![Monbebe WYATT DA1526-2W Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/monbebe/wyatt-da1526-2w/wyatt-da1526-2w_manual_1826239002.webp)
* Estimated assembly time: 10 minutes.
* The dresser shown on these instruction sheets is for
clarity only. The Wyatt 7 Drawer Dresser (model # DA1526-
1W / DA1526-1BL) must be purchased separately.
* CAUTION: Adult assembly required.
* La cómoda mostrada en estas instrucciones es solo para
ilustrar. La Cómoda de 7 Cajónes Wyatt (model DA1526-1W /
DA1526-1BL) debe ser comprada por separado.
* La Commode illustrée dans ces instructions est pour clarté
seulement. La Commode à 7 Tiroirs Wyatt (modele DA1526-
1W / DA1526-1BL) doit être achetée séparément.
*PRECAUCIÓN: Un adulto debe ensamblar este artículo.
* ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.
Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de
material y mano de obra, y se compromete a remediar cualquier
defecto. Esta garantía tiene 1 año de validez a partir de la fecha
de la compra original. Esta garantía es válida solamente con la
prueba de compra. La garantía se limita únicamente a la
reparación o reemplazo de componentes defectuosos del
mueble y el trabajo de montaje no está incluido. Esta garantía
no se aplica a ningún producto que haya sido mal montado,
sujeto a un uso indebido o abusivo, o que haya sido alterado o
reparado de cualquier manera. Cualquier desgaste, rotura o
decoloración de la tela no están cubiertos por la garantía. Esta
garantía le proporciona derechos legales específicos y usted
puede contar también con otros derechos que pueden variar de
un estado a otro.
Dorel warrants its product to be free from defects in
material and workmanship and agrees to remedy any such
defect. This warranty covers 1 year from the date of
original purchase. This warranty is valid only upon
presentation of proof of purchase. This is solely limited to
the repair or replacement of defective furniture components
and no assembly labor is included. This warranty does not
apply to any product which has been improperly
assembled, subjected to misuse or abuse or which has
been altered or repaired in any way. Any wearing, tearing
or fading of the fabric is not covered under the warranty.
This warranty gives you specific legal rights and you may
also have other rights which vary from State to State.
Dorel garantit que ce produit est exempt de tout défaut de
matériaux et de fabrication et s'engage à remédier à un tel
défaut. Cette garantie a une validité de 1 an à compter de la
date originelle d'achat. Cette garantie est valide uniquement sur
présentation de la preuve d'achat. Elle est strictement limitée à
la réparation ou remplacement de pièces défectueuses et ne
couvre pas les travaux d'assemblage. Cette garantie ne
s'applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement,
qui a fait l'objet d'un mauvais usage ou d'abus, ou qui a été
modifié ou réparé. Toute usure, déchirure ou décoloration du
tissu ne sont pas couverts par la garantie. Cette garantie vous
accorde des droits légaux spécifiques, mais vous pouvez avoir
d'autres droits qui varient selon les États.
LIMITED WARRANTY / GARANTIE LIMITÉE / GARANTÍA LIMITADA
*Temps d'assemblage estimé: 10 minutes.
* Tiempo calculado para ensamblaje: 10 minutos.
CUSTOMER SERVICE / SERVICE À LA CLIENTÈLE / SERVICIO AL CLIENTE
Contact our customer service department with any
questions.
Tel #: 1-800-295-1980
E-Mail: [email protected]
Fax #: 514-353-7819
Si usted tiene alguna pregunta, ¡primero comuníquese con
nuestro representante de servicio al cliente!
LLAME AL 1-800-295-1980
E-MAIL: [email protected]
Fax #: 514-353-7819
Pour toute question veuillez communiquer avec notre
représentant de service à la clientèle!
APPELEZ AU 1-800-295-1980
COURRIEL: [email protected]
Fax #: 514-353-7819
NOTES / NOTAS