background image

6

Deutsch

5.5  Anschluss für Notfalldurchsagen  

oder eine Telefonanlage

Für Notfalldurchsagen oder zum Anschluss 
einer Telefonanlage ist das Gerät mit dem 
Eingang TEL PAGING (18) ausgestattet .

T

R

G

 TEL. PAGING

Signal

  Eingang und Schalter  

für Notfalldurchsagen

Das Signal (Line­Pegel, 40 mV – 1,5 V) über ein 
abgeschirmtes Audiokabel auf die Klemme 
„R“ geben . Die Masse und Abschirmung an 
die Klemme „G“ anschließen . Einen Schalter 
an die Klemmen „T“ und „G“ anschließen . 
Mit dem Schalter wird die Durchsage frei­
gegeben, d . h . das Durchsagesignal kann 
immer an der Klemme „R“ anliegen und ist 
erst bei geschlossenem Schalter zu hören . Bei 
geschlossenem Schalter können gleichzeitig 
die Signale der Eingänge CH 2 – 5 stummge­
schaltet werden, siehe Kapitel 6 .1 .

Die DIP­Schalter ZONE (26) der Zonen, in 

denen die Notfalldurchsagen zu hören sein 
sollen, in die untere Position auf ON stellen . 
Die Lautstärke für diese Durchsagen wird 
 separat mit dem Regler VOLUME (28) auf 
der Rückseite eingestellt .

5.6  Schalter zum Stummschalten der 

Eingänge CH 2 bis CH 5

Die Eingänge CH 2 bis CH 5 lassen sich ge­
meinsam mit einem Schalter stummschalten, 
wenn z . B . eine wichtige Durchsage über 
den Eingang CH 1 erfolgen soll . Dazu einen 
Schalter an die Klemmen PRIORITY (17) an­
schließen .

Hinweis:

 Die Eingänge CH 2 bis CH 5 werden bei 

einer Durchsage über den Eingang CH 1automatisch 
stummgeschaltet, wenn für den Eingang CH 1 Prio­
rität eingestellt ist, siehe Kapitel 6 .1 .

5.7  Line-Signal-Ausgänge für weitere 

Verstärker oder ein Aufnahmegerät

Zum Anschluss weiterer Verstärker oder 
eines Aufnahmegerätes sind unterschiedliche 
Line­Ausgänge vorhanden:

LINE OUT (20)

An diesen vier symmetrisch beschalteten 
Ausgängen liegen die Signale der einzelnen 
Zonen an . Der Signalpegel hängt von der 
Stellung des zugehörigen Zonenreglers LEVEL 
(14) ab . Ist der Eingang des anzuschließen­
den Gerätes asymmetrisch beschaltet, den 
Eingang nur mit den Klemmen „+“ (Signal) 
und „G“ (Masse) verbinden . Diese Ausgänge 
verwenden:
1 .  zum Anschluss weiterer ELA­Verstärker, 

wenn mehr Lautsprecher pro Beschal­
lungszone als zulässig benötigt werden,

2 .  zum Anschluss eines Aufnahmegerätes, 

wenn die Signale einer Zone aufgenom­
men werden sollen .

MIX OUT (15)

Hier liegen die Signale der Zonen an, deren 
Tasten MON (13) gedrückt sind . Sind meh­
rere Zonen gleichzeitig angewählt, bestim­
men die zugehörigen Zonenregler LEVEL (14) 
das Mischverhältnis der Zonensignale . Diesen 
Ausgang verwenden:
1 .  zum Anschluss eines Verstärkers, wenn 

z . B . weitere Kontrolllautsprecher benö­
tigt werden,

2 .  zum Anschluss eines Aufnahmegerätes, 

wenn die Signale verschiedener Zonen 
aufgenommen werden sollen .

5.8  Stromversorgung

Zum Schluss das beiliegende Netzkabel zu­
erst in die Netzbuchse (25) und dann in eine 
Steckdose  (230 V/ 50 Hz)  stecken .

6  Inbetriebnahme

6.1  Priorität für die Eingänge CH 1  

und TEL PAGING einstellen

Ab Werk sind die Eingänge CH 1 und TEL 
PAGING (18) so eingestellt, dass deren Signale 
mit den anderen Eingangskanälen gemischt 
werden . Durch Umstecken der Brücke S 701 
im Geräteinneren erhalten die Eingänge CH 1 
und TEL PAGING Vorrang vor den Eingängen 
CH 2 – 5 . Erfolgt dann über den Eingang CH 1 
oder TEL PAGING eine Durchsage, werden 
die Signale CH 2 – 5 während der Durchsage 
automatisch stummgeschaltet .

WARNUNG

Zum Umstecken der Brücke 
S 701 muss das Gerät geöffnet 
werden . Darum darf dies nur 
durch eine qualifizierte Fach­

kraft erfolgen . Es besteht die Gefahr eines 
elektrischen Schlages .

1)  Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen .
2)  Den Gehäusedeckel abschrauben .
3)  Die Brücke S 701 von OFF auf ON umste­

cken (Seite 7, Abb . 5) .

4)  Den Gehäusedeckel wieder festschrauben .

6.2  Lautstärke und Klang einstellen, 

Eingangs signale  auf   

die Zonen schalten

1)  Um Einschaltgeräusche zu vermeiden, zu­

erst alle anderen Geräte der ELA­Anlage 
einschalten .

2)  Vor dem ersten Einschalten des Verstärkers 

die vier Zonenregler LEVEL (14) auf null 
stellen, um am Anfang eine zu hohe Laut­
stärke zu vermeiden . Dann den Verstärker 
mit dem Schalter POWER (5) einschalten . 
Die Betriebsanzeige (4) leuchtet .

3)  Zur Grundeinstellung der Eingangskanäle

a)  alle Regler GAIN (2), TREBLE und BASS 

(1) in die Mittelstellung drehen,

b)  alle Regler LEVEL (6, 14) auf null drehen,
c)  alle Tasten MUTE (8) ausrasten, sodass 

die roten LEDs über den Tasten nicht 
leuchten,

d)  alle Tasten ZONE SELECTOR Z 1 – Z 4 (7)

ausrasten .

4)  Den Regler LEVEL (6) des Eingangs, der 

am lautesten zu hören sein soll (z . B . für 
Durchsagen), ca . 

2

3

 aufdrehen . Das Ein­

gangssignal mit den Tasten ZONE SELEC­
TOR (7) auf die Zonen schalten, in denen 
es zu hören sein soll .

5)  Mit den Zonenreglern LEVEL (14) für jede 

Zone die gewünschte Lautstärke einstel­
len . Die Pegelanzeigen (12) zeigen die 
Lautstärke der Zonen an . Die oberste rote 
LED leuchtet auf, wenn der integrierte 
 Limiter die Lautstärke beim Erreichen des 
maximalen Pegels begrenzt . Sie sollte bei 
den lautesten Passagen nur kurz aufleuch­
ten . Leuchtet sie länger, den zugehörigen 
Zonen regler LEVEL zurückdrehen .

Lässt sich die Lautstärke der Zonen 

nicht optimal einstellen, weil das Eingangs­
signal zu leise oder zu laut ist, den Ein­
gangspegel mit dem zugehörigen Regler 
GAIN (2) oder LEVEL (6) korrigieren .

6)  Den Klang mit den zugehörigen Reglern 

TREBLE und BASS (1) einstellen . Bei Bedarf 
die Lautstärke mit dem Regler LEVEL (6) 
korrigieren .

7)  Sollen weitere Eingangssignale auf be­

stimmte Zonen gegeben werden, die zu­
gehörigen Tasten ZONE SELECTOR (7) drü­
cken . Mit diesen Tasten können die Zonen 
unterschiedlich konfiguriert werden .
Beispiel:
–  Die Durchsagen vom Eingang CH 1 sollen 

in allen Zonen gehört werden . 

 

 Die Tasten Z 1 – Z 4 von CH 1 drücken .

–  Die Durchsagen vom Eingang CH 2 sind 

nur für die Zonen 1 und 4 bestimmt .   

  Die Tasten Z 1 und Z 4 von CH 2 drü­

cken .

–  Die Zonen 1 und 2 sollen mit der Hinter­

grundmusik von CH 4 beschallt werden .  

  Die Tasten Z 1 und Z 2 von CH 4 drü­

cken .

–  Die Zonen 3 und 4 sollen mit der Hinter­

grundmusik von CH 5 beschallt werden .  

  Die Tasten Z 3 und Z 4 von CH 5 drü­

cken .

8)  Die Lautstärke und den Klang der weiteren 

Eingangssignale mit den Reglern LEVEL (6), 
TREBLE und BASS (1) einstellen . Die Regler 
LEVEL der nicht verwendeten Eingänge auf 
null drehen .

6.3  Stummschalten von Eingängen

Soll ein Eingang stummgeschaltet werden, 
um z . B . bei einer Durchsage die Hinter­
grundmusik auszuschalten, die zugehörige 
Taste MUTE (8) hineindrücken . Zur Kontrolle 
leuchtet die rote LED über der Taste . Zum 
Wiedereinschalten des Eingangs die Taste 
MUTE ausrasten .

Ist ein Schalter an den Klemmen PRIO­

RITY (17) angeschlossen, lassen sich durch 
Schließen des Schalter die Eingänge CH 2 bis 
CH 5 gleichzeitig stummschalten .

Содержание PA-12040

Страница 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Mischverst...

Страница 2: ...Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Страница 3: ...23 24 25 26 27 28 29 3 11 9 6 7 8 10 12 13 14 19 15 16 17 18 20 21 4 5 DE Anschlussm glichkeiten der Lautsprecher f r eine Zone GB Possibilities of connection of the speakers for one zone FR Possibili...

Страница 4: ...et 18 Eingang TEL PAGING f r ein Line Pegel Signal mit oberster Priorit t siehe Ka pitel 5 5 19 Pegelumschalter f r die Eing nge CH1 bis CH3 LINE Line Pegel PHANTOM Mikrofonpegel die Phantom spannung...

Страница 5: ...en CH1 und TEL PAGING Vorrang vor den anderen Eing ngen geben Das Ger t muss dazu ge ffnet werden Kap 6 1 F r die Rackmontage werden 3HE 3 H hen einheiten 133mm ben tigt Damit das Rack nicht kopflasti...

Страница 6: ...die Signale CH2 5 w hrend der Durchsage automatisch stummgeschaltet WARNUNG Zum Umstecken der Br cke S701 muss das Ger t ge ffnet werden Darum darf dies nur durch eine qualifizierte Fach kraft erfolge...

Страница 7: ...g Musikleistung 4 40W 4 65W 4 120W 4 170W Klirrfaktor 1 1 Phantomspeisung f r Mic CH1 CH3 15V 46V Eing nge CH1 CH3 CH4 CH5 Tel Paging Eingangsempfindlichkeit Impedanz Anschluss 5mV 4k Mic umschaltbar...

Страница 8: ...are muted 18 Input TEL PAGING for a line level signal of highest priority see chapter 5 5 19 Level selector switches for the inputs CH1 to CH3 LINE line level PHANTOM microphone level the phan tom vol...

Страница 9: ...ive priority to the inputs CH1 and TEL PAGING if required Open the amplifier for this purpose chapter 6 1 For rack mounting 3RS 3 rack spaces 133mm are required To prevent the rack from becoming top h...

Страница 10: ...4 Fasten the housing cover again 6 2 Adjusting the volume and the sound switching the input signals to the zones 1 To prevent switching noise switch on all other units of the PA system first 2 Prior t...

Страница 11: ...V or 100V 8 1W Line outputs Zone 1 4 Mix Out 1 70V bal 3 95V unbal Frequency range 50 17000Hz 3dB Tone control for the inputs CH1 5 Bass Treble 10dB 100Hz 10dB 10kHz S N ratio Mic Line 65dB 75dB Ambie...

Страница 12: ...4 13 Touches MON pour commuter le signal corres pondant de la zone de sonorisation la sortie casque PHONES 10 la sortie MONITOR 16 et la sortie de signal ligne MIX OUT 15 respectivement pour les zone...

Страница 13: ...L amplificateur est pr vu pour une installation en rack d une largeur de 482mm 19 mais il peut galement tre directement pos sur une table Dans tous les cas la circulation de l air par toutes les ou es...

Страница 14: ...6 1 R glage des priorit s pour les entr es CH1 et TEL PAGING En usine les entr es CH1 et TEL PAGING 18 sont r gl es de telle sorte que leurs signaux sont mix s avec les autres canaux d entr e En d pla...

Страница 15: ...lement les signaux des zones sur la sortie MIX OUT 15 voir chapitre 5 7 7 Caract ristiques techniques Mod le PA 4040 PA 12040 Nombre de canaux d entr e 5 5 Nombre de zones 4 4 Puissance de sortie Puis...

Страница 16: ...linea con priorit maggiore vedi cap 5 5 19 Commutatore livello per gli ingressi CH1 a CH3 LINE livello di linea PHANTOM livello microfono la tensione phantom presente alla re lativa presa d ingresso...

Страница 17: ...ario agli ingressi CH1 e TEL PAGING la priorit rispetto agli altri ingressi Per fare ci occorre aprire l apparecchio Cap 6 1 Per il montaggio in un rack sono richieste tre RS 3 unit di altezza 133mm P...

Страница 18: ...agli in gressi CH2 5 Pertanto se tramite l ingresso CH1 o TEL PAGING viene emesso un avviso i segnali di CH2 5 vengono messi automa ticamente in muto durante l avviso AVVERTIMENTO Per spostare il pon...

Страница 19: ...4 120W 4 170W Fattore di distorsione 1 1 Alimentazione phantom per Mic CH1 CH3 15V 46V Ingressi CH1 CH3 CH4 CH5 Tel Paging Sensibilit impedenza contatto 5mV 4k Mic commutabile a 100mV 10k Line XLR jac...

Страница 20: ...ne naar de hoofdtelefoon uitgang PHONES 10 de uitgang MONI TOR 16 en de lijnsignaaluitgang MIX OUT 15 te schakelen telkens voor de zones 1 tot 4 14 Volumeregelaar van de overeenkomstige PA zone telken...

Страница 21: ...ndere ingangen Het apparaat moet daarvoor ge opend worden hoofdstuk 6 1 Voor de montage in een rack hebt u 3RE rack eenheden 133mm nodig Om te voorkomen dat het rack topzwaar wordt dient de versterker...

Страница 22: ...n de andere ingangskana len worden gemengd Door de jumper S701 binnenin het apparaat om te steken krijgen de ingangen CH1 en TEL PAGING prioriteit op de ingangen CH2 5 Als er dan via de in gang CH1 of...

Страница 23: ...ignalen naar de uitgang MIX OUT 15 geschakeld zie hoofdstuk 5 7 7 Technische gegevens Model PA 4040 PA 12040 Aantal ingangskanalen 5 5 Aantal zones 4 4 Uitgangsvermogen Nominaal vermogen Muziekvermoge...

Страница 24: ...as entradas CH2 a CH5 est n silenciadas 18 Entrada TEL PAGING para una se al de nivel de l nea de la mayor prioridad vea el cap tulo 5 5 19 Interruptores selectores de nivel para las entradas CH1 a CH...

Страница 25: ...ntes de instalar el amplificador en un rack d prioridad a las entradas CH1 y TEL PAGING si es necesario Para ello abra el amplificador apartado 6 1 Para la instalaci n en un rack 3U 3 unidades 133mm s...

Страница 26: ...ticamente durante el anuncio ADVERTENCIA Para recolocar el jumper S701 el aparato debe estar abierto S lo un t cnico puede realizar el trabajo el manejo inexperto puede pro ducir una descarga el ctric...

Страница 27: ...nominal Potencia musical 4 40W 4 65W 4 120W 4 170W THD 1 1 Alimentaci n phantom para Mic CH1 CH3 15V 46V Entradas CH1 CH3 CH4 CH5 Tel Paging Sensibilidad de entrada impedancia conexi n 5mV 4k Mic con...

Страница 28: ...s wyciszone 18 Wej cie TEL PAGING dla sygna u linio wego o najwy szym priorytecie patrz rozdz 5 5 19 Prze cznik wyboru poziomu sygna u dla wej CH1 do CH3 LINE poziom liniowy PHANTOM poziom mikrofonowy...

Страница 29: ...ewni wystar czaj c dla swobodnej cyrkulacji powietrza ilo miejsca wok wentylatora ch odz cego 4 1 Monta w racku Przed instalacj wzmacniacza w stojaku rack ustawi priorytety dla wej CH1 oraz TEL PAGING...

Страница 30: ...priorytetu poprzez zmian ustawienia zworki S701 wewn trz wzmacniacza Pojawienie si sygna u na wej ciu CH1 lub TEL PAGING b dzie w wczas powodowa o automatyczne wyciszenie sygna w z wej CH2 5 WARNING...

Страница 31: ...ozdz 5 7 7 Specyfikacja Model PA 4040 PA 12040 Liczba kana w wej ciowych 5 5 Liczba stref 4 4 Moc wyj ciowa Znamionowa Muzyczna 4 40W 4 65W 4 120W 4 170W THD 1 1 Zasilanie phantom dla wej Mic CH1 CH3...

Страница 32: ...ndas i kommersiellt syfte L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplys ningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedso...

Страница 33: ...ihdolla T m n vuoksi laitteen tuu letusaukkoja ei saa peitt Irrota virtajohto pistorasiasta l k k yn nist laitetta jos 1 virtajohdossa on havaittava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saa...

Страница 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0769 99 04 08 2017...

Отзывы: