background image

4

 

PL

 

 

• Navlaka: očistite vlažnom, čistom krpom, ne belite, ne sušite u mašini za sušenje veša, 
  Ne peglati. Nemojte hemijsko čistiti. 
• Prilikom stavljanja i vađenja bebe, ona se mora podići. Deci se ne sme dozvoliti da stoje na naslonu 

za noge i jastuku sedišta, niti da sami ulaze i izlaze iz dečije stolice. 
• Dečija stolica se sme koristiti samo na ravnoj podnoj površini. 
• Stolica nije igračka. 
• Nemojte koristiti proizvod na bilo koji drugi način osim na onaj koji je naveden u uputstvima 
• Kada se stolica ne koristi, treba je držati van domašaja dece. 
• Postavljanje bebe ili teških predmeta na poslužavnik za hranjenje može oštetiti proizvod ili naškoditi 
bezbednosti bebe. 
• Nikada ne koristite proizvod kada je postavljen na nestabilnu površinu: platformu, meku površinu 
(npr. dušek, jastuk), neravnu podlogu, stepenice. 
• Uverite se da pojas pravilno stoji i da nema previše labavosti. 
• Pre nego što vaše dete sedne, uverite se da su svi delovi pravilno postavljeni. 
• Ne izlažite proizvod visokim i niskim temperaturama, kao ni visokoj vlažnosti. 
• Ako je stolica bila izložena direktnoj sunčevoj svetlosti, prebacite je u hlad i ostavite da se ohladi pre 

upotrebe. 
• Ne dozvolite svom detetu da se igra oko stolice. 
• Nakon rasklapanja stolice, proverite da li brava ispravno radi. 
• Tacna nije sigurnosna mera koja sprečava da dete ispadne. Za ovo postoje sigurnosni pojasevi, koji 
uvek treba da budu pričvršćeni i pravilno prilagođeni veličini deteta. 
• Nemojte preklapati i rasklapati stolicu sa bebom unutra. 
• Kada se poslužavnik ne koristi, stavite ga na bezbedno mesto van domašaja vašeg deteta. 
• Ne pritiskajte poslužavnik previše jako na svoju bebu. Ostavite malo prostora da slobodno diše. 

VAŽNO

Ne zaboravite da uklonite i bacite sve elemente pakovanja koji su bili pričvršćeni za proizvod, tako da 

ne  ostanu  na  dohvatu  deteta  (npr.  kartonski  elementi,  plastične  folije,  itd.).  Ovo  može  predstavljati 
opasnost od povrede, kao što je gušenje deteta. Preporučuje se da čuvate ovaj priručnik za buduću 

upotrebu, da pročitate, ako je potrebno, šta treba učiniti u slučaju nužde ili za pravilno održavanje..

 

NAPOMENA: 

Crteži i fotografije služe samo za referencu. Stvarni izgled proizvoda može se razlikovati 

od vizuelizacije u uputstvu. 

 

GARANCIJA

: Proizvođač daje 6-mesečnu garanciju za dodatnu opremu prikačenu na proizvod i 2-godišnje 

garancije za proizvod bez dodatne opreme.

Содержание WOODI

Страница 1: ......

Страница 2: ...Uputstvo za upotrebu www momi store...

Страница 3: ...nje na proizvod Nemojte koristiti proizvod ako sve komponente nisu pravilno instalirane i pode ene Budite svesni rizika koji predstavlja otvorena vatra ili drugi izvori jake toplote kao to su elektri...

Страница 4: ...evoj svetlosti prebacite je u hlad i ostavite da se ohladi pre upotrebe Ne dozvolite svom detetu da se igra oko stolice Nakon rasklapanja stolice proverite da li brava ispravno radi Tacna nije sigurn...

Страница 5: ...Dvostruki poslu avnik 6 Okretna matica 7 Krac e noge 8 Du e noge 9 Vrh drvenog okvira 10 Donji deo drvenog rama 11 Krac i raf M6 45 5 kom 12 Du i raf M6 65 4kom 13 Veliki raf M8 45 4 kom 14 raf protiv...

Страница 6: ...strane drvenog okvira Pritisnite protiv klizne podlo ke 16 u rupe na bo nim stranama drvenog okvira tako da mo ete vidjeti krst na jastu ic u spolja Poravnajte ih tako da raf mo e da u e u njih Ubacit...

Страница 7: ...te ih imbus klju em Zatim ponovite ovaj korak za vec i oslonac za noge koji treba da bude postavljen ispod manjeg oslonca za noge 2 Monta a sedi ta na rotiraju u podlogu Postavite sedi te naopako Zati...

Страница 8: ...dupli poslu avnik 5 ravno naopako Zatim uhvatite pregradu za noge 2 i gurnite je sa otvorom na odgovarajuc e mesto na dnu poslu avnika dok ne ujete klik koji ukazuje da je pregrada pravilno postavlje...

Страница 9: ...stavljeni 7 Kada zavr ite sve gore navedene korake okrenite stolicu i postavite podloge protiv klizanja 17 na svaku od 4 drvene noge Sigurnosni pojasevi Mo ete promeniti du inu kai eva da ih savr eno...

Страница 10: ...da olabavite rafove ispod okretne podloge koji povezuju drveni nosa sa okretnom podlogom Mali rafovi na etiri kraja i srednji rafovi u sredini drvene police da biste je odvojili od okretne podloge ka...

Страница 11: ...roduct is safe and stable before use Always use the restraint system Make sure the harness is correctly positioned Do not pick up or move the product with the baby inside Do not pick up the product by...

Страница 12: ...ight place it in the shade and allow it to cool down before using it Do not let your child play around the chair After unfolding the chair make sure that the lock is working properly The tray is not a...

Страница 13: ...le 7 Shorter wooden legs 8 Longer wooden legs 9 Top part of the wooden frame 10 The lower part of the wooden frame 11 Short screw M6 45 5 szt 12 Large screw M6 65 4szt 13 Big screw M8 45 4 szt 14 Anti...

Страница 14: ...enter of the leg to the convex parts on each side of the wooden frame Press the cross nuts 16 into the holes on the sides of the wooden frame so that you can see the cross on the pad from the outside...

Страница 15: ...n the screw holes on the top of the swivel pad with the corre sponding tabs on the bottom of the seat Insert the large screws 15 in all holes and tighten with an Allen key until you feel resistance Ro...

Страница 16: ...holding the seatback with your other hand slide the tray with the appropriate holes on the bottom of the tray onto the armrests of the seat Align and press by releasing the adjust button Check that t...

Страница 17: ...rfectly match the weight and height of the child To re lease the harness press the button on the buckle The first thing to do after putting the baby in the chair should be to fasten the seat belts and...

Страница 18: ...key to loosen the screws under the swivel washer that connect the wooden rack to the swivel washer Small screws on the four ends and medium screws in the center of the wooden rack to detach it from t...

Страница 19: ...swivel pad then while holding the backrest rotate the chair until you get 360 degree rotation There are 8 items to choose from you can choose the most convenient one for your current use During rotati...

Страница 20: ...product meets the requirements of the European Union norms and standards in terms of product safety and the permission to use it Producent Producer Wyprodukowano w Made in PRC EN 14988 2017 EN 16120 2...

Страница 21: ...Simply together...

Страница 22: ...WWW MOMI STORE...

Страница 23: ......

Страница 24: ...WWW MOMI STORE...

Отзывы: