Monacor JTS KA-10/1PACK Скачать руководство пользователя страница 5

5

Deutsch

das KA-10 / 1PACK zur drahtlosen Übertragung von 
Line-Audiosignalen nutzen 

Für die Funkübertragung stehen 16 Kanäle im 

Frequenzbereich  863 – 865 MHz  zur  Verfügung, 
von denen bis zu 3 Kanäle gleichzeitig genutzt wer-
den können, ohne sich gegenseitig zu stören  Die 
Übertragungsreichweite hängt von den örtlichen 
Gegebenheiten ab und kann bis zu 60 m betragen 

3.1  Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass 
das Übertragungssystem KA-10 /1PACK der Richt-
linie  2014 / 53 / EU  entspricht   Die  EU-Konformitäts-
erklärung ist im Internet verfügbar:
www jts-europe de
Das Übertragungssystem ist für den Betrieb in den 
EU- und EFTA-Staaten allgemein zugelassen und 

anmelde- und gebührenfrei.

4  Akkus aufladen

Der Sender und der Empfänger werden über einen 
eingebauten Lithium-Ionen-Akku mit Strom ver-
sorgt  Vor der ersten Inbetriebnahme die Akkus 
voll aufladen:
1)  Das beiliegende Netzgerät an die Buchse „12 V 

500 mA“ (12) der Ladestation anschließen und 
das Netzgerät in eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) 
stecken  Die Ladeanzeigen (14) blinken, solange 
die Ladeschächte (13) leer sind 

2)  Den Sender und den Empfänger in die Lade-

schächte stecken, siehe Abb  4  Nach einigen 
Sekunden leuchten die Ladeanzeigen auf  
Leuchten sie nicht, die Geräte tiefer hinein-
stecken 

3)  Ist der Akku eines Gerätes aufgeladen, erlischt 

die zugehörige Ladeanzeige  Das Gerät kann 
herausgezogen werden 

4)  Nach dem Aufladen der Akkus das Netzgerät 

der Ladestation aus der Steckdose ziehen 

Hinweise

–  Blinkt eine Ladeanzeige während des Ladens, führt die 

Ladestation zum Schutz des Akkus einen Selbsttest 
durch 

–  Für eine lange Lebensdauer der Akkus die Geräte nicht 

mit entladenem Akku lagern und bei längerem Nichtge-
brauch die Akkus alle drei Monate nachladen 

–  Einen defekten Akku nur durch eine Fachkraft auswech-

seln lassen, weil das Gerät dazu geöffnet werden muss  
Ein passender Ersatzakku ist unter der Bezeichnung 
TG-3 7VB (Bestell-Nr  28 2460) erhältlich 

Defekte Akkus dürfen nicht in den Haus-
müll geworfen werden  Geben Sie sie 
zur umweltgerechten Entsorgung nur in 
den Sondermüll (z  B  Sammelbehälter bei 
Ihrem Fachhändler) 

5  Geräte befestigen 

und anschließen

Zur Unterscheidung hat der Sender ein schwarzes 
Gehäuse mit großem 

T

 auf der Vorderseite und 

der Empfänger ein graues Gehäuse mit großem 

R.

1)  Der Sender und der Empfänger besitzen zur 

Befestigung je einen Klemmbügel (5)  Mit dem 
Bügel lassen sich die Geräte z  B  an der Klei-
dung (am Gürtel oder an der Hosentasche) 
festklemmen 

Alternativ lässt sich eines der Geräte mit 

dem beiliegenden Befestigungsschuh (11) auf 
eine Kamerahalterung mit 6,3-mm-Fotoge-
winde (¼”) schrauben  Der Empfänger kann 
aber auch mit dem Befestigungsschuh auf die 
Aufnahmelicht- / Blitzlichthalterung  der  Kamera 
montiert werden  Den Befestigungsschuh unter 
den Bügel des Senders bzw  des Empfängers 
klemmen (Abb  3) 

2)  Der Sender hat ein Mikrofon (9) eingebaut, mit 

dem der Ton aufgenommen werden kann  Es 
lässt sich aber auch das beiliegende Krawat-
tenmikrofon an die Buchse MIC / LINE (1) an-
schließen; das eingebaute Mikrofon wird dabei 
abgeschaltet  Bei Bedarf den beiliegenden 
Wind- und Poppschutz auf das Krawattenmi-
krofon stecken  Zum Befestigen des Mikrofons 
(z  B  an der Krawatte) die beiliegende Klammer 
an das Mikrofonkabel klemmen 

Soll das KA-10 / 1PACK zur drahtlosen 

Übertragung von Line-Audiosignalen genutzt 
werden, an die Buchse MIC / LINE die Audio-
quelle (CD/ MP3-Spieler, Radio, Mischpult etc ) 
anschließen 

3)  Die Buchse AF OUT (1) des Empfängers mit 

dem Audio-Eingang der Kamera oder des 
nachfolgenden Gerätes (Verstärker, Mischpult 
etc ) verbinden  Ein Anschlusskabel mit zwei 
3,5-mm-Klinkensteckern und ein Adapter kabel 
(3,5-mm-Klinkenstecker auf XLR-Stecker) liegen 
bei 

Deutsch

Содержание JTS KA-10/1PACK

Страница 1: ...s Vertrieb von JTS Produkten Distribution of JTS products Audio Funk bertragungssystem f r Kameras Audio Transmission System for Cameras Syst me de transmission audio pour cam ras Sistema de Transmisi...

Страница 2: ...2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Espa ol P gina 15...

Страница 3: ...13 CHANNEL POWER RESET MIC LINE MIC GAIN POWER RESET AF OUT CHANNEL PAD 1 1 2 2 3 7 8 7 8 3 4 5 6 5 6 9 10 4 Sender Transmitter Emetteur Emisor Empf nger Receiver R cepteur Receptor Ladestation Charg...

Страница 4: ...entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU und tragen deshalb das Zeichen WARNUNG Das Netzger t wird mit lebens gef hrlich hoher Netzspannung versorgt Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe...

Страница 5: ...defekten Akku nur durch eine Fachkraft auswech seln lassen weil das Ger t dazu ge ffnet werden muss Ein passender Ersatzakku ist unter der Bezeichnung TG 3 7VB Bestell Nr 28 2460 erh ltlich Defekte Ak...

Страница 6: ...5 Ist der Empfang schlecht oder gest rt ber pr fen ob auf einem anderen Kanal die bertragung besser ist der Abstand zwischen Sender und Empf nger zu gro ist sich Hindernisse in der bertragungsstrecke...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...y unit uses danger ous mains voltage Leave servicing to skilled personnel only Inexpert handling may result in electric shock The units are suitable for indoor use only Protect them against dripping w...

Страница 9: ...e unit must be opened There fore a defective battery must always be replaced by skilled personnel A suitable replacement battery is available TG 3 7VB order no 28 2460 Never put defective batteries in...

Страница 10: ...B and 20dB 5 If the reception is poor or disturbed please check if the transmission is better when a different channel is used if the transmitter and the receiver are too far apart if there are obstac...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...es appareils metteur r cepteur chargeur et bloc secteur r pondent toutes les directives n ces saires de l Union europ enne et portent donc le symbole AVERTISSEMENT Le bloc secteur est aliment par une...

Страница 13: ...ffectue un autotest pour prot ger les ac cumulateurs Pour une longue dur e de vie des accumulateurs ne stockez pas les appareils en laissant les accumulateurs d charg s et en cas de non utilisation pr...

Страница 14: ...ux 0dB 10dB 20dB 5 Si la r ception est mauvaise ou perturb e v rifiez si la transmission est meilleure sur un autre canal la distance entre l metteur et le r cepteur est trop importante des obstacles...

Страница 15: ...alimentador entregado 13 Ranura de carga 14 LED de carga 2 Notas de Seguridad Los aparatos emisor receptor cargador y alimen tador cumplen con todas las directivas relevan tes de la UE y por lo tanto...

Страница 16: ...a larga duraci n de la bater a no guarde los aparatos con las bater as descargadas Si los aparatos no se van a utilizar durante un largo periodo de tiempo recargue las bater as cada tres meses Para su...

Страница 17: ...or tiene 3 niveles 0dB 10dB y 20dB 5 Si la recepci n es pobre compruebe si La transmisi n es mejor utilizando un canal diferente El emisor y el receptor est n demasiado lejos uno del otro Hay obst cul...

Страница 18: ...www jts europe com MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1437 99 02 06 2019...

Отзывы: