUR LPDGDPHQ...

Страница 62: ... de agua Deje la puerta abierta Si se trata de vacaciones cortas retire los alimentos perecederos y deje el control en la configuración regular Sin embargo si se espera que la temperatura ambiente se sea inferior a 60 F 16 C siga las mismas instrucciones que seguiría si se tratara de vacaciones prolongadas Apague la máquina de hacer hielo y cierre el suministro de agua del freezer Reemplazo de la ...

Страница 63: ...ale el refrigerador en una ubicación expuesta al agua lluvia etc o en contacto directo con la luz solar Instale el refrigerador en un piso lo suficientemente fuerte como para soportarlo completamente cargado Freezer con Espacio Inferior de 30 Espacios Libres Permita que haya un espacio libre de un mínimo de 15 entre la puerta y la pared para un giro de puerta completo de 115º Permita que haya un e...

Страница 64: ...de los compartimientos de alimentos frescos y del freezer otros ventiladores enfrían el compresor Los ventiladores cambian de velocidad a fin de proveer un enfriamiento óptimo y ahorros de energía Estos sonidos NORMALES también se escucharán de vez en cuando Es posible que se escuchen zumbidos o gorgoteos al cerrar la puerta Esto se debe al equilibrio de la presión dentro del refrigerador Es posib...

Страница 65: ...ielo se deberán vaciar y lavar Es posible que los paquetes que no estén sellados dentro del freezer transmitan olor gusto a los cubos de hielo Es necesario limpiar el interior del freezer Consulte la sección de Cuidado y Limpieza El agua que ingresa posee un gusto no agradable Cambie el filtro de agua LA MÁQUINA DE HACER La máquina de hacer hielo está apagada HIELO AUTOMÁTICA El suministro de agua...

Страница 66: ...eratura de 68 5 F 20 3 C Medición en Partículas ml Las partículas usadas fueron de 0 5 1 micrones NTU unidades de turbiedad nefelométrica Especificaciones de Funcionamiento Capacidad Certificado para hasta 750 galones 2 838 l hasta seis meses Requisitos de presión 40 120 psi barra 2 8 8 2 Temperatura 33 100ºF 0 6 38ºC Promedio de flujo 0 5 gpm 1 9 lpm Instalación General Funcionamiento Requisitos ...

Страница 67: ...io al Cliente de GE aún estará allí una vez que su garantía caduque Adquiera un contrato de GE mientras su garantía aún está vigente y recibirá un importante descuento Con un contrato a muchos años se asegura el acceso al servicio técnico futuro a los costos actuales Piezas y Accesorios 800 626 2002 Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos ...

Страница 68: ...por los costos de viaje del técnico del servicio a su hogar Todo el servicio de la garantía será provisto por nuestros Centros del Servicio de Fabrica o por un proveedor autorizado del servicio de Customer Care durante el horario laboral normal Si necesita el servicio técnico para su electrodoméstico durante el período de garantía o en forma posterior llame al 800 444 1845 Al llamar al servicio se...

Отзывы: