background image

11

3  Notas Importantes

El amplificador cumple con todas las directivas 
relevantes de la UE y por lo tanto está marcado 
con el símbolo   

• 

El amplificador está adecuado sólo para uti-
lizarlo en interiores  Protéjalos de goteos, 
salpicaduras y elevada humedad del aire  La 
temperatura ambiente admisible es 0 – 40 °C 

• 

Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos 
químicos 

• 

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad 
alguna por cualquier daño personal o material 
resultante si el amplificador se utiliza para otros 
fines diferentes a los originalmente concebidos, 
si no se instala o si no se conecta adecuada-
mente 

Si va a poner el amplificador definiti-
vamente fuera de servicio, llévelo a la 
planta de reciclaje más cercana para que 
su eliminación no sea perjudicial para el 
medioambiente 

4  Puesta en Marcha

Para aplicaciones móviles, el amplificador se 
puede montar en cualquier pie de micrófono con 
rosca de 16 mm (

3

5

”)  Para instalaciones fijas, se 

entrega un soporte de montaje que también se 
puede enroscar en un rack 
1)  Para una instalación fija, realice un test para 

determinar el mejor lugar para el montaje de 
las antenas (ver los pasos siguientes)  Luego 
fije el soporte de montaje entregado (5) en un 
lugar adecuado  La distancia con el segundo 
amplificador de antena debería ser de 0,5 m a 
1 m  La distancia mínima depende de las con-
diciones de recepción del lugar 

Utilice el tornillo de montaje (6) para fijar el 

amplificador de antena con su agujero roscado 
(3) en el soporte de montaje 

2)  Conecte la antena del receptor a la toma 

ANT (4) y colóquelo en una posición vertical 

3)  Utilice un cable coaxial de 50 

Ω

 (p  ej  RTF-1, 

1,6 m) para conectar la toma OUTPUT (2) a una 
entrada de antena del receptor o del repartidor 
de antena UA-960 

4)  Conecte el receptor o el repartidor de antena  

Con una conexión correcta, se iluminará el LED 
Power rojo (1) 

5  Especificaciones

Rango de frecuencias:    470 – 960 MHz
Ganancia:                     10 dB
Alimentación:               8 – 12 V (

) desde el 

receptor o desde el 
repartidor de antena

Temperatura ambiente: 0 – 40 °C
Dimensiones:                77 × 18 × 76 mm
Peso:                             140 g
Conexiones:                 2 × BNC

Sujeto a modificaciones técnicas 

Español

Manual de instrucciones protegido por el copyright de  
MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda repro-

ducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Содержание JTS UB-900I

Страница 1: ...ploi Manual de Instrucciones Vertrieb von JTS Produkten Distribution of JTS products UB 900I Bestell Nr Order No 15 0830 Antennensignal Verst rker Antenna Signal Amplifier Amplificateur de signal d an...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Espa ol P gina 10...

Страница 4: ...Montagewinkel 6 Montageschraube zum Festschrauben des Ver st rkers 2 Einsatzm glichkeiten Der UB 900I ist ein Antennensignal Verst rker f r die Empf nger UF US und IN die mit BNC Antennenbuchsen ausge...

Страница 5: ...Festinstallation sollte zuerst ein Pro bebetrieb erfolgen damit die optimale Mon tagestelle f r die Antennen ermittelt werden kann siehe folgende Bedienschritte Danach den beiliegenden Montagewinkel 5...

Страница 6: ...k ANT to connect the antenna 5 Mounting bracket 6 Mounting screw to fasten the antenna amplifier 2 Applications The UB 900I is an antenna signal amplifier for the receivers UF US and IN which are equi...

Страница 7: ...to a rack 1 For a fixed installation make a test run to de termine the best mounting location for the antennas see following steps Then fasten the supplied mounting bracket 5 at an adequate location T...

Страница 8: ...NC ANT pour positionner l antenne 5 Etrier de montage 6 Vis de montage pour visser l amplificateur 2 Possibilit s d utilisation Le UB 900I est un amplificateur de signal d an tenne pour les r cepteurs...

Страница 9: ...ntage est livr il peut galement se visser sur un rack 1 Pour une installation fixe il convient de faire tout d abord un test de fonctionnement pour pouvoir d finir le lieu de montage optimal pour les...

Страница 10: ...tena 5 Soporte de montaje 6 Tornillo de montaje para fijar el amplificador de antena 2 Aplicaciones El UB 900I es un amplificador de se al de antena para los receptores UF US y IN que est n equipados...

Страница 11: ...scar en un rack 1 Para una instalaci n fija realice un test para determinar el mejor lugar para el montaje de las antenas ver los pasos siguientes Luego fije el soporte de montaje entregado 5 en un lu...

Страница 12: ...www jts germany com MONACORINTERNATIONALGmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright byMONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1729 99 02 09 2018...

Отзывы: