background image

Ouvrez le livret page 3 de manière à visualiser les
éléments et branchements.

1

Eléments et branchements

1.1 Face avant

Entrée, prise XLR pour micro DJ (mono asymétri-

que ou symétrique). Si on branche un second
micro sur la prise Jack 6,35 MIC 1 (27), cette ent-
rée est déconnectée.

Interrupteur Talkover pour annonces micro dans

le canal MIC 1. En position ON, les niveaux des
autres canaux sont diminués de 40 dB au plus. Ils
peuvent être réglés avec le réglage MUTE (11).

Filtre anti-pop pour le canal 2

position LOWCUT:   filtre allumé
position FLAT:

filtre déconnecté

Sélecteurs d'entrée

Interrupteur stéréo/mono pour les deux canaux

de sortie A et B

Diodes d'affichage de niveau pour les deux ca-

naux de sortie A et B

Interrupteur Marche/Arrêt de la lampe pupitre

Prise BNC pour brancher une lampe 12 V/max.

3 W

Interrupteur général Marche/Arrêt

10 Potentiomètre rotatif de réglage du canal MIC 1,

TREBLE/BASS

11 Réglage du niveau de diminution de 0 à -40 dB,

si fonction Talkover du canal MIC 1 enclenchée.

12 Potentiomètre mono pour les deux canaux micro

MIC 1 et MIC 2

13 Potentiomètre stéréo pour les deux canaux

Phono/Line

14 Potentiomètre stéréo pour les trois canaux d'en-

trée

15 Potentiomètre stéréo MASTER pour les deux

canaux de sortie A et B

16 Potentiomètres rotatifs pour les deux canaux de

sortie A et B, TREBLE/BASS

17 Sélecteur de fonctionnement du casque

18 Prise jack 6,35 pour brancher un casque stéréo

(impédance 

8

)

19 Potentiomètre rotatif de réglage de volume du

casque

1.2 Face arrière

20 Câble d'alimentation secteur 230 V~/50 Hz

21 Porte-fusibles

22 Prises jack 6,35 pour démarrage électrique de-

puis une platine-disques ou un lecteur de CD

23 Prises RCA de sortie des deux canaux A et B. Les

prises MASTER sont utilisées pour brancher un
amplificateur; le niveau de sortie dépend du posi-
tionnement des réglages MASTER (15). Les
prises REC sont utilisées pour brancher un ap-
pareil d'enregistrement, le niveau de sortie est in-
dépendant des réglages (15).

24 Prises d'entrées RCA pour les trois canaux LINE.

Vous pouvez passer avec les sélecteurs (4) des
prises d'entrée.

25 Prises d'entrée RCA pour les deux canaux

PHONO. Les prises PHONO sont pour le
branchement d'une platine-disques et les prises
LINE pour un appareil à niveau LINE. Effectuez
la commutation avec les interrupteurs (4).

26 Prise Jack 6,35 pour le micro MIC 2 (mono,

symétrique ou asymétrique)

27 Prise Jack 6,35 pour le micro MIC 1 (mono,

symétrique ou asymétrique). Lorsque cette prise
est connectée, l'entrée XLR (1) sur la face avant
est déconnectée.

28 Branchement masse

2

Conseils d'utilisation

La MPX-402 répond aux normes édictées dans les
directives européennes 89/336/CCE sur la compati-

bilité Electro-Magnétique et 73/23/CCE sur les ap-
pareils à faible tension.

Cette table de mixage est alimentée par une ten-
sion en 230 V~. Ne touchez jamais l'intérieur de 
l'appareil car, en cas de mauvaise manipulation,
vous pourriez subir une décharge électrique mor-
telle. En outre, l'ouverture de l'appareil dénonce
tout droit à la garantie.

Respectez scrupuleusement les points suivants:

Cet appareil n'est conçu que pour une utilisation
en intérieur.

Protégez-le de l'humidité et la chaleur (plage
auterisée de la température d'utilisation 0–40°C)

Ne le faites pas fonctionner et débranchez-le im-
médiatement dans les cas suivants:
1. L'appareil ou le cordon secteur présente des

dommages visibles.

2. Après une chute ..., l'appareil présente un dé-

faut.

3. Des disfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

Tout cordon secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par le constructeur ou un technicien ha-
bilité.

Ne retirez jamais le cordon secteur de la prise en
tirant dessus.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l'appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
réparé par une personne habilitée ou si les bran-
chements ne sont pas correctement effectués.

Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.

3

Possibilités d'utilisation

Cette table de mixage est conçue pour une installa-
tion en rack 19" mais elle peut être posée sur une
console ou une table.

Vi consigliamo di aprire completamente la pa-
gina 3. Così vedrete sempre gli elementi di co-
mando e i collegamenti descritti.

1

Gli elementi di comando e i collega-
menti

1.1 Pannello frontale

Presa XLR per microfono DJ (mono, asimmetrico

o simmetrico). L'ingresso è disattivato se si col-
lega un altro microfono alla presa jack 6,3 mm
MIC 1 (27).

Commutatore talkover per annunci nel canale

MIC 1. Nella posizione ON, i livelli degli altri
canali sono abbassati fino a 40 dB. Il livello di ab-
bassamento può essere regolato mediante il re-
golatore MUTE (11).

Filtro antirombo per canale MIC 2

Posizione LOWCUT:

filtro attivato

Posizione FLAT:

filtro disattivato

Selettori ingressi

Commutatore stereo/mono per i due canali d'us-

cita A e B

Spie livello per i due canali d'uscita A e B

Interruttore On/Off per una lampada supplemen-

tare

Presa BNC per lampada 12 V/max. 3 W

Interruttore On/Off

10 Regolatore suono per il canale MIC 1

11 Potenziometro per l'abbassamento del livello da 0

a -40 dB, con talkover attivato, per canale MIC 1

12 Fader mono per i due canali micro MIC 1 e MIC 2

13 Fader stereo per i due canali Phono/Line

14 Fader stereo per i tre canali Line

15 Regolatore stereo delle somme MASTER per i

due canali d'uscita A e B

16 Regolatore suono per i due canali d'uscita A e B

17 Selettore monitor per la cuffia

18 Presa jack 6,3 mm per una cuffia stereo (impe-

denza 

8

)

19 Regolatore del volume della cuffia

1.2 Pannello posteriore

20 Cavo rete 230 V~/50 Hz

21 Porta fusibile

22 Prese jack 6,3 mm per avviamento con fader di

un giradischi o lettore CD

23 Presa cinch d'uscita dei due canali master A e B.

Le prese MASTER sono previste ciascuna per il
collegamento di un amplificatore; il loro livello
d'uscita dipende dai regolatori delle somme
MASTER (15). Le prese REC sono previste per il
collegamento di un registratore; il loro livello d'us-
cita non dipende dai regolatori delle somme.

24 Prese cinch d'ingresso per i tre canali Line. Con i

selettori d'ingresso (4) si può cambiare fra le pre-
se d'ingresso.

25 Prese cinch d'ingresso per i due canali Phono. Le

prese PHONO sono previste per il collegamento
di un giradischi e le prese LINE di un apparecchio
con uscita Line. La selezione avviene con i selet-
tori d'ingresso (4).

26 Presa jack 6,3 mm per il microfono MIC 2 (mono,

simmetrico o asimmetrico).

27 Presa jack 6,3 mm per il microfono MIC 1 (mono,

simmetrico o asimmetrico). Se si collega un mi-
crofono a questa presa, la presa XLR (1) sul pan-
nello frontale viene disattivata.

28 Collegamento massa

2

Avviso di sicurezza

Questo apparecchio corrisponde alle norme CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.

Questo apparecchio funziona con tensione di rete
di 230 V~. Non intervenire mai al suo interno; la
manipolazione scorretta può provocare delle scari-

che pericolose. Se l'apparecchio viene aperto,
cessa ogni diritto di garanzia.

Durante l'uso si devono osservare assolutamente i
seguenti punti:

L'apparecchio è previsto solo per l'uso all'interno di
locali.

Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dal calore
(temperatura d’impiego ammessa fra 0° e 40°C).

Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano dei

danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una officina
competente.

Il cavo rete, se danneggiato, può essere sostituito
solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.

Nel caso di uso improprio, di impiego scorretto o di
riparazione non a regola d'arte non si assume nes-
suna responsabilità per eventuali danni.

Per la pulizia usare solo un panno asciutto; non
impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.

3

Possibilità di collocazione

Il mixer è previsto per il montaggio in un rack 19". Se
necessario, può essere collocato anche liberamente
oppure montato su una consolle.

4

Messa in funzione

1) Per prima cosa collegare gli ingressi (24+25) con

le sorgenti dei segnali: giradischi con sistema ma-
gnetico alle prese PHONO, apparecchi con uscita
Line alle prese cinch. Posizionare i relativi selet-
tori d'ingresso (4) secondo le necessità. Si pos-

6

I

F

B

CH

Содержание 20.0040

Страница 1: ...REO 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 BASS TREBLE BASS TREBLE LEVEL MONO STEREO ON MPX 402 STEREO AUDIO MIXER 20 10 6 3 0 3 6 5 4 3 1 2 BASS TREBLE 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 A B ON OFF TALKOVER FLAT START 1 START 2 START 3 ON OFF 0 40 dB MUTE LAMP 12V 3W 1 2 3 4 5 POWER LEFT ...

Страница 2: ...heden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 8 9 Antes de pôr em funcionamento Agradecemos lhe por ter escolhido um aparelho MONACOR Com estas in struções ficará habilitado a conhecer e...

Страница 3: ... 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 BASS TREBLE BASS TREBLE LEVEL MONO STEREO ON MPX 402 STEREO AUDIO MIXER 20 10 6 3 0 3 6 BASS TREBLE 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 A B ON OFF TALKOVER FLAT START 1 START 2 START 3 ON OFF 0 40 dB MUTE LAMP 12V 3W 1 2 3 4 5 POWER LEFT RIGHT CH SELECT HEADPHONES CUE OUTPUT TONE CONTROL LINE TAPE M...

Страница 4: ... see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front Panel 1 XLR socket for DJ microphone mono balanced unbalanced This input will be switched off if an additional microphone is connected to the 1 4 jack MIC 1 27 2 Talkover switch for microphone announcements on channel MIC 1 In ON position the levels of the other channels will be attenuated up to 4...

Страница 5: ...Ω Stereo Talkover 0 bis 40 dB einstellbar Fernstart Kontaktbelastung 24 V 500 mA max Stromversorgung 230 V 50 Hz 18 VA Abmessungen B x H x T 482 x 133 x 120 mm 3 HE Gewicht 4 kg Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten 4 Setting into Operation 1 At first connect the inputs 24 25 with the signal sources Turntable with magnet system to the PHONO jacks all other phono jacks are provided fo...

Страница 6: ...k 19 mais elle peut être posée sur une console ou une table Vi consigliamo di aprire completamente la pa gina 3 Così vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collega menti 1 1 Pannello frontale 1 Presa XLR per microfono DJ mono asimmetrico o simmetrico L ingresso è disattivato se si col lega un altro microfono alla presa jack 6 3 mm MIC 1 27 ...

Страница 7: ...B Réglage graves aigus 14 dB 100 Hz 10 kHz Sortie casque 8 Ω stéréo Talkover 0 à 40 dB réglable Démarrage électrique 24 V 500 mA max Alimentation 230 V 50 Hz 18 VA Dimensions L x H x P 482 x 133 x 120 mm 3 U Poids 4 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé sono collegare due microfoni mono simmetrico o asimmetrico usando le prese jack 26 27 Se si collega un microfo...

Страница 8: ...oor de montage in een 19 rack maar kan ook gebruikt worden als tafel model Referirse a la página 3 para ver los elementos operativos y las conexiones descritas a conti nuación 1 Elementos operativos y Conexiones 1 1 Panel Frontal 1 Base XLR para micrófono DJ mono balan ceado sin balancear Esta entrada se des conecta si se conecta un micrófono en el jack 6 3 mm MIC 1 27 2 Interruptor Talkover para ...

Страница 9: ... mA max Voedingsspanning 230 V 50 Hz 18 VA Afmetingen B x H x D 482 x 133 x 120 mm 3 HE Gewicht 4 kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische ge gevens te veranderen 3 Montaje El mezclador está diseñado para instalarse en un rack de 19 Si se desea también puede instalarse en una mesa o similar 4 Preparación 1 Primeramente conectar las entradas 2...

Страница 10: ... re mover o pó e nunca água ou produtos químicos 3 Montagem O misturador está preparado para instalar numa rack de 19 mas pode também ser instalado numa console ou numa mesa Fold venligst side 3 ud På denne måde kan De altid se funktionsknapper og forbindelser 1 Oversigt over funktionsknapper og tilslutninger 1 1 Frontpladen 1 XLR bøsning til DJ mikrofon mono ubalanceret eller balanceret Denne ind...

Страница 11: ...cordo com o fabricante Sujeito a alterações técnicas 4 Ibrugtagning 1 Forbind først indgangene 24 25 med signalkil derne Pladespiller med magnet pickup til bøsnin gerne PHONO alle andre phonobøsninger er til apparater med linieudgangsniveau Stil indgangs vælgerne 4 i de tilsvarende stillinger To mikrofo ner mono ubalanceret eller balanceret kan til sluttes jackbøsningerne 26 27 Hvis der til slutte...

Страница 12: ...ä 22 Liitännät levysoittimien ja CD soittimien Fader Start käynnistykselle 1 4 jakit 23 Lähtöliitännät pääkanaville A ja B RCA jakit Jak kiparit MASTER kytketään vahvistimeen ja lähtötaso säätyy MASTER liukusäätimillä 15 Jakkiparit REC kytketään äänityslaitteeseen eivätkä MASTER liukusäätimet 15 vaikuta lähtötasoon 24 Tuloliitännät kolmelle linjatasoiselle kanavalle RCA jakit 25 Tuloliitännät kahd...

Страница 13: ...a B 15 nolla asentoon jotta laitteen käynnistys ei aiheuta voi makasta rasahdusta Käynnistä sitten laite vir takytkimestä 9 ja sen jälkeen vahvistimet 5 Käyttö 1 Aseta puhekytkin 2 OFF asentoon ON asen nossa muut kanavat vaimentuvat säädön mukaan maksimissaan 40 dB 2 Säädä äänilähteiden tasot liukusäätimillä 12 14 3 Säädä mikrofonin MIC 1 äänensävyä säätimillä TREBLE diskantti ja BASS basso 12 Tar...

Страница 14: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 09 96 02 ...

Отзывы: