
7
Preparing Rocker for Use (continued)
Preparar la mecedora para el uso (continúa)
a
b
x2
Using Infant Insert
Uso del accesorio para bebés
Using Restraint System
Uso de sistema de sujecion
Place infant insert in rocker seat. Align
bottom edge of infant insert with seat
bight.
Coloque el accesorio para bebés en el asiento
de la mecedora. Alinee el borde inferior del
accesorio para bebés con la unión del asiento.
Place baby in seat. Place fabric restraint
between baby’s legs and buckle into
position on each side to secure restraint.
You should hear a “click” when each buckle
is secure. Adjust restraint strap snugly for
proper fit.
To tighten, pull loose end of strap.
To loosen, feed loose end of strap back
into adjuster.
Coloque el bebé en el asiento. Coloque la
contención de tela entre las piernas del
bebé y abroche en su posición a cada lado
para asegurarla. Debería escuchar un "clic"
cuando cada hebilla esté asegurada. Ajuste
la correa de sujeción firme para que quede
bien ajustada.
Para apretar, tire del extremo suelto de la
correa. Para aflojar, introduzca el extremo
suelto de la correa en el ajustador.
Seat Bight
• Prevent serious injury or death
from infants falling or sliding
out. ALWAYS use the restraint
system provided. Adjust to fit
snugly.
x2
• Evitar lesiones graves o fatales
por caídas o deslizamientos
de los bebés
. SIEMPRE use el
sistema de contención provisto.
Ajuste para que quede firme.
ADVERTENCIA
Unión del asiento
WARNING
Содержание BCY102
Страница 16: ......