Monacor 17.9240 Скачать руководство пользователя страница 33

33

Italiano

3)  L’indicazione canale del ricevitore sezione B 

inizierà a lampeggiare sul display . Sezionare 
il canale relativo a detta sezione con il tasto 

 o 

 e confermare con il tasto SET .

Quando un 

solo ricevitore

, A o B è acceso:

Tenere premuto il tasto SET finche’ l’indicazione 
lampeggia sul display . Selezionare il canale con il 
tasto 

 o 

 e terminare premendo il tasto SET .

N. B.:

1 .  Le due sezioni riceventi non possono operare sullo 

stesso canale .

2 .  Se un canale non viene confermato entro 10 secondi 

col tasto SET, il settaggio avviene sul canale prece-
dentemente selezionato e memorizzato e si esce dalla 
funzione .

3 .  Se, con trasmettitori spenti, i rispettivi bar meter di 

sezione A e / o B indicano presenza RF in ricezione, 
sono ricevute interferenze o i canali sono occupati da 
altre emissioni . In questo caso selezionare differenti 
canali, previo controllo sche siano puliti e liberi .

5.1.2  Regolazione del volume

Accendere i trasmettitori / radiomicrofoni e set-
tare uno die canali disponibili alla sezione A, 
operare allo stesso modo per la sezione B . Le 
barre sul display indicheranno la percentuale 
di radiofrequenza ricevuta del segnale radio . 
Utilizzare i regolatori di volume per un ascolto 
perfetto ed indistorto .

Utilizzare il regolatore 2 WIRELESS (7) per 

regolare il volume del segnale ricevuto .

Note:

 Se non ricevete segnale dal trasmettitore, siate 

sicuri che trasmettitore e ricevitore operino sullo stesso 
canale, stessa frequenza poi controllate le batterie die 
radiomicrofoni . Se necessario, riducete la distanza tra 
trasmettitore e ricevitore in modo da garantirne la portata .

5.1.3  Settaggio dello squelch

Il controllo di squelch rende muto la rispettiva 
sezione ricevente quando il segnale radio decade 
o è assente . Tramite un controllo di soglia questo 
effetto può essere regolato . Sebbene, interfe-
renze di segnale non causino rumore quando il 
trasmettitore è spento o quando il livello di rice-
zione è minimo, il rumore in ricezione può essere 
eliminato operando sul controllo Squelch . Una 
alta soglia elimina ogni rumore e / o interferenze 
ma discrimina anche i segnali radio di ricezione 
bassi e limita il range di ricezione .

1)  Controllare che i ricevitori A e B sdiano spenti 

(Switch off . Poi tenere il tasto SET premu-
to mentre accendi una sezione ricevente . Il 
display indicherà   o  , col numero lam-
peggiante .

2)  Premere il taso SET per attivare la funzione di 

settaggio dello squelch:   (per “Squelch”) 
ed il valore corrente lampeggerà  (flashing) 
sul display .

3)  Utilizzare il tasto 

 o 

 per settare il valore 

(livello 7 = soglia massima) . Premere il tasto 
SET per uscire dalla funzione di settaggio 
dello Squelch .

Note:

 La funzione di settaggio finirà se per  5 secondi non 

verranno premuti pulsanti . Non si avrà quindi salvataggio 
del dato impostato .

5.2 Lettore audio

Il lettore audio integrato può riprodurre dei file 
audio nei formati MP3 o WAV . Come mezzi di 
memoria si possono usare delle chiavette USB 
oppure schede di memoria SD[HC] (anche sche-
de MMC) .

N. B.:

 Dato il gran numero di produttori di memorie e di 

driver non si può garantire che tutti i mezzi di memoria 
siano compatibili con il lettore audio .

Inserire una memoria USB nella presa USB (1) e /o 
inserire una scheda di memoria (con i contatti 
rivolti verso l’alto) nella fessura (2) .
Accendendo l’apparecchio, viene scelto il file 
audio riprodotto per ultimo e il lettore audio si 
mette in pausa (indicazione: 

) . La memoria 

USB ha la priorità rispetto alla scheda di me-
moria . Se durante il funzionamento si inserisce 
un mezzo di memoria, tale mezzo viene scelto 
automaticamente .
I comandi del lettore audio sono possibili tra-
mite i tasti (4) oppure tramite il telecomando in 
dotazione (fig . 4) (

 Capitolo 5 .4) . Orientare 

il telecomando sul sensore infrarossi a destra 
del display (3) .

Il display indica il tempo passato della ripro-

duzione del titolo attuale: Il volume della ripro-
duzione dipende delle impostazioni sul lettore 
audio e dal regolatore PLAYER (11) .

Содержание 17.9240

Страница 1: ...DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPE...

Страница 2: ...TER PWR ON BATTERY PAS 254D PORTABLE AMPLIFIER SYSTEM 15 V 2 A VOICE OVER MUSIC 1 MIC LINE IN 0 10 LINE LINK EXT SPEAKER INTERNAL SPEAKER 3 LINE IN JACK LINE XLR MIC 0 10 2 WIRELESS 2 1 3 VOL MODE VOL...

Страница 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 12 Fran ais Page 20 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 36 Espa ol P gina 44 Polski Strona 52 Dansk...

Страница 4: ...rkeregler PLAYER f r den Eingang 3 LINE IN 9 sowie den Audio spieler Blue tooth Empf nger 12 Klangregler TONE f r den Eingang 3 LINE IN 9 sowie den Audio spieler Bluetooth Empf nger 13Funktion VOICE O...

Страница 5: ...ngt Die mitgelieferte Haube sch tzt die Lautsprecherbox vor Feuchtigkeit Verwenden Sie das Ladeger t nur im In nenbereich Sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit De...

Страница 6: ...ger der PAS 254D der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Die EU Kon formit tserkl rung ist im Internet verf gbar www monacor de Das Funksystem Sender und Empf nger ist f r den Be trieb in den EU und EFTA...

Страница 7: ...ite der Fernbedienung den kleinen Riegel mit der Kerbe nach rechts dr cken und gleichzeitig den Batteriehalter herausziehen 1 2 Batteriehalter herausziehen Die Batterie wie auf der Fernbedienung angeg...

Страница 8: ...n Buchsen 3 LINE IN 9 angeschlossenen Tonquelle oder dem Audiospieler Bluetooth Empf nger beim Sprechen ber ein Mikrofon automatisch ausgeblendet werden VOICE OVER 13 den Regler DEPTH so einstellen da...

Страница 9: ...und Mikrofon verringern 5 1 3 Squelch einstellen Die Rauschsperre Squelch sorgt f r eine Stummschaltung der jeweiligen Empfangsein heit wenn der Pegel des Funksignals unter den eingestellten Schwellwe...

Страница 10: ...chten Nach wenigen Sekunden erscheint im Display 2 An der Bluetooth Quelle die Bluetooth Funk tion einschalten In der Liste der verf gbaren Ger te erscheint dort die PAS 254D als BT SPEAKER 3 Die Quel...

Страница 11: ...rker Verst rkerklasse D Sinusleistung an 2 70W Spitzenleistung 80W Frequenzbereich 80 20000Hz Eing nge Anschluss Art Empfindlichkeit Mikrofon XLR sym 2mV mit Phantomspeisung 12V Line Klinke sym 14mV C...

Страница 12: ...ted in the amplifier 10RCA outputs LINE LINK to record the mixed signal or to route it to another amplifier system for stereo recorders two jacks are available 11Volume control PLAYER for the input 3...

Страница 13: ...m against moisture The charger is suitable for indoor use only Protect it against dripping water splash water and high air humidity The admissible ambient temperature range for the units is 0 40 C Do...

Страница 14: ...ective 2014 53 EU The EU declaration of conformity is available on the Internet www monacor com The wireless system transmitter and receiver is generally approved for operation in EU and EFTA countrie...

Страница 15: ...te control decreases replace the battery with a battery of the same type If the remote control is not used for a longer time remove the battery as a precaution so that the remote control will not be d...

Страница 16: ...itch off the amplifier with the power switch 17 after operation or during longer pauses If the amplifier system is not used for a longer period of time completely charge the battery prior to storage a...

Страница 17: ...s to adjust the desired volume for each receiver section Use the control 2 WIRELESS 7 to adjust the volume of the audio signals received Note If no signal is received from the wireless micro phone mak...

Страница 18: ...uetooth receiver can be used for wireless connection to a Bluetooth audio source e g smartphone or tablet computer 1 When no USB flash drive and no memory card is connected the PAS 254D will be auto m...

Страница 19: ...fier class D RMS power at 2 70W Peak power 80W Frequency range 80 20000Hz Inputs connections type sensitivity Microphone XLR bal 2mV with 12V phantom power supply Line 6 3mm bal 14mV RCA unbal 80mV Wi...

Страница 20: ...ns l amplificateur 10Sorties RCA LINE LINK pour enregistrer le signal de mixage ou le diriger vers un autre syst me amplifi pour des enregistreurs st r o deux prises sont disponibles 11R glage de volu...

Страница 21: ...le des clabous sures de tout type de projections d eau et d une humidit lev e de l air La temp rature ambiante admissible pour les appareils est de 0 40 C En aucun cas vous ne devez pas poser d ob je...

Страница 22: ...orisation Par la pr sente MONACOR INTERNATIONAL d clare que le r cepteur sans fil du PAS 254D se trouve en conformit avec la directive 2014 53 UE La d claration de conformit est t l chargeable sur le...

Страница 23: ...rie Sur la face arri re de la t l commande poussez vers la droite le petit ver rou avec l encoche et retirez simultan ment le support de batterie 1 2 retrait du support batterie Ins rez la batterie da...

Страница 24: ...n cas d annonce via un micro VOICE OVER 13 r glez le r glage DEPTH de telle sorte que la LED MUSIC brille lorsque vous parlez 8 Pour ne pas d charger inutilement l accu mulateur teignez l amplificateu...

Страница 25: ...ication segments corres pondante indique la puissance de la r ception radio Avec les r glages r glez le volume pour chaque unit de r ception R glez le volume g n ral des signaux audio re us avec le r...

Страница 26: ...carte m moire le r cepteur Bluetooth int gr peut se connecter sans fil une source audio Bluetooth par exemple smartphone ou tablette 1 Si aucun support USB ou carte m moire n est reli e le PAS 254D es...

Страница 27: ...t ristiques techniques Amplificateur Classe amplificateur D Puissance rms sous 2 70W Puissance cr te 80W Bande passante 80 20000Hz Entr es connexion type sensibilit Microphone XLR sym 2mV avec aliment...

Страница 28: ...un segnale mono 10Uscite RCA LINE LINK per registrare il segnale miscelato o per l inoltro a un impianto ulte riore d amplificazione per registratori stereo sono presenti due prese 11Regolatore volum...

Страница 29: ...pro tegge la cassa acustica dall umidit Usare il caricatore solo all interno di locali Pro teggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua nonch da alta umidit dell aria La temperatura d eser...

Страница 30: ...m I radiosistema trasmettitore e ricevitore omologato per l impiego negli stati dell UE e dell EFTA e non richiede n registrazione n pa gamento di tasse 4 Messa in funzione 4 1 Ricaricare la batteria...

Страница 31: ...sostituire la batteria con una nuova dello stesso tipo In caso di mancato uso prolungato conviene staccare la batteria per escludere che la batteria perdendo possa danneggiare il telecomando Non getta...

Страница 32: ...nto d amplificazione non viene usato per un periodo prolungato ricaricare comple tamente la batteria prima dello stoccaggio e ricaricarla ogni 6 mesi circa per compensare l autoscarica normale 5 1 Ope...

Страница 33: ...quando il trasmettitore spento o quando il livello di rice zione minimo il rumore in ricezione pu essere eliminato operando sul controllo Squelch Una alta soglia elimina ogni rumore e o interferenze m...

Страница 34: ...fonte con BT SPEAKER vedere eventualmente le istruzioni della fonte Bluetooth Segue automaticamente il collegamento dei due apparecchi Se il collegamento ha avuto successo si sente una sequenza di due...

Страница 35: ...ione D Potenza RMS con 2 70W Potenza di picco 80W Banda passante 80 20000Hz Ingressi contatto tipo sensibilit Microfono XLR bil 2mV con alimentazione phan tom 12V Line jack bil 14mV RCA sbil 80mV Sezi...

Страница 36: ...e versterker een monosignaal gevormd 10Cinch uitgangen LINE LINK voor het opne men van het mengsignaal of het doorsturen naar een andere versterkerinstallatie voor stereo opnameapparaten zijn er twee...

Страница 37: ...n vocht De lader is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis Vermijd druip en spatwater evenals plaatsen met een hoge vochtigheid Het toegestane om gevingstemperatuurbereik voor de apparaten bedr...

Страница 38: ...ik van het radiosysteem zender en ontvanger is algemeen toegelaten in de Lid staten van de EU en de EFTA en is vrij van re gistratie en van taksen 4 Ingebruikname 4 1 De accu laden Om de ingebouwde ac...

Страница 39: ...e afstandsbediening afneemt vervangt u de batterij door een exem plaar van hetzelfde type Als de afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt neemt u de batterij eruit zodat de afstandsbediening...

Страница 40: ...de schakelaar 17 opnieuw uit Als u de versterkerinstallatie langere tijd niet gebruikt laadt u de accu voor opslag volledig op en laadt u ze om de 6 maanden bij om het nor male proces van zelfontladi...

Страница 41: ...de drempelwaarde liggen wordt de ont vanger volledig gedempt Een hogere drempel waarde biedt een grotere ruisongevoeligheid maar vermindert ook het transmissiebereik 1 Schakel eerst beide ontvangers...

Страница 42: ...en 3 Verbind de BT SPEAKER raadpleeg hier voor evt de handleiding van de Bluetooth bron Daarna worden beide apparaten automatisch verbonden Bij geslaagde verbinding zijn na elkaar twee signalen hoorba...

Страница 43: ...ersterkerklasse D Sinusvermogen op 2 70W Piekvermogen 80W Frequentiebereik 80 20000Hz Ingangen aansluiting type gevoeligheid Microfoon XLR gebalanceerd 2mV met fantoomvoeding 12V Line 6 3mm gebalancee...

Страница 44: ...a entrada 3 LINE IN 9 y para el lector de audio recep tor Bluetooth 13Funci n VOICE OVER para silenciar el soni do de una fuente de audio conectada a la entrada 3 LINE IN y para el lector de audio rec...

Страница 45: ...s lo para utilizarlo en interiores Prot jalo contra goteos salpica duras y humedad elevada Rango de temperatura ambiente admisible para los aparatos 0 40 C No coloque ning n recipiente lleno de l quid...

Страница 46: ...cumple con la directiva 2014 53 EU La declaraci n de conformidad de la UE est disponible en Internet www monacor com El sistema inal mbrico emsior y receptor est aprobado para el funcionamiento en la...

Страница 47: ...rol remoto aseg rese de prestar atenci n a la polaridad y luego coloque de nuevo el soporte en el control remoto Cuando el rango de funcionamiento del control remoto disminuye significa que hay que ca...

Страница 48: ...nte el micr fono VOICE OVER 13 ajuste el control DEPTH de modo que el in dicador LED MUSIC se ilumine mientras se hable por el micr fono 8 Para evitar descargas innecesarias de la bater a desconecte e...

Страница 49: ...cia entre el sistema amplifi cador y el micr fono 5 1 3 Ajuste del squelch La funci n squelch silenciar la secci n receptora correspondiente cuando el nivel de la se al de radio caiga por debajo del v...

Страница 50: ...izquierda del visualizador En el visualizador aparecer al cabo de unos segundos 2 Active la funci n Bluetooth en la fuente Bluetooth Aparecer PAS 254D designado como BT SPEAKER en la lista de aparatos...

Страница 51: ...6 Especificaciones Amplificador Clase de amplificador D Potencia RMS a 2 70W Potencia de pico 80W Rango de frecuencias 80 20000Hz Entradas conexiones tipo sensibilidad Micr fono XLR sim 2mV con alimen...

Страница 52: ...eo sygna zostaje wewn trznie zmiksowany do postaci mono 10Gniazda wyj ciowe LINE LINK do nagrywania zmiksowanego sygna u lub do pod czania kolejnego systemu wzmacniaj cego dost p ne s dwa gniazda dla...

Страница 53: ...chroni jedynie przed wilgoci adowarka przeznaczona jest wy cznie do u ytku w pomieszczeniach Nale y chroni j przed wod oraz wysok wilgotno ci powietrza Nale y chroni urz dzenie przed dzia aniem ekstre...

Страница 54: ...nie przez kilka urz dze PAS 254D 3 2 Normy i zezwolenia Niniejszym firma MONACOR INTERNATIONAL o wiadcza e odbiornik urz dzenia PAS 254D spe nia wymogi dyrektywy 2014 53 EU Dekla racja zgodno ci dost...

Страница 55: ...ruga strza ka 1 2 Wyjmowanie uchwyt na bateri Umie ci bateri w uchwycie zgodnie z oznacze niem polaryzacji i wsun uchwyt na bateri do komory bateryjnej Je eli zasi g dzia ania pilota si zmniejszy wymi...

Страница 56: ...zkodzeniu akumulatora na skutek g bokiego roz adowania w przypad ku d u szych przerw w u ytkowaniu nale y go ca kowicie na adowa co najmniej raz na sze miesi cy 5 1 Mikrofony bezprzewodowe System wzma...

Страница 57: ...y nadajnikiem a odbiornikiem jest du a 1 Wy czy obie sekcji A i B Nast pnie trzy maj c wci ni ty przycisk SET w czy odbior nik Wy wietlacz poka e bie ce ustawienie grupy lub z migaj cym numerem 2 Wcis...

Страница 58: ...czy je przyciskiem na pilocie Wyd u y to czas pracy na zasilaniu akumulatorowym i zabezpieczy przed niepo danym po czeniem Bluetooth 8 9 7 5 6 4 2 3 1 0 EQ U SD SCAN Mode Pilot steruj cy 5 4 Przegl d...

Страница 59: ...11 863 7 MHz 04 864 6 MHz 12 864 7 MHz 05 863 3 MHz 13 863 4 MHz 06 864 3 MHz 14 864 4 MHz 07 863 8 MHz 15 863 9 MHz 08 864 8 MHz 16 864 9 MHz No niki pami USB karta SD SDHC MMC Formaty audio MP3 WAV...

Страница 60: ...ur 0 40 C Placer aldrig nogen former for v sker p opladeren Benyt aldrig enheden og afbryd jeblikkeligt str mmen 1 hvis der er synlige skader 2 hvis en fejl opst r efter enheden har v ret tabt 3 hvis...

Страница 61: ...fter att en enhet har tappats eller drabbats av en lik nande olycka 3 om funktionsfel uppst r I alla fall m ste enheterna repareras av kom petent personal Dra aldrig i laddarens n tsladd f r att dra u...

Страница 62: ...virta v litt m sti pistorasiasta 1 jos yksikk tai verkkojohto on n kyv sti vaurioitunut 2 jos laite on voinut vioittua esim putoamisen seurauksena tai muulla tavoin 3 jos ilmenee toimintah iri Kaikiss...

Страница 63: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2000 99 01 06 2019...

Отзывы: