Moni ABARTH 500 Assetto corse Скачать руководство пользователя страница 9

WARNINGS AND RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE 

DIAGRAM OF THE PARTS – SEE FIGURE 10 ON PAGE 1 

1. Seat 

4. Front ornamental cap 

7. Rim 

2. Steering wheel 

5. Wheel 

8. Hubcap 

3. Steering support 

6. Ornamental cap 

9. Kart’s body 

GB 

IMPORTANT! 

READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE! 

THE USER MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ON THE ASSEMBLY, CORRECT USE AND 

MAINTENANCE OF THE PRODUCT. THE GO CART COMPLIES WITH THE REQUIREMENTS OF EUROPEAN 

STANDARD EN 71-1-2-3. 

 

1.Warning! 

To be used under the direct supervision of an adult. 

2.This product is suitable for children from 37 till 96 months of age weighing up to 25 kg.  
3.Not to be used by children under 3 years of age! 
4.Follow the age restrictions and the maximum allowed load capacity of the cart. Do not overload. 
5.Adult assembly required. 
6.Children under 3 years of age should not be present during the packing or assembly of the product. 
7.Before the child start using the cart by itself, make use that it knows how and has mastered the skills for proper and safe 
usage of the product. Only then it can avoid potential falls or collisions in which it could hurt itself and others around it. 
8.Before riding the go-kart, the child should be instructed on how to use of the break.  
9.Before each usage check:  
•by testing the performance of the brake; 
•the condition of all parts and links  
•whether all bolts are well tightened; 
•If the wheels, seat and steering wheel are well fixed and stable.  
10.Do not use the cart if you find any loose, worn or damaged parts. Wheels should move freely. 
11.The toy is intended for use only by one child at a session. 
12.Do not allow the child to ride the kart barefoot, without shoes or with shoes with slippery soles. 
13.Ride it in daylight only. 
14.The go-kart must be used on flat terrains and safe playgrounds only.  
15. Do not use on surfaces with a slope or near stairs and swimming pools.  
16. Do not use on roadways or bike lanes. 
17.

 Warning

! Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic. 

18.Not to be used: 
• behind stopped vehicles or near busy roads, streets, rivers, hills, ridges, escalators and other dangerous places; 
• near heat sources – heaters, open fires or others; 
• in rainy days; 
19.You must teach the child always to drive the car only in the direction of movement without distracting while moving.  
20.The child should not jump from curbs or other higher places or bump into them. 
21.Make sure that the child holds the steering wheel firmly with both hands while riding the toy and does not stand on the 
seat or pedals.  
22. Teach your child and other children who are in close proximity to the kart not to touch the kart’s wheels with their hands 
or other objects, while in motion. 
23.Do not place or tie objects, other accessories or strings to the toy. They could get caught or entangled in the wheels, 
which can disturb the balance and cause injury to your child. Do not modify any part of the product! 
24.Use the pedal car only as intended. Do not use for transporting objects or people/ animals. 
25.Changes or modifications in the construction of pedal car are not allowed. 
26.If repair is needed, use only the spare parts, provided by the manufacturer. 
27.If a problem occurs during use of the product, do not try to repair it by yourself. Contact the shop, from where you bought 
the product or the importer. 
28.Keep the packages of the product away from children reach. They are not a toy. Children shall not play with them. 

PARTS 

Turn on page 1, where with Figures 1 to 10 are shown the different parts of the product as follows: 

1.Cart Body; 2.Seat;3.Front decorative part of the go cart; 4.Steering fork; 5.Tube for fixing the front decorative part; 6.Wheel 
hub; 7.Steering wheel; 8.Wheel. 

On page 1 you will find a table with the part assisting the assembly of the pedal car. See Figure 9 

You will need and the tools in Figure 11 when you assemble the go cart. They are not provided with the product. 

Содержание ABARTH 500 Assetto corse

Страница 1: ...PB9388A RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MAȘINA KART PENTRU COPII CU PEDALE ȘI ANVELOAPE MOALE EVA MODEL ABARTH 500 Assetto corse Număr articol PB9388A GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΚΑΡΤΙΝΓΚ ΜΕ ΠΕΝΤΑΛ ΚΑΙ EVA ΜΑΛΑΚΟΥΣ ΤΡΟΧΟΥΣ ΜΟΝΤΕΛΟ ABARTH 500 Assetto corse Κωδικός Προϊόντος PB9388A ES INSTRUCCIONES PARA EL USO DE KART COCHE PARA NIÑOS CON PEDALES Y NEUMÁTICOS BLANDOS EVA MODELO ABARTH 5...

Страница 2: ...ЧАСТИ PARTS ДИАГРАМА НА ЧАСТИТЕ PARTS DIAGRAM 1 СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ ASSEMBLY STEPS ...

Страница 3: ...2 ...

Страница 4: ... повредени части Колелата трябва да се движат свободно 11 Играчката е предназначена за употреба само от едно дете на сесия 12 Не позволявайте на детето да кара колата босо без обувки или с обувки с хлъзгава подметка 13 Да се кара само на дневна светлина 14 Колата трябва да се използва само на равни терени и обезопасени площадки 15 Да не се използва на повърхности с наклон или в близост до стълби и...

Страница 5: ...7 Промушете кормилния вал през отвора в средата на предната ос А закривеният край трябва да мине през металната скоба на предната ос Поставете на върха на кормилния вал малкия пластмасов уплутнител и затегнете с фиксиращия щифт 5 Стъпка 5 Вижте Фигура 18 Поставете волана на върха на кормилния вал Подравнете отворите на волана с тези на кормилния вал Промушете през отворите М5х35 винт и го фиксирай...

Страница 6: ... потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 Предишна ал 2 изм ДВ бр 18 от 2011 г След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Пред...

Страница 7: ...ТА НА СТОКАТА ПРИ ПРОДАЖБАТА ДЕФЕКТИТЕ СА ПОЛУЧЕНИ В РЕЗУЛТАТ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕ НА ВЪНШНИ СИЛИ ПРИРОДНИ БЕДСТВИЯ СЧУПВАНИЯ СЛЕД УДАР С ТВЪРД ПРЕДМЕТ ИЛИ КАТАСТРОФА ПРОМИШЛЕНИ ИЗПАРЕНИЯ АГРЕСИВНИ МИЕЩИ ПРЕПАРАТИ И ДР ПОДОБНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ПРИ КОИТО ГАРАНЦИЯТА НА СТОКАТА СЕ ЗАПАЗВА НО ЗА ЕДНА ЧАСТ ОТ ПОВРЕДЕНИТЕ ЧАСТИ КОИТО ПОДЛЕЖАТ НА АМОРТИЗАЦИЯ ПО ВРЕМЕ НА НОРМАЛНАТА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СТОКАТА СЪЩИТЕ Ч...

Страница 8: ... трейд ООД Адрес гр София кв Требич ул Доло 1 тел 02 936 07 90 www moni bg Търговската гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на стоката с договора за продажба съгласно чл 119 ЗЗП Име на клиента Адрес Име на търговския обект Дата на продажба Име на модела Подпис и печат на продавача Дата на извърше...

Страница 9: ...s and swimming pools 16 Do not use on roadways or bike lanes 17 Warning Protective equipment should be worn Not to be used in traffic 18 Not to be used behind stopped vehicles or near busy roads streets rivers hills ridges escalators and other dangerous places near heat sources heaters open fires or others in rainy days 19 You must teach the child always to drive the car only in the direction of m...

Страница 10: ... Do not overtighten as to avoid damage on the parts Cleaning 1 Do not wash it with water and soap Do not use the car when it rains or snows Water may damage the motor electric system or battery 2 Clean the battery operated car with soft dry cloth only In order to restore the shine of the plastic parts use polishing agent for furniture WITHOUT wax Do not use strong abrasive cleaning agents Maintena...

Страница 11: ... sicheren Flächen gefahren werden 15 Nicht auf geneigten Flächen oder in der Nähe von Treppen und Wasserbecken verwenden 16 Nicht auf der Fahrbahn oder auf Fahrradwegen benutzen 17 Achtung Persönliche Schutzausrüstung sollte während des Gebrauchs getragen werden Nicht auf der Fahrbahn verwenden 18 Die Verwendung in folgenden Bereichen ist verboten hinter stehenden Fahrzeugen auf oder in der Nähe v...

Страница 12: ... Dann Dichtung und M10 Befestigungsmutter einsetzen und festziehen Deko Radkappe und Zierkappe anbringen 2 Schritt 2 siehe Abbildungen 13 und 14 Installieren Sie das Rohr 22 für die Fixierung der vorderen Rohrverzierung am 19 Rohr der Vorderachse Richten Sie die 4 Öffnungen des 22 Rohrs mit denen am Rahmen aus Bolzen М5 45 mm durch die Öffnungen schieben und die selbstsichernde M5 Mutter mit einem...

Страница 13: ...ie Verkaufsstelle von der Sie das Produkt erworben haben oder an den jeweiligen Importeur um weitere Informationen zu erhalten 5 Überlasten Sie das Auto nicht 6 Überprüfen Sie regelmäßig den Pedalwagen vor und nach jedem Gebrauch A Wenn gelöste Schrauben und Muttern vorhanden sind ziehen Sie diese fest B Wenn der Sitz locker ist ziehen Sie die losen Muttern fest C Kette regelmäßig mit Öl schmieren...

Страница 14: ... alee pentru bicicliști 17 Atenție La utilizarea produsului trebuie purtate mijloace de protecție personală A nu se utiliza pe carosabilul destinat circulației mijloacelor de transport 18 A nu se utiliza În spatele unor automobile staționate pe sau în apropierea unor drumui și străzi cu trafic intens râuri dealuri ridicături de terenuri scări rulante și alte locuri periculoase În apropierea unor s...

Страница 15: ...le 15 și16 Așezați decorația frontală pe tub 3 fixați la tubul 16 4 Pasul 4 Consultați Figura 17 Introduceți arborele de cârmă prin deschiderea din mijlocul axei de față Capătul curbat trebuie să treacă prin brațul metalic al axei de față Fixați pe vârful arborelui de cârmă piesa mică de etanșare din plastic strângeți cu știftul de fixare 5 Pasul 5 Consultați Figura 18 Așezați volanul pe vârful ar...

Страница 16: ...sul în apropierea unor surse de căldură foc deschis aparate de încălzit sau aragaze nici în locuri cu umiditate ridicată 11 IMPORTANT NU ADUCEȚI MODIFICĂRI CORPULUI MAȘINII ȘI A PIESELOR SALE PRINCIPALE Aceasta ar putea provoca riscul de vătămare a copilului vostru Întreținerea acestor piese trebuie realizată de către un expert service autorizat sau importator Mașina Kart cu pedale modelul ABARTH ...

Страница 17: ...πει να φοράτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να μην χρησιμοποιείται στο δρόμο κυκλοφορίας οχημάτων 18 Να μην χρησιμοποιείται πίσω από σταματημένα οχήματα πάνω ή κοντά σε πολυσύχναστους δρόμους οδούς ποτάμια λόφους υψώματα αναβατόρια και άλλα επικίνδυνα σημεία κοντά σε πηγές θερμότητας θερμαντήρες ανοιχτή εστία φωτιάς και άλλα σε βροχερές ημέρες 19 Πρέπει να διδάξετε στο παιδί να οδηγεί πάντα το α...

Страница 18: ...υνσης μέσω της οπής στη μέση του μπροστινού άξονα Το καμπύλο άκρο πρέπει να περάσει από το μεταλλικό στήριγμα στον μπροστινό άξονα Τοποθετήστε τη μικρή πλαστική χειρολαβή στο επάνω μέρος του τιμονιού και σφίξτε με τον πείρο ασφάλισης 5 Βήμα5 Δείτε σχέδιο18 Τοποθετήστε το τιμόνι στο επάνω μέρος του άξονα τιμονιού Ευθυγραμμίστε τις οπές στο τιμόνι με τις οπές του άξονα τιμονιού Βιδώστε τις βίδες M5x...

Страница 19: ...ΚΟ ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΤΟ ΣΑΣΙ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΚΑΙ ΤΑ ΚΥΡΙΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τον κίνδυνο τραυματισμού του παιδιού σας Η συντήρηση αυτών των εξαρτημάτων πρέπει να πραγματοποιείται από έναν ειδικό εξουσιοδοτημένο σέρβις ή εισαγωγέα Το Karting αυτοκίνητο με πεντάλια μοντέλο ABARTH 500 Assetto Corse είναι κατασκευασμένο από την Pinghu Fengsu Vehicles Co Ltd Το λογότυπο και το...

Страница 20: ...rriles para bicicletas 17 Advertencia En uso deben llevar equipo de protección personal No utilice en las vías públicas donde hay vehículos carretera 18 No se utiliza detrás de los vehículos se detuvo en o cerca de ocupados carreteras calles ríos colinas crestas escaleras y otros lugares peligrosos fuentes cercanas de calor calentadores chimeneas y otros en días de lluvia 19 Usted debe enseñar a s...

Страница 21: ...loqueo 5 Paso 5 Véase la Figura 18 Coloque la rueda en la parte superior del eje de dirección Alinear los orificios de la rueda con las del eje de dirección Ponga a través los orificios de tornillo M5h35 y fijarlo con la tuerca M5 No apriete demasiado para no dañar ninguna parte 6 Paso 6 Véase la Figura 19 Coloque el asiento en su lugar sobre el bastidor del coche Fijarlo con los tornillos M5 60 N...

Страница 22: ...vicio autorizado o importador El kart coche con pedales de modelo ABARTH 500 Assetto esta fabricada de Pinghu Fengsu Vehículos Co Ltd El logo ABARTH y el signo son marcas registradas de FCS Italia S p A y el fabricante está autorizado para su uso Hecho por Pinghu Fengsu Vehicles Co Ltd Importador Moni Trade Ltd Dirección Bulgaria Sofia Trebich calle Dolo 1 Tel 359 2 936 07 90 21 ...

Страница 23: ...enez les mesures de sécurité Ne conduisez pas sur l autoroute et sur le chemin des moyens de transport 18 Ne pas utiliser derrière des automobiles garés près de rues animées fleuves collines escaliers roulants ou d autres lieux dangereux près de sources de chaleur appareils électriques appareils de chauffage pendant des jours pluvieux 19 Vous devez apprendre à conduire à l enfant TOUJOURS face à l...

Страница 24: ... serrez à l aide de la goupille de sécurité 5 5e pas à voir fig 18 Placez le volant sur la pointe de la colonne de direction Égalisez les ouvertures de volant avec celles de la colonne de direction Percez les ouvertures avec le vis M5 35 et fixer le à l aide de l écrou borgne M5 Ne serrez pas excessivement pour ne pas détériorer certaines parties 6 6e pas à voir fig 19 Mettez le siège sur le châss...

Страница 25: ...eut mener à la blessure de votre enfant L entretien de ces pièces doit être fait par un expert un technicien un service autorisé ou l importateur du produit Le go kart à pédales modèle ABARTH 500 Assetto corse est produit par Pinghu Fenghsu Vehicles Co Ltd Le logo et le signe ABARATH sont une Marque de commerce de FCS Italy S p A et le producteur est approuvé de leur emploi Produit par Pinghu Feng...

Отзывы: