Monacor INC-4212BV Скачать руководство пользователя страница 8

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1771.99.01.05.2016

 f

 e

 a

 g

i

 h

 b

 c

 d

INC-4212BV   

Codice 18.4610

6  Chiamare la telecamera tramite un computer

L’interfaccia utente della telecamera può essere aperta per mezzo dell’elenco nel 
programma di ricerca, come descritto nel capitolo precedente, ma anche digi-
tando il suo indirizzo IP nella riga d’indirizzo del programma 

Windows Internet 

Explorer

 (IE). Sono possibili al massimo 10 accesi contemporanei alla telecamera.

Configurazione minima del computer usato:
Processore, memoria: . . .  Intel Dual Core / 2,53 GHz, 1024 MB RAM
Sistema operativo:  . . . . . 

Windows 2000, Windows XP, Windows 7

 o più 

recente

Web browser: . . . . . . . . . 

Windows Internet Explorer

, versione 6 o più recente

Scheda grafica: . . . . . . . .  128 MB di memoria, 32 Bit risoluzione colori

Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation negli USA e in altri paesi. 

Chiamando la telecamera appare dapprima la finestra del login, dove si devo-
no digitare il nome utente e la password (preimpostazione per entrambi i casi: 
admin). Nelle impostazioni della telecamera si possono stabilire succes sivamente 
dati individuali per il login. Per escludere accessi non autorizzati si dovrebbe cam-
biare per lo meno la pass word.

Durante la prima connessione con l’IE, si caricano le estensioni necessarie (co-
mandi ActiveX) dalla telecamera che si installano sul computer. Eventualmente 
occorre prima ridurre il livello di sicurezza dell’IE per permettere tale procedura.

Se la connessione con la telecamera è effettuata, si vede l’immagine attuale della 
telecamera come da fig. 3. Esistono i seguenti comandi:

a

 Dimensione della rappresentazione

b

 Opzione per la trasmissione audio alla telecamera 

c

 Numero degli accessi attuali alla telecamera

d

 DO: per attivare manualmente l’uscita di commutazione

e

 Pulsante per chiamare le impostazioni (setup)

f

  Funzione snapshot per memorizzare una ripresa momentanea come immagine 

(con finestra di anteprima di stampa)

Cliccando sull’immagine con il tasto destro del mouse, è visualizzato il seguente 
menù:

Snapshot

 – Memorizzazione di una ripresa momentanea come immagine

Record  Start  / Stop

 – Avvio/termine di una registrazione video sul PC 

Mute

 – Messa in muto dell’audio della telecamera

Full Screen

 – Immagine a schermo intero (ritorno con doppio clic)

Zoom

 – Ingrandimento di un settore

FrameBuffmSec

 – Memoria intermedia

Per configurare la telecamera cliccare sul simbolo di fianco a 

e

. Si vede la finestra 

per le impostazioni (

 fig. 4). Qui si può cambiare anche la lingua per tutta l’in-

terfaccia utente (

i

). Secondo i termini sul bordo sinistro (

g

) scegliere la rubrica 

per le impostazioni.
Per ritornare alla vista iniziale (immagine della telecamera) cliccare sul simbolo 
di fianco a 

h

.

7  Reset della telecamera

La telecamera può essere riportata alle impostazioni della fabbrica. In questo caso, 
tutte le modifiche delle impostazioni eseguite dall’utente vanno perse.

1)  Staccare la telecamera dall’alimentazione.

2)  Collegare il morsetto “Default” della morsettiera (5) con il morsetto GND e 

ripristinare l’alimentazione.

3)  Dopo l’avvio della telecamera (ca. 30 s), staccare nuovamente il collegamento.

A questo punto, la telecamera è impostata nuovamente con l’indirizzo IP statico 
192.168.1.200, il nome utente e la password sono nuovamente: admin

8  Impostare la distanza focale e la nitidezza

Girando le viti sul lato inferiore, si possono impostare la distanza focale [zoom 
(9)] e la nitidezza [focus (10)].

9  Dati tecnici

Sensore ottico: . . . . . . . .  CMOS, 8,5 mm (

1⁄3 ”

)

Obiettivo: . . . . . . . . . . . .  1 : 1,4 / 2,8 – 12 mm
Illuminazione minima: . . .  0,08 lx (colore), 0,03 lx (b/n)
Risoluzione:  . . . . . . . . . .  max. 30 imm. / sec. 2688 × 1536 pixel
Protocolli: . . . . . . . . . . . .  TCP/ IP, DHCP, PPPoE, FTP, SMTP, SNMP, NTP, QoS/ DSCP, 

DDNS, UPnP, RTSP, HTTP, HTTPS, UDP, 3GPP, Bonjour, 
Samba, IEEE 802.1X, Access list filter, ONVIF

Compressione: . . . . . . . .  MPEG-4, H.264, MJPEG
Video streaming: . . . . . . .  3 ×
Network:  . . . . . . . . . . . .  Ethernet  10 / 100 MBit / s 
Ingresso microfono:  . . . .  jack  3,5 mm
Uscita audio: . . . . . . . . . .  presa jack 3,5 mm, mono, livello Line
Uscita di commutazione: . 

5 V/ max.  50 mA

Temperatura d’esercizio: .  −10 °C  a  +45 °C
Grado di protezione: . . . .  IP 66
Alimentazione: . . . . . . . . 

12 V/1 A oppure tramite PoE IEEE 802.3af,  

max.  8,16 W

Dimensioni: . . . . . . . . . . . 

⌀ 

68 mm  ×  225 mm

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 

920 g

Con riserva di modifiche tecniche.

Содержание INC-4212BV

Страница 1: ...hlass des Sockels seitlich herausge führt werden Den Sockel des Kamerahalters mit geeignetem Montagematerial befestigen Den Kamerahalter wie in Abb 1 montieren 3 Zum Ausrichten der Kamera die Feststellschrauben 1 auch gegenüberliegende lösen die Kamera ausrichten und die Schrauben wieder festdrehen 4 Kamera anschließen Die Anschlüsse 3 7 und der Kabelverteiler 2 sind nicht wetterfest Sie müssen en...

Страница 2: ...ellungen Setup f Schnappschuss Funktion zum Speichern einer Mo mentaufnahme als Bild mit Voransichtsfenster Durch Klicken mit der rechten Maustaste auf das Kamerabild wird folgendes Menü eingeblendet Snapshot Speichern einer Momentaufnahme als Bild Record Start Stop Starten Beenden einer Video Aufnahme auf dem PC Mute Stummschaltung des Kameratons Full Screen Vollbildansicht zurück mit Doppelklick...

Страница 3: ...t and if required a hole for the connection cable the cable can also be led through the cable inlet at the side of the base Fix the base of the camera support with suitable mounting material Mount the camera support according to fig 1 3 To align the camera loosen the setscrews 1 also the opposite setscrews align the camera and retighten the screws 4 Connecting the Camera The connections 3 7 and th...

Страница 4: ...amera d DO for manual triggering the switching output e button to call up the settings Setup f snapshot function to save a snapshot as an image with pre view window Click the camera image with the right mouse button to insert the following menu Snapshot saving of a snapshot as an image Record Start Stop start stop of a video recording on the PC Mute muting of the camera sound Full Screen full scre...

Страница 5: ...le peut également être passé via le passage pour câble sur le côté du socle Fixez le socle du support de la caméra avec le matériel de montage adapté Montez le support de la caméra comme indiqué sur le schéma 1 3 Pour orienter la caméra desserrez les vis 1 y compris celles faisant face orientez la caméra et revissez les vis 4 Branchements de la caméra Les branchements 3 7 et le répartiteur de câbl...

Страница 6: ...mutation e zone pour appeler les réglages Setup f fonction Snapshot capture image pour mémoriser un enregistrement momentané comme image avec fenêtre de prévisualisation En cliquant avec le bouton droit de la souris sur l image de la caméra le menu suivant s affiche Snapshot mémorisation d un enregistrement momentané comme image Record Start Stop démarrage arrêt d un enregistrement vidéo sur le PC...

Страница 7: ...he attraverso il passacavi dello zoccolo Fissare lo zoccolo del supporto con materiale adatto per il montaggio Montare il supporto come illustrato in fig 1 3 Per orientare la telecamera allentare le viti di bloc caggio 1 anche quelle opposte orientare la te lecamera e stringere nuovamente le viti 4 Collegare la telecamera I contatti 3 7 e il ripartitore del cavo 2 non sono resistenti alle intemper...

Страница 8: ...ione snapshot per memorizzare una ripresa momentanea come immagine con finestra di anteprima di stampa Cliccando sull immagine con il tasto destro del mouse è visualizzato il seguente menù Snapshot Memorizzazione di una ripresa momentanea come immagine Record Start Stop Avvio termine di una registrazione video sul PC Mute Messa in muto dell audio della telecamera Full Screen Immagine a schermo int...

Отзывы: