Monacor PA-6000RC Скачать руководство пользователя страница 34

34

Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt

English
English Page
Contents

Français
Français Page
Table des matières

Italiano
Italiano Pagina
Indice

Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud

Polski
Polski Strona
Spis treści

Esquema de distribución y conexiones                                   48
Diagrama de bloques                                   49

Amplificador mezclador para 

megafonía de 6 zonas

Estas instrucciones van dirigidas a instaladores de 
sistemas de megafonía (capítulos 4 y 5) y a usua-
rios sin ningún conocimiento técnico específico 
(capítulo 6) . Lea atentamente estas instrucciones 
antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos 
posteriores .

Puede encontrar todos los elementos de fun-

cionamiento y las conexiones que se describen en 
la página 3 desplegable .

1  Elementos de funcionamiento 

y conexiones

1.1  Panel frontal

Tapa para el compartimiento del módulo de 
inserción; 

 

aquí se puede instalar un módulo de inserción 
de MONACOR, p . ej . radio/lector CD, almace-
namiento de mensajes digitales, temporizador

Interruptores rotatorios para ajustar el volumen 
de una zona de megafonía, para las zonas 1 a 
6 respectivamente

Botones con indicadores LED para encender 
una zona de megafonía, para las zonas 1 a 6 
respectivamente

Botón ALL CALL con indicador LED para en-
cender todas las zonas al mismo tiempo y para 
aumentar el volumen al máximo [independiente 
de los botones de zona (3) y de los interruptores 
de volumen de zona (2)];  

 

el volumen máximo se define mediante el con-
trol MASTER (17)

Indicadores de nivel para el amplificador de  
potencia [independiente des los interruptores 
de zona (2)];  

 

en caso de sobrecarga el LED CLIP rojo se  
ilumina

Controles de tono, para las entradas 1 a 5 res-
pectivamente

Controles de nivel de entrada, para las en tradas 
1 a 5 respectivamente 

 

Con el control para la entrada 1, también se 
ajus ta el nivel para un micrófono conectado 
mediante el jack (45) o (46), y con el control 
para la en trada 2, el nivel para micrófonos con 
control de zonas de tipo PA-6000RC (conecta-
dos mediante un módulo separado) . 

 

La prioridad de las entradas 1 a 3 se puede 
ajustar con los interruptores DIP (34)

Control de tono para un aparato insertado en 
el compartimiento (1)

Botón chime; el chime tiene 2ª prioridad 

 

Cambiando el jumper MS 1 es posible seleccio-
nar entre chime de 2 tonos o de 4 tonos (vea 
el capítulo 5 .2) .

10 

Control de volumen para el chime

11 

Control de volumen para un timbre de teléfono 
o timbre nocturno (vea también los puntos 13 
y 26)

12 

Control de volumen para una señal de teléfono 
suministrada mediante los terminales PAGING 
IN (27); esta señal tiene 3ª prioridad

13 

Botón TEL; con el botón pulsado, es posible oír 
p . ej . un timbre de teléfono o timbre nocturno 
mediante el sistema de megafonía [conexión a 
los terminales NIGHT RINGER (26)]; el timbre 
tiene la prioridad más baja

14 

Control de volumen para la sirena

15 

Botones para la sirena; la sirena tiene 4ª prio-
ridad

botón “~” para un tono creciente y decreciente
botón “−” para un tono continuo constante

16 

LED PROTECT; se ilumina cuando el amplificador 
está sobrecargado o sobrecalentado

17 

Control MASTER para el volumen total

18 

LED FAULT; se ilumina cuando se ha incorpo rado 
el módulo de control de error PA-6FD (fig . 4) y 
se ha reconocido un defecto en el amplificador

19 

Interruptor POWER

Nota:

 Si los terminales 24 V

 (37) reciben un voltaje 

de 24 V de un alimentador de emergencia, el ampli-
ficador no se puede apagar .

20 

LED STAND-BY: Si el amplificador se conecta a 
la red de 230 V, el LED se ilumina con el ampli-
ficador apagado .

21 

LED POWER

1.2  Panel trasero

22 

Tapa protectora para los terminales de tornillo

ADVERTENCIA

No use nunca el amplificador 
sin la tapa . De otro modo, 
cuando toque las conexio-
nes, existe el riesgo de una 
descarga eléctrica .

23 

Conexiones para altavoces de 100 V

¡Atención!

 Cada una de las seis salidas de 

zona permite una carga de altavoces con 
100 W RMS como máximo . Sin embargo, la 
carga total admisible no debe exceder en 
ningún caso:
PA-6240  

240 W  RMS

PA-6480  

480 W  RMS

PA-6600  

600 W  RMS

24 

Salida directa para un altavoz de 4 Ω o un grupo 
de altavoces de 4 Ω 

 

Los interruptores de volumen de zona (2) no 
tienen efecto sobre esta salida . 

 

¡Atención!

 Use esta salida sólo si no se usan 

las salidas de 100 V (23 y 25), de otro modo el 
amplificador se sobrecargará .

25 

Salida directa para un altavoz de 100 V 

 

Los interruptores de volumen de zona (2) no 
tienen efecto sobre esta salida . 

 

¡Atención!

 La carga total de todos los altavoces 

conectados no debe exceder los 

 

240 W RMS (PA-6240) 

 

480 W RMS (PA-6480) 

 

600 W RMS (PA-6600) 

26 

Entrada para la señal de un timbre de teléfono 
o timbre nocturno; la señal de entrada activa 
un tono que se puede oír mediante el sistema 
de megafonía (vea también los puntos 11 y 13)

27 

Entrada (sim ., 250 mV) para una señal de te-
léfono con nivel de línea que debe oírse me-
diante el sistema de megafonía (vea también 
el punto 12)

28 

Conexión para un interruptor separado 

 

Mediante este interruptor se puede seleccionar 
un anuncio de alarma guardado con el módulo 
de mensajes digitales PA-1120DMT insertado . 
Al mismo tiempo se encienden todas las zonas 
de megafonía y se ajustan al volumen máximo 
[como con el botón ALL CALL (4)] .

29 

Tapa, se saca cuando se inserta el módulo de 
control de error PA-6FM

30 

Tapa, se saca cuando se inserta el módulo de 
detección de error PA-6FD

31 

Tapa, se reemplaza por una tapa de conexión 
cuando se instala un módulo de inserción

32 

Tapa, se desatornilla cuando se instala el módulo 
anti-retorno PA-6FR

33 

Tapa, se desatornilla cuando se instala el módulo 
de conexión para el micrófono con control de 
zonas PA-6000RC

34 

Interruptores DIP MIC PRIORITY; en la posición 
ON la entrada correspondiente (1 a 3) se ajusta 
de 4ª a 3ª prioridad

35 

Jack de red para conexión a una toma (230 V/ 
50 Hz) mediante el cable de red entregado

36 

Conexiones POWER REM para un  interruptor 
externo para encender y apagar mediante el 
control remoto

Nota:

 Para el control remoto el amplificador no debe 

estar encendido mediante el interruptor POWER (19) .

37 

Conexiones para un alimentador de emergencia 
(

  24 V)

Contenidos

Elementos de funcionamiento 
y conexiones

  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  

34

1 1  Panel frontal

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

34

1 2  Panel trasero

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

34

1 3  Micrófono con control de zonas PA-6000RC

 .    .  

35

1 4  Módulo de detección de error PA-6FD

  .  .  .  . 

35

1 5  Módulo de control de error PA-6FM

 .    .    .    .    .  

35

1 6  Módulo anti-retorno PA-6FR

 .    .    .    .    .    .    .    .  

35

Notas de seguridad

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

35

Aplicaciones y accesorios

  .  .  .  .  .  .  . 

35

Instalación de módulos adicionales

  .  .  . 

36

4 1  Módulo de conexión para PA-6000RC

  .  .  .  . 

36

4 1 1  Instalación y conexión

  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

36

4 1 2  Conexión de micrófono y ajuste básico

  .  .  . 

36

4 2  Módulo de detección de error PA-6FD

  .  .  .  . 

36

4 2 1  Instalación y conexión

  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

36

4 2 2 Calibración

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

36

4 3  Módulo de control de error PA-6FM

 .    .    .    .    .  

36

4 4  Módulo anti-retorno PA-6FR

 .    .    .    .    .    .    .    .  

36

4 4 1  Instalación y conexión

  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

36

4 4 2 Funcionamiento

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

37

Puesta en marcha

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

37

5 1  Colocación del amplificador

  .  .  .  .  .  .  .  . 

37

5 1 1  Instalación en un rack

  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

37

5 2  Ajuste del sonido chime y de la prioridad 

del módulo de inserción

  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

37

5 3  Realizar las conexiones

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

37

5 3 1 Altavoces

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

37

5 3 2 Micrófonos

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

37

5 3 3  Micrófono de sobremesa PA-4000PTT o 

PA-4300PTT

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

37

5 3 4  Aparatos con salida de línea / grabador

  .  .  . 

37

5 3 5  Insertar el ecualizador u otro aparato

  .  .  . 

37

5 3 6  Amplificador adicional

  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

37

5 3 7  Timbre de teléfono o timbre nocturno

  .  .  . 

38

5 3 8 Centralita

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

38

5 3 9  Interruptor para anuncios en todas las zonas

 .  

38

5 3 10  Relés de prioridad de emergencia

  .  .  .  .  . 

38

5 3 11  Interruptor para encender y apagar 

mediante control remoto

  .  .  .  .  .  .  .  . 

38

5 3 12  Alimentación y alimentación de emergencia

  . 

38

5 4  Definir la prioridad de las señales de entrada

  . 

38

6 Funcionamiento

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

38

6 1  Ajustar el volumen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

38

6 2  Activar las zonas de megafonía

 .    .    .    .    .    .    .  

39

6 3 Chime

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

39

6 4  Sirena de alarma

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

39

6 5  Micrófono con control de zonas PA-6000RC

 .    .  

39

6 6  Micrófono de mesa PA-4000PTT / PA-4300PTT

 .  

39

Circuito protector

 .    .    .    .    .    .    .    .    .    .    .  

39

Características técnicas

  .  .  .  .  .  .  .  . 

39

Español

Español
Español Página
Contenidos

Содержание PA-6000RC

Страница 1: ...fier for 6 Zones PA 6000RC Bestell Nr Order No 23 5370 PA 6240 Bestell Nr Order No 17 2180 PA 6480 Bestell Nr Order No 17 2190 PA 6600 Bestell Nr Order No 17 2390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUA...

Страница 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 34 Polski Strona 40 Dansk...

Страница 3: ...Y GND FAULT DETECTOR OPTION ANT TERMINAL OPTION AM 300 FM 75 230V 50Hz FUSE INSIDE POWER REM DC FUSE FUSE RATING T 20 AL 32 V 24V 20A PRE OUT REC LINE IN AMP IN MASTER 0dB CH5 CH4 L R L R CH2 CH1 CH3...

Страница 4: ...Priorit t f r einen an und abschwellenden Ton f r einen gleichm igen Dauerton 16 Anzeige PROTECT leuchtet wenn der Verst r ker berlastet oder berhitzt ist 17 Regler MASTER f r die Gesamtlautst rke 18...

Страница 5: ...durchgeschmolzen ist oder der Netzschalter 19 nicht auf ON steht Das Relais DC spricht an wenn die Siche rung 38 f r die Notstromversorgung durch geschmolzen ist oder keine Spannung von einer Notstrom...

Страница 6: ...ndmusik von einem CD Spieler Den Aus gangspegel f r das Mikrofonsignal und das Signal von den Buchsen AUX IN mit dem Regler AUDIO OUT 53 einstellen 4 2 Fehler berwachungsmodul PA 6FD Das als Zubeh r l...

Страница 7: ...ber schreiten siehe Hinweis Achtung 3 Beim Anschluss der Lautsprecher immer auf die richtige Polarit t achten d h den Plusanschluss der Lautsprecher je weils mit der oberen Klemme verbinden Der Plus a...

Страница 8: ...wenn der Verst rker l ngere Zeit nicht betrieben wird 5 4 Priorit t der Eingangssignale festlegen Allen Eingangssignalen ist eine Priorit t zugewie sen Ein Signal mit einer h heren Priorit t berdeckt...

Страница 9: ...mationen POWER leuchtet wenn der Verst rker einge schaltet ist SEND leuchtet wenn eine Ansage ber das Mikrofon durchgegeben oder eine ge speicherte Durchsage abgerufen wird BUSY leuchtet bei eigenen D...

Страница 10: ...peaker group The zone volume switches 2 have no effect on this output Attention Only use this output if the 100V outputs 23 and 25 are not used otherwise the amplifier will be overloaded 25 Direct out...

Страница 11: ...oltage is present if the internal mains fuse has blown or if the mains switch 19 is not in the posi tion ON The relay DC responds if the fuse 38 for the emergency power supply has blown or if no volta...

Страница 12: ...background music from a CD player Ad just the output level for the microphone signal and the signal from the jacks AUX IN with the control AUDIO OUT 53 4 2 Fault detection module PA 6FD The fault det...

Страница 13: ...ed the amplifier power see note Attention 3 When connecting the speakers always observe the correct polarity i e connect the positive contact of the speakers each to the upper ter minal The positive c...

Страница 14: ...5 4 Defining the priority of the input signals A priority is assigned to all input signals A signal of a higher priority always covers a signal of a lower priority when both signals are present at the...

Страница 15: ...hen an announcement is reproduced via the microphone or a stored announcement is called BUSY lights up with individual announcements and with announcements via other con nected microphones PA 6000RC 6...

Страница 16: ...0 600W RMS 24 Sortie directe pour un haut parleur 4 ou un groupe de haut parleurs 4 Les interrupteurs de volume de zones 2 n in fluent pas sur cette sortie Attention Utilisez cette sortie uniquement s...

Страница 17: ...urs n est pr sente aux connexions DC POWER 37 Le relais FAN r pond lorsque le ventilateur in terne est d fectueux ou n est pas reli 1 6 Module anti feedback PA 6FR Le module est disponible en option e...

Страница 18: ...s sur l amplificateur ne suffisent pas un signal ligne peut tre appliqu aux prises AUX IN 52 par exemple musique de fond d un lecteur CD R glez le niveau de sortie pour le si gnal micro et le signal a...

Страница 19: ...tous les haut parleurs reli s ne doit pas d passer la puissance de l amplificateur voir remarque Attention 3 Lorsque vous branchez les haut parleurs veillez toujours respecter la polarit c est dire re...

Страница 20: ...nement prolong de l amplificateur 5 4 D terminer la priorit des signaux d entr e Une priorit est attribu e tous les signaux d entr e Un signal avec une priorit plus lev e couvre toujours un signal ave...

Страница 21: ...qu une annonce est faite via le microphone ou lorsqu une annonce m moris e est appel e BUSY brille pour des annonces propres et des annonces via d autres microphones PA 6000RC reli s 6 6 Microphone de...

Страница 22: ...sta uscita Attenzione Usare questa uscita solo se non si usano le uscite 100V 23 e 25 altrimenti l amplificatore viene sovraccaricato 25 Uscita diretta per altoparlanti con uscita audio 100V Le manopo...

Страница 23: ...nterno o se l interruttore di rete 19 non messo su ON Il rel DC reagisce se fuso il fusibile 38 per il gruppo di continuit o se ai contatti DC POWER 37 non presente la tensione proveniente da un grupp...

Страница 24: ...un segnale di linea p es musica di sottofondo proveniente da un lettore CD Con il regolatore AUDIO OUT 53 impostare il livello d uscita per il segnale del microfono e per il segnale delle prese AUX I...

Страница 25: ...amplificatore vedi la nota Attenzione 3 Nei collegamenti degli altoparlanti fare sempre attenzione alla corretta polarit collegare il po sitivo degli altoparlanti sempre con il morsetto superiore Il...

Страница 26: ...gnali d ingresso viene attribuita una pri orit Un segnale con priorit superiore copre sem pre uno con priorit inferiore se tutti e due sono presenti contemporaneamente all amplificatore I segnali con...

Страница 27: ...o durante avvisi propri e durante avvisi tramite altri microfoni PA 6000RC collegati 6 6 Microfono da tavolo PA 4000PTT PA 4300PTT 1 Se collegato il microfono PA 4000PTT o PA 4300PTT significa che l i...

Страница 28: ...gong 11 Volumeregelaar voor een telefoon of nachtbel zie ook pos 13 en 26 12 Volumeregelaar voor een telefoonsignaal dat via de klemmen PAGING IN 27 binnenkomt dit signaal heeft derde prioriteit 13 To...

Страница 29: ...n sig naalgevers Het relais AC spreekt aan bij afwezige netspan ning bij doorgesmolten interne netzekering of als de netschakelaar 19 niet in de stand ON staat Het relais DC spreekt aan bij doorgesmol...

Страница 30: ...niet volstaan kan naar de jacks AUX IN 52 een lijnsignaal worden gestuurd bv van cd speler achter grondmuziek Stel het uitgangsniveau voor het microfoonsignaal en het signaal van de jacks AUX IN in m...

Страница 31: ...men HIGH IMP 100V 25 worden aangesloten De totale belasting van alle aangesloten luidsprekers mag het versterkervermogen echter niet overschrij den zie aanwijzing Let op 3 Let bij het aansluiten van d...

Страница 32: ...De versterker schakelt bij een stroomuitval of in uit geschakelde toestand automatisch om naar de noodvoeding 2 Ook wanneer de versterker is uitgeschakeld verbruikt hij een geringe hoeveelheid stroom...

Страница 33: ...t dit niet ge beuren dan moet u een geheu genplaats van de module voor digitale boodschap pen vrijlaten of wissen en deze geheugenplaats met de schakelaar MESSAGE BANK selecteren 4 De drie LED s POWER...

Страница 34: ...be exceder en ning n caso PA 6240 240W RMS PA 6480 480W RMS PA 6600 600W RMS 24 Salida directa para un altavoz de 4 o un grupo de altavoces de 4 Los interruptores de volumen de zona 2 no tienen efecto...

Страница 35: ...je de red presente el fusible de red interno est fun dido o el interruptor POWER 19 no est en la posici n ON El rel DC responde si el fusible 38 para la alimentaci n de emergencia est fundido o si no...

Страница 36: ...un lector CD Ajuste el nivel de salida para la se al del micr fono y la se al de los jacks AUX IN con el control AUDIO OUT 53 4 2 M dulo de detecci n de error PA 6FD El m dulo de detecci n de error P...

Страница 37: ...dos sin embargo no debe exceder la potencia del am plificador vea la nota Atenci n 3 Cuando conecte los altavoces tenga en cuenta siempre la polaridad correcta es decir conecte el contacto positivo de...

Страница 38: ...se alimentar de manera autom tica con el alimentador de emergencia 2 Incluso si el amplificador est apagado tiene un pe que o consumo por lo tanto desconecte el enchufe de la toma de red y si es neces...

Страница 39: ...con el interruptor MESSAGE BANK Para prevenir esto deje libre un espacio de alma cenamiento en el almacenamiento de mensajes digitales o borre un espacio y selecci nelo con el interruptor MESSAGE BAN...

Страница 40: ...w u yciu W innym razie wzmacniacz mo e zosta prze ci ony 25 Wyj cie dla g o nik w 100V w jedn stref Regulatory poszczeg lnych stref 2 nie wsp dzia aj z tym wyj ciem Uwaga Sumaryczna moc wszystkich g...

Страница 41: ...awaryjnego 38 oraz gdy nie b dzie zasilania awaryjnego na z czach DC POWER 37 Przeka nik FAN reaguje w przypadku od cze nia lub zbyt ma ej efektywno ci wewn trznego wentylatora 1 6 Modu eliminatora sp...

Страница 42: ...gna liniowy np t o muzyczne z odtwarzacza CD mo na pod czy do wej cia AUX IN 52 Nale y ustawi poziom wyj ciowy sygna u mikrofonowego oraz sygna u na gniazdach AUX IN za pomoc regulatora AUDIO OUT 53 4...

Страница 43: ...wszystkich pod czonych g o nik w nie mo e przekracza mocy wzmacniacza 3 Zawsze zwracaj uwag na poprawna polary zacje tj po cz dodatnie z cze 100V g o ni k w lub grup g o nik w o niskiej oporno ci do...

Страница 44: ...wy czy wzmac niacza za pomoc w cznika POWER 19 Zasilanie awaryjne automatycznie w cza si w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej lub po wy czeniu wzmacniacza 2 Nawet gdy urz dzenie jest wy czo...

Страница 45: ...b skasowa j i wybra t kom rk pami ci za pomoc prze cznika MESSAGE BANK 4 Na mikrofonie znajduj si trzy diody sygna lizacyjne 54 ich znaczenie jest nast puj ce POWER wieci gdy urz dzenie jest w czone S...

Страница 46: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n PA forst rker med 6 zoner L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rk somt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvis...

Страница 47: ...n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis lt v kuten vesilasia tms Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilmanv...

Страница 48: ...OFF ON AS204 AS4 1 Connection module for PA 6000RC RR 600 PA 1120DMT TO RR 100 600 CN 903 AN 802 CN 901 PA 6FR CN801 AN801 CN702 MS 2 MS 1 2T 4T PRI TO PACK SLAVE PA 6FM PA 6FD MS 802 ON OFF MS 401 FR...

Страница 49: ...49 Blockschaltbild Blockdiagramm PA 1140RCD Radio CD Player PA 1200C Timer PA 1120DMT Digital Message PA 1200RCU Radio Audio Player...

Страница 50: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0708 99 04 03 2017...

Отзывы: