
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1911.99.01.06.2018
EN 54-24: 2008
Ref. No.: M03-18
ID-Code: M-LS03
1438 -CPR -XXXX
Tromba a compressione
per musica
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori con
una conoscenza specifica della riproduzione del
suono utilizzando la tecnologia 100 V. Leggere
attentamente le istruzioni prima dell’installazione
e conservarle per riferimento futuro.
1 Possibilità d’impiego
Questo altoparlante a compressione è stato realizzato
specialmente per l’impiego in impianti PA che lavorano
con la tecnica dell’uscita audio 100 V. Con la certifi-
cazione EN 54-24, è stato approvato per i sistemi di
allarme vocale. Come sistema a 2 vie, è equipaggiato
con un woofer/midrange di 16 cm e con un tweeter a
tromba di 2,5 cm e offre in questo modo una buona ri-
produzione della musica. Grazie alla struttura resisten-
te alle intemperie (IP 66), il diffusore è adatto anche per
un montaggio all’esterno.
2 Avvertenze importanti
Il diffusore è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell’UE e pertanto porta la sigla .
•
Per la pulizia non usare detersivi aggressivi o prodotti
chimici.
•
Nel caso d’uso improprio, di montaggio non a regola
d’arte, di collegamenti sbagliati o di sovraccarico del
diffusore, non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone o a cose
e non si assume nessuna garanzia per il diffusore.
Se si desidera eliminare il diffusore definiti-
vamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
un’istituzione locale per il riciclaggio.
3 Installazione
AVVERTIMENTO
Durante il funzionamento, nel cavo
di collegamento è presente una
tensione fino a 100 V, pericolosa
in caso di contatto. L’installazione
deve essere eseguita solo da personale specializzato.
Tener presente il carico dell’amplificatore PA da parte
degli altoparlanti. Un sovraccarico può danneggiare
l’amplificatore!
1) Spegnere sempre l’amplificatore PA prima di instal-
lare il diffusore in modo che il cavo dell’altoparlante
non possa portare alcun voltaggio!
2) Svitare il coperchio protettivo dal retro del diffusore.
Ora è accessibile la morsettiera.
3) Fare passa la linea 100 V dall’amplificatore PA at-
traverso il passacavo del coperchio e collegarla con
la morsettiera: collegare un morsetto con il condut-
tore rosso e l’altro morsetto con il conduttore il cui
colore corrisponde alla potenza nominale richiesta
per l’altoparlante (
☞
tabella). Assicurarsi che tutti
gli altoparlanti di una zona degli altoparlanti abbia-
no la stessa polarità.
Colore del
conduttore
Potenza
nominale
Impedenza
rosso
contatto comune
blu
30 W
333 Ω
giallo
15 W
667 Ω
verde
7,5 W
1,33 kΩ
marrone
3,75 W
2,67 kΩ
4) Richiudere bene il coperchio.
5) Utilizzare almeno due viti per fissare la staffa di
montaggio nel punto di installazione desiderato
(ad esempio parete o soffitto).
6) Allineare l’altoparlante e serrare le due viti laterali
sulla staffa di montaggio.
Con riserva di modifiche tecniche.
Haut-parleur à chambre de
compression (pavillon musique)
Cette notice s’adresse aux installateurs possédant
des connaissances spécifiques en sonorisation
ligne 100 V. Veuillez lire la présente notice avec
attention avant l’installation et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Ce haut-parleur à chambre de compression est spé-
cialement conçu pour une utilisation dans des installa-
tions Public Adress fonctionnant en ligne 100 V. Grâce
à sa certification EN 54-24, il peut être utilisé dans les
installations d’alarme par message vocale. Il est équi-
pé, en tant que système 2 voies, d’un haut-parleur de
grave-médium 16 cm et d’un pavillon aigu 2,5 cm ; il
permet ainsi une bonne restitution de la musique. Il
est résistant aux intempéries (IP 66) et peut donc être
installé en extérieur.
2 Conseils importants
Le haut-parleur répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et porte donc le symbole
.
•
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de détergents abra-
sifs ou de produits chimiques.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si le haut-
parleur est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement
monté ou branché ou s’il y a surcharge ; en outre, la
garantie deviendrait caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à son élimination non polluante.
3 Installation
AVERTISSEMENT
Pendant le fonctionnement, une
tension de contact dangereuse
jusqu’à 100
V est présente au
câble de branchement. Seul un
personnel qualifié peut effectuer l’installation. Faites
attention à la charge de l’amplificateur PA par les
haut-parleurs. Une surcharge peut en
dommager
l’amplificateur.
1) Avant d’installer le haut-parleur, éteignez l’amplifi-
cateur Public Adress pour que le câble haut-parleur
ne soit pas porteur de tension !
2) Sur la face arrière du haut-parleur, dévissez le cou-
vercle de protection. La barrette de connexion est
maintenant accessible.
3) Tirez le câble audio 100 V de l’amplificateur Pu-
blic Adress via le passage de câble prévu dans le
couvercle de protection et reliez-le à la barrette de
connexion : utilisez la borne avec le conducteur
rouge et une borne avec le conducteur de couleur
qui correspond à la puissance nominale souhaitée
par le haut-parleur (
☞
tableau). Veillez à ce que
les haut-parleurs de la même zone de sonorisation
aient la même polarité.
Couleur
conducteur
Puissance
nominale
Impédance
rouge
branchement commun
bleu
30 W
333 Ω
jaune
15 W
667 Ω
vert
7,5 W
1,33 kΩ
marron
3,75 W
2,67 kΩ
4) Refermez le couvercle et veillez à son étanchéité.
5) Fixez l’étrier de montage à l’endroit souhaité (par
exemple au mur ou au plafond) avec deux vis au
moins.
6) Orientez le haut-parleur vers la zone à sonoriser et
serrez les deux vis latérales sur l’étrier de montage.
Tout droit de modification réservé.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
Français
Italiano
IT-350 ⁄ EN
Référence numérique • Codice 16.3950
Caractéristiques techniques
Dati tecnici
Puissance nominale
Potenza nominale
30 / 15 / 7,5 / 3,75 W
Réponse en fréquence
Risposta in frequenza
65 – 24 000 Hz
Bande passante (IEC 268-5)
Gamma di frequenze (IEC 268-5)
237 – 21 100 Hz (−10 dB)
Pression sonore (IEC 268-5)
Pressione sonora (IEC 268-5)
101,8 dB (1 W/1 m)
89,8 dB (1 W/4 m)
Pression sonore max. (IEC 268-5)
Pressione sonora max. (IEC 268-5)
104,5 dB (4 m)
Sensibilité (EN 54-24)
Sensibilità (EN 54-24)
86,1 dB (1 W/4 m)
Angle de dispersion, horizontal / vertical
500 Hz
1 kHz
2 kHz
4 kHz
Angolo di diffusione, orizzontale / verticale
500 Hz
1 kHz
2 kHz
4 kHz
(−6 dB)
190°/ 205°
70°/ 90°
85°/ 90°
80°/ 110°
Boîtier
Contenitore
ABS, gris • grigio (RAL 7035)
Température fonc.
Temperatura d’esercizio
−20 … +90 °C
Dimensions (l × h × p)
Dimensioni (l × h × p)
370 × 255 × 330 mm
Poids
Peso
4,8 kg