background image

APRESENTAÇÃO

Obrigado  por  confiar  na  Mondial.  Para  garantir  a  operação  e  manutenção  do  produto 
adquirido, leia atentamente as instruções contidas neste manual e guarde-o no caso de 
você precisar dele no futuro. Recomendamos que você também guarde a embalagem, no 
caso de reparos, e desfaça de todos os sacos plástico que poderiam se tornar brinquedos 
perigosos para as crianças.
O dispositivo é muito fácil de usar. Basta conectá-lo à fonte de energia (220-250V).
Para obter mais informações, entre em contato Mondial.

Conselho:
O  uso  do  equipamento  Mondial  para  as  crianças  requer  indicações  claras  de 
funcionamento e vigilância constante durante a utilização do dispositivo.

O aparelho é constituído pelas seguintes partes, 

consulte fig. A:

Antes de utilizar o dispositivo:

Desembale o dispositivo.
Limpe o dispositivo. Consulte 'Limpeza e manutenção'

Como montar:

Retire o aquecedor da embalagem e coloque-o de cabeça para baixo em uma 
superfície macia e firme.
Fixe os quatro rodízios nos pés encaixando-os nos orifícios correspondentes em 
cada um dos dois pés. Fig. 01.
Posicione os pés conforme indicação L e R (L para esquerda e R para direita) 
gravadas em seu interior e utilize os parafusos fornecidos para fixa-los na parte 
inferior do corpo do aquecedor. Fig.02

OPERAÇÃO

˃
˃

˃

˃

˃

20

P

21

P

˃

˃
˃
˃
˃

˃

˃

˃

˃

˃
˃

˃
˃
˃

˃

˃

˃

˃
˃
˃

˃

funcionando perfeitamente para movimentação do aparelho antes de conectá-lo 
a energia elétrica.

OBS: Os parafusos citados para a colocação dos pés poderão vir fixados em seus 
respectivos lugares.

Uso (Veja fig. A)

Verifique se o Seletor de Potências está na posição (0) de DESLIGADO.
Verifique se o Seletor de Temperaturas está na posição (•) de DESLIGADO.
Conecte o cabo plugue na tomada de acordo com a tensão do seu aquecedor.
Gire o Seletor de Potências em sentido horário até uma das duas posições de sua 
preferência:
• I para Potência Mínima  – 750 W.
• II para Potência Máxima  – 1500 W.
Para  ajustar  a  temperatura  ambiente  ao  nível  desejado,  gire  o  Seletor  de 
Temperatura  para  a  direita  se  pretender  aumentar  a  temperatura  ou  para  a 
esquerda se pretender diminuir.
A Lâmpada Piloto irá se acender após o acionamento do Seletor de Temperatura 
e se apagará quando a temperatura selecionada for atingida. 
O  Termostato  desliga  o  aquecedor  automaticamente  quando  atingir  a 
temperatura  selecionada,  religando-o,  também,  automaticamente  quando  a 
temperatura do ambiente cair mantendo-a estável. 
Após  o  uso,  coloque  os  Seletores  de  Temperatura  e  Potência  na  posição 
desligados e remova o plugue da tomada.

A limpeza frequente com um pano irá prolongar a vida do aquecedor. 
Coloque  sempre  os  Seletores  de  Temperatura  e  Potência  na  posição  de 
DESLIGADO e retire o plugue da tomada antes de iniciar qualquer limpeza.
Certifique-se de que ele está desconectado da energia elétrica. 
Aguarde até que o aparelho esfrie totalmente.
Para limpeza externa passe um pano seco ou levemente umedecido e macio 
para não riscar o material de acabamento das superfícies. 
Não  use  jamais  palhas  de  aço,  buchas  de  esfregar  ou  qualquer  espécie  de 
limpadores ou materiais abrasivos, pois eles podem danificar seu aparelho. 
Nunca  utilize  produtos  de  limpeza  abrasivos,  escovas,  gasolina,  querosene, 
limpa-vidros ou diluentes para limpar o aquecedor.
Não utilize ceras ou materiais de polimento já que estes podem reagir com o calor 
causando descoloração da pintura.
Nunca mergulhe o aparelho na água.
Não ligue o aquecedor à eletricidade para fazê-lo secar.
Não seque exposto diretamente ao sol para evitar problemas de segurança por 
danos na camada isoladora.
Após terminar a limpeza, coloque o aquecedor em um local fresco e arejado e 
deixe-o secar naturalmente.

Coloque  o  aquecedor  na  posição  vertical  e  verifique  se  os  rodízios  estão

LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

1

2

Содержание MICA A-10

Страница 1: ...écnico Instruction Manual and Technical Service Manual de Instruções e Serviço Técnico Manuel d instructions et Service technique Bedienungshandbuch und Technischer Kundendienst Manuale d Uso ed Assistenza Tecnica Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας ...

Страница 2: ...ançais Deutsch Italiano 03 11 19 27 35 43 51 Placa de calentamiento Luz piloto de funcionamiento Botón Conecta Desconecta Selector de Potencias Botón Selector de Temperatura Pie con ruedas Ruedas Rejilla de protección MONDIAL MICA HEATER A 10 ...

Страница 3: ...ma de corriente de acuerdo con la tensión de su radiador Gire el Selector de Potencias en sentido horario hasta una de las dos posiciones deseadas I para Potencia Mínima 750 W II para Potencia Máxima 1500 W Para ajustar la temperatura ambiente al nivel deseado gire el Selector de Temperatura hacia la derecha si pretende aumentar la temperatura o hacia la izquierda si lo que quiere es disminuirla L...

Страница 4: ...la red eléctrica y funcionando Mantenga el cable de conexión eléctrica siempre recogido en el recoge cables cuando lo transporte y mientras no esté siendo usado No conecte el aparato en tomas de corriente múltiples o extensiones sobrecargadas porque la sobrecarga puede dañar el producto y causar accidentes Durante el uso Al utilizar aparatos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básic...

Страница 5: ...arse fácilmente por favor asegúrese de que pueda volver a utilizarse CONSEJOS DE RECICLAJE 8 E TÉRMINOSYCONDICIONES DE LAGARANTÍA Garantía Mondial garantiza sus productos por un periodo de 24 meses contra defectos de fabricación o en los materiales a partir de la fecha de la compra Será totalmente gratis para el usuario subsanar cualquier defecto de fabricación que pudiera presentarse No supondrá ...

Страница 6: ...BT Directiva sobre baja tensión Directiva CEM 2004 108 CE CEM Compatibilidad Electromagnética Directiva EMF 2004 40 CE RoHS Restriction of Hazardous Substances Restricción de sustancias peligrosas Reglamento REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restrictions of Chemicals Registro evaluación autorización y restricción de sustancias y preparados químicos Directiva PUE 2005 ...

Страница 7: ...irection to one of the two positions of your choice I for Minimum Power 750 W II for Maximum Power 1500 W To adjust the room temperature to the desired level turn the Temperature Selector to the right to increase the temperature or to the left to reduce the temperature The Pilot Light will turn on after activating the Temperature Selector and it will turn off when the selected temperature is reach...

Страница 8: ... During use When using electrical appliances always follow basic safety precautions including the following To protect against electrical shock do not immerse cord plug or appliance in water or any other liquid Use this product only for the purposes described in this manual Do not use attachments or accessories not recommended by Mondial The unit is designed for home use only and not applicable in...

Страница 9: ...transport costs to the user if necessary for the defective product The damaged product may be repaired or replaced at the discretion of Mondial If they decide for a product change this will be replaced by another of similar or superior characteristics with respect to defective one RECYCLING TERMSAND CONDITIONS OF WARRANTY Conditions and exclusions Mondial is not obligated to repair or replace prod...

Страница 10: ... 2004 40 EC RoHS Restriction of Hazardous Substances Restriction of Hazardous Substances REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorization and restrictions of Chemicals Registration evaluation authorization and restriction of chemical substances and preparations PUE Directive 2005 32 EC PUE Products that use energy CE FIG A Placa de aquecimento Luz piloto de funcionamento Botão Liga Desl...

Страница 11: ...io até uma das duas posições de sua preferência I para Potência Mínima 750 W II para Potência Máxima 1500 W Para ajustar a temperatura ambiente ao nível desejado gire o Seletor de Temperatura para a direita se pretender aumentar a temperatura ou para a esquerda se pretender diminuir A Lâmpada Piloto irá se acender após o acionamento do Seletor de Temperatura e se apagará quando a temperatura selec...

Страница 12: ...seguinte deve ser sempre seguidas Para proteger contra choque elétrico não mergulhe o cabo a base ou o aparelho na água ou qualquer outro líquido Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual Não use acessórios não recomendados pela Mondial O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não para uso comercial sob quaisquer circunstâncias O uso ao ar livre é recomendado ...

Страница 13: ...e não implicará quaisquer custos de transporte para o usuário se necessário para o produto defeituoso O produto danificado pode ser reparado ou substituído a critério da Mondial Se se optar por troca do produto este será substituído por outro com características semelhantes ou superiores em relação ao com defeito CONSELHOS DE RECICLAGEM TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA Condições e exclusões A Mondia...

Страница 14: ...40 CE RoHS Restriction of Hazardous Substances Restrição de substâncias perigosas Reglamento REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restrictions of Chemicals Registo avaliação autorização e restrição de substâncias e produtos químicos Directiva PUE 2005 32 CE PUE Produtos que utilizam energia CE FIG A Plaque chauffante Indicateur lumineux de fonctionnement Bouton Marche Ar...

Страница 15: ...ur la position d ARRÊT Branchez la prise de courant en faisant attention à la tension de votre radiateur Tournez le Sélecteur d Allures de Chauffe dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l une des deux positions de votre préférence I pour l Allure de Chauffe Minimum 750 W II pour l Allure de Chauffe Maximum 1500 W Pour régler la température ambiante au niveau souhaité tournez le Sélecteur ...

Страница 16: ...nt qu il est sous tension et en fonctionnement Gardez le câble d alimentation électrique toujours enroulé sur l enrouleur de câble au moment de transporter l appareil et lorsqu il n est pas utilisé Ne branchez pas l appareil sur prises multiples ou des rallonges surchargées car une surcharge peut endommager le produit et causer des accidents Durant l utilisation Lors de l utilisation d appareils é...

Страница 17: ...otre appareil au recyclage Si vous souhaitez vous débarrasser de l appareil et s il est toujours en bon état ou peut être facilement réparé veuillez vous assurer qu il peut être réutilisé CONSEILS DE RECYCLAGE TERMES ET CONDITIONS DE LAGARANTIE Garantía Mondial garantit ses produits pour une période de 24 mois contre tous défauts de fabrication ou de matériaux à partir de la date d achat La répara...

Страница 18: ... Directive CEM 2004 108 CE CEM Compatibilité électromagnétique Directive EMF 2004 40 CE RoHS Restriction of Hazardous Substances Restriction of Hazardous Substances Réglement REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restrictions of Chemicals Enregistrement évaluation autorisation et restriction de substances et produits chimiques Enregistrement évaluation autorisation et res...

Страница 19: ...emperaturwahlknopf in der Position AUSGESCHALTETbefindet Stecker in die Steckdose einführen und dabei überprüfen ob Geräte und Netzspannung übereinstimmen Leistungswähler im Uhrzeigersinn bis zu einer der beiden Positionen nach Wunsch drehen I für Mindestleistung 750 W II für Höchstleistung 1 500 W Zur Einstellung der gewünschten Raumtemperatur Temperaturwahlknopf nach rechts drehen wenn die Tempe...

Страница 20: ...gen Sie sich dass Gerät Kabel und Stecker nicht feucht oder in Kontakt mit Wasser sind Überzeugen Sie sich dass genügend freier Raum um das Gerät herum existiert und dass es nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt kommen kann Nicht das Gerät abdecken wenn es funktioniert oder an das Netz angeschlossen ist Das Kabel sollte immer an der dafür vorgesehenen Rolle aufgewickelt sein wenn das Gerät t...

Страница 21: ... nächsten Recyclingstationen wo die Materialien offiziell empfangen werden bekannt zu geben Sollten Sie vorhaben sich von einem noch funktionierenden Gerät oder von einem Gerät das leicht zu reparieren ist zu trennen überzeugen Sie sich bitte dass das Gerät weiterhin benützt werden kann RECYCLING GARANTIE BEGRIFFE UND BEDINGUNGEN Garantie Mondial garantiert ihre Produkte gegen Herstellungs und Mat...

Страница 22: ...ichtlinie EMV Richtlinie 2004 108 EG EMV Elektromagnetische Verträglichkeit EMF Richtlinie 2004 40 EG RoHS Restriction of Hazardous Substances Beschränkung von gefährlichen Stoffen REACH Regelung 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and Restrictions of Chemicals Registrierung Bewertung Autorisierung und Beschränkung von Chemischen Produkten EAP Richtlinie 2005 32 EG EAP EnergieAnw...

Страница 23: ...o a una delle due posizioni di preferenza I per Potenza Minima 750 W II per Potenza Massima 1500 W Per regolare la temperatura ambiente al livello desiderato girare il Selettore di Temperatura verso destra se si desidera aumentare la temperatura o verso sinistra se si desidera diminuirla La Spia si accenderà dopo l attivazione del Selettore di Temperatura e si spegnerà quando la temperatura selezi...

Страница 24: ...si utilizzano apparecchi elettrici si dovrebbe seguire sempre le precauzioni di sicurezza base tra cui le seguenti Per proteggersi da scosse elettriche non immergere il cavo la spina o apparecchio in acqua o altri liquidi Utilizzare questo prodotto solo per gli scopi descritti in questo manuale Non utilizzare accessori o complementi non raccomandati dalla Mondial L apparecchio è stato progettato e...

Страница 25: ...orterà alcun costo per l utente ad esempio le spese di trasporto se necessario Il prodotto danneggiato può essere riparato o verrà scambiato presso Mondial Se si decide per lo scambio del prodotto questo verrà sostituito da un altro di caratteristiche simili o superiori rispetto al difettoso CONSIGLI DI RICICLAGGIO TERMINI E CONDIZIONI DELLAGARANZIA Condizioni ed esclusioni Mondial non sarà obblig...

Страница 26: ...Restriction of HazardousSubstances Limitazione delle sostanze pericolose Restriction of Hazardous Substances Regolamento REACH 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restrictions of Chemicals Registrazione valutazione autorizzazione e restrizione delle sostanze e dei preparati chimici Direttiva PUE 2005 32 CE PUE Prodotti che utilizzano energia CE FIG A Θερμαντική πλάκα Ενδεικτι...

Страница 27: ...ωδίου στην πρίζα ανάλογα με την συμβατή τάση του θερμοσίφωνα σας Γυρίστε τον επιλογέας ισχύς προς τα δεξιά έως ότου μία από τις δύο θέσεις της επιλογής σας Ι για χαμηλή ισχύ 750 W ΙΙ για μέγιστη ισχύ 1500 W Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του δωματίου στο επιθυμητό επίπεδο γυρίστε τον επιλογέα θερμοκρασίας προς τα δεξιά αν θελήσετε να αυξήσετε τη θερμοκρασία ή προς τα αριστερά αν θελήσετε να την μ...

Страница 28: ...νο μάτι κουζίνας ή άλλες πηγές θερμότητας Σιγουρευτείτε ότι η συσκευή το φις και το καλώδιο δεν παρουσιάζουν υγρασία και δεν έρχονται σε επαφή με το νερό Σιγουρευτείτε ότι υπάρχει αρκετά ελεύθερος χώρος γύρω από τη συσκευή και ότι δεν υπάρχει επαφή με εύφλεκτα υλικά Μην καλύπτετε τη συσκευή όταν είναι συνδεδεμένη με το δίκτυο και σε λειτουργία Κρατήστε το καλώδιο ρεύματος πάντα μαζεμένο στην περιο...

Страница 29: ...ετάτε τη συσκευή μαζί με τα οικιακά απόβλητα που δεν ταξινομούνται αλλά επιστρέψτε την στον διανομέα όποτε είναι να αγοράσετε άλλη παρόμοια συσκευή ή παραδώστε την σε ένα επίσημο κέντρο ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού ή οποιοδήποτε άλλο είδος συσκευής που ΣΥΜΒΟΥΛΕΣΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ ανακύκλωσης Επικοινωνήστε με τους οργανισμούς τοπικής αυτοδιοίκησης για να πάρετε πληροφορίες σχετικά με τα εξουσιοδοτημένα...

Страница 30: ...όντα που διαθέτει είναι σύμφωνα με τις ακόλουθες Οδηγίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Οδηγία ΑΗΗΕ 2002 96 ΕΚ ΑΗΗΕ Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Οδηγία ΧΤ 2006 95 ΕΚ ΧΤ Οδηγία χαμηλής τάσης Οδηγία ΗΜΣ 2004 108 ΕΚ ΗΜΣ Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα Οδηγία ΗΜΠ 2004 40 ΕΚ RoHS Restriction of Hazardous Substances Περιορισμός επικίνδυνων ουσιών Κανονισμός REACH 1907 2006 REACH Registratio...

Отзывы: