Monacor PA 17.3490 Скачать руководство пользователя страница 6

Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro-

duction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua-
liser les éléments et branchements.

1

Caractéristiques

Le TM-15 est un mégaphone puissant, fonctionnant
sur batteries. Il a une puissance maximale de 25 W et
dispose de deux sons commutables.

2

Eléments

Touche parole pour le microphone : maintenez la

touche enfoncée pour parler

Dragonne

Verrouillage pour le compartiment batterie

Couvercle compartiment batterie

Microphone

Réglage de volume

Interrupteur pour le mode de fonctionnement

SIREN :

sirène

SPEAK:

parler

WHISTLE: sifflement

3

Conseils dʼutilisation et de sécurité

Cet appareil répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion Européenne et porte donc le symbole

.

G

Ne déposez pas lʼappareil dans un environnement
humide et protégez-le dʼune chaleur élevée (plage de
température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).

G

Evitez dʼutiliser lʼappareil sous la pluie. Veillez à ce
quʼaucun liquide ne pénètre dans lʼappareil.

G

Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon doux,
sec ou légèrement humide, en aucun cas, de pro-
duits chimiques ou produits de nettoyage agressifs.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels consécutifs si lʼappa-
reil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel
il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement utilisé ou
nʼest pas réparé par une personne habilitée ; de
même, la garantie deviendrait caduque.

4

Insertion des batteries

1) Ouvrez le verrouillage (3) et ouvrez le comparti-

ment batterie (4).

2) Insérez 8 batteries 1,5 V de type R14 dans le com-

partiment batterie. Veillez à respecter la polarité
(voir repère dans le compartiment batterie).

3) Refermez le compartiment batterie : replacez le

couvercle (4) vers le haut et verrouillez.

En cas de non utilisation prolongée (p. ex. supérieure
à une semaine), il convient de retirer les batteries,
elles pourraient couler et endommager lʼappareil.

5

Utilisation

1) Pour parler mettez lʼinterrupteur (7) sur la position

SPEAK. Parlez dans le microphone (5) et mainte-
nez la touche parole (1) enfoncée. Le microphone
devrait être le plus près possible de la bouche.

2) Avec le réglage (6), réglez le volume souhaité. En

cas de sifflements dus au feedback acoustique,
tournez le réglage en conséquence.

3) Pour activer la sirène ou le sifflement, mettez le

sélecteur (7) sur la position SIREN ou WHISTLE et
appuyez sur la touche parole (1).

6

Caractéristiques techniques

Puissance amplification :  . 25 W

MAX

Pression 
sonore moyenne :  . . . . . . . 110 dB

Alimentation :  . . . . . . . . . . 8 × batterie 1,5 V

de type R14

Dimensions :  . . . . . . . . . . .

230 mm × 370 mm

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . . 1,3 kg

Tout droit de modification réservé.

Ne jetez pas les batteries usagées ou les
accumulateurs défectueux dans la poubelle
domestique mais déposez-les dans un contai-
ner spécifique ou ramenez-les chez votre
revendeur.

Lorsque lʼappareil est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer à
son élimination non polluante.

ATTENTION Ne faites jamais fonctionner le méga-

phone à proximité des oreilles dʼune
autre personne ! Des dommages à lʼau-
dition peuvent être causés par une voix
amplifiée ou un sifflement dû au feed-
back acoustique.

F

B

CH

6

Содержание PA 17.3490

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI MEGAFON MEGAPHONE TM 15 Best Nr 17 3490...

Страница 2: ...asure with your new MONACOR unit Please read these operating instructions carefully prior to operating the unit Thus you will get to know all functions of the unit operating errors will be prevented a...

Страница 3: ...3 3 4 5 6 7 1 2...

Страница 4: ...ichtige Pola rit t achten siehe Aufdruck am Batteriefach 3 Das Batteriefach wieder schlie en den Deckel 4 nach oben klappen und mit dem Verschluss verrie geln Bei l ngerem Nichtgebrauch z B l nger als...

Страница 5: ...battery compartment Observe the correct polarity see imprint in the battery compartment 3 Close the battery compartment fold the cover 4 upwards and lock it with the latch If the unit is not used for...

Страница 6: ...ndrait caduque 4 Insertion des batteries 1 Ouvrez le verrouillage 3 et ouvrez le comparti ment batterie 4 2 Ins rez 8 batteries 1 5 V de type R14 dans le com partiment batterie Veillez respecter la po...

Страница 7: ...di 1 5 V del tipo torcia C Controllare la corretta polarit vedi la stampa nel portabatterie 3 Richiudere il vano batterie ribaltare il coperchio 4 in alto e bloccarlo con la chiusura Se il megafono no...

Страница 8: ...daarbij op de correcte polariteit zie opdruk op het batterijvak 3 Sluit het batterijvak opnieuw af klap het deksel 4 omhoog en vergrendel met het slot Als de megafoon gedurende langere tijd niet wordt...

Страница 9: ...s de 1 5 V de tipo C en el com partimento de la bater a Preste atenci n a la polari dad correcta ver la impresi n en el compartimento 3 Cierre el compartimento de la bater a incline la tapa 4 hacia ar...

Страница 10: ...tworzy zatrzask 3 i otworzy pokryw komory bateryjnej 4 2 Umie ci osiem 1 5 V baterii rozmiaru C wewn trz komory Zwr ci uwag na poprawn polaryzacj patrz nadruk w komorze 3 Zamkn komor bateryjn przesun...

Страница 11: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1288 99 01 12 2011...

Отзывы: