background image

CALIBRATION PROCEDURE

(HANDLE FORCE)

1. Operating force should be set

to (see specification) min. at

point shown.

2. Should adjustment be

necessary then;

a) Remove adjuster cover (if

fitted) and loosen and

remove allen grub screw

using a 2 mm AF allen

wrench.

b) Using a screwdriver turn

the numbered adjustment

wheel to the next highest

number.

NB: The uneven numbers are in

a clockwise direction and

the even numbers

anticlockwise.

e.g. Assuming the tool is set at

No. 5 then to increase the

pre-load turn wheel

clockwise until the 6th

position is located over the

tapped hole. If it is

necessary to move to the 7th

position, then the wheel

should be turned

anticlockwise until the 7th

position is over the tapped

hole.

c) Refit allen grub screw and

tighten.

d) Re-check operating forces

as in 1, and repeat step 2,

if necessary.

e) Refit adjuster cover

(if fitted).

3. If adjuster is at maximum

and operating force

measurement is below that as

specified, then the tool has

completed its useful working

life i.e. minimum 50 000

crimp cycles, and the tool

should be replaced.

PROCEDURE DE

CALIBRAGE

1. La force d’utilisation doit

être réglée à (voir

specification) au point

indiqué.

2. Déroulement du réglage;

a) Défaire les deux flasques

plastiques, ôter la vis de

blocage avec une clé

ALEN de 2 MM.

b) Utiliser un tournevis pour

ajuster la roue sur un autre

numéro.

Attention: les numéros impairs

sont positionnés dans le

sens des aiguilles d’une

montre, les numéros pairs

dans le sens inverse.

Pour exemple: Si la pince est

réglée sur 5, pour passer à 6,

tourner la roue dans le sens

horaire jusqu’au cran 6. Si

le réglage n’est pas

suffisant, pour passer à 7

tourner la roue dans le sens

inverse jusqu’au cran 7.

c) Resserrer la vis de

blocage.

e) Remonter les 2 flasques.

3. Si le réglage est au

maximum, et que la force est

inférieure à la spécification,

la pince doit être changée.

(durée de vie donnée pour

environ 50 000 cycles).

EINSTELL-VERFAHREN (HAND-

PRESS-KRAFT)

1. Die Presskraft sollte auf

(siehe spezifikation) min.

eingestellt werden.

2. Falls eine Neueinstellung

erforderlich ist;

a) Die Abdeckung des

Einstellrades entfernen,

die Imbusschraube mit

Hilfe eines 2 mm

Imbusschlüssel lösen.

b) Mit einem Schrauben-

dreher das Einstellrad auf

die nächst höhere Position

drehen. (Die ungeraden

Zahlen sind im Uhrzeiger-

sinn angeordnet, die

geraden gegen den

Uhrzeigersinn.)

c) Imbusschraube wieder

einsetzen und anziehen.

d) Die Anzuwendende Kraft

überprüfen und bei Bedarf

Schritt 2 wiederholen.

e) Die Abdeckung des

Einstellrades wieder

aufsetzen.

3. Wenn die Justierungen und

die unten stehenden

Vorgaben eingehalten

werden, hat die Handzange

eine Lebensdauer von

mindestens 50 000 Verpress

Zyklen, danach sollte die

Zange ersetzt werden.

Rotate wheel clockwise or anti-clockwise to

obtain correct terminationheight.

Tourner dans le sens horaire ou anti-horaire

pour obtenir la bonne hauteur de sertissage.

Drehen Sie das Einstellrad im Uhrzeigersinn

oder gegen den Uhrzeigersinn, zur korrekten

Einstellung der Verpresshöhe.

HANDZANGE

DESCRIPTION

Parallel action crimp handtool

with die set for Telecom plug.

FEATURES

1. Terminates Molex

Connector 95043 (8ckt only)

(5.4 cable only).

2. Designed for prototype;

small batch and field repair

applicators.

3. Replacement die set:

69008-1101.

SPECIFICATION

Size:

200 mm x 150 mm

x 50 mm

Weight: 0.5 kg

Spare Part: Eject Lever

69008-1140

NOTE:

Other Die Sets are

available to fit this

Pistol (87031, 87281,

87522 & 90075).

HANDTOOL

BESCHREIBUNG

Parallel Aktion Krimp Handzange

mit Verpresseinsatz für den

Telecom plug.

HAUPTMERKMALE

1. Verpresst den Molex Stecker

95043 (8 ckt) (5.4 dia).

2. Entwickelt für Prototypen

erstellung, kleine

Stückzahlen und Reparatur

Applikationen.

3. Ersatz Verpresseinsatz:

69008-1101.

SPEZIFICATION

Maße:

200 mm x 150 mm x

50 mm

Gewicht: 0.5 kg

Extra:

Auswerfhebel

69008-1140

NOTE

: Andere

Verpresseinsätze für die

Stecker (87031, 87281,

87522 & 90075).

69008-1100

4101-0622-1

Die Presskraft sollte auf

Handle operating force

 30 Kg

(66 lbs)

La force d’utilisation

PMT 2001-08-08/ie/PM6.5

PINCE MANUELLE

DESCRIPTION

Pince á déplacement parallèle

avec kit d’outillage pour

téléphone plug.

CARACTERISTIQUES

1. Raccordement des

connecteurs MOLEX 95043

(8 ckt) (5.4 dia).

2. Désignée pour prototype,

petite production et travaux

de maintenance.

3. Replacement kit d’outillage:

69008-1101.

SPECIFICATIONS

Taille:

200 mm x 150 mm

x 50 mm

Poids:

0.5 kg

Pièce détachée:

Levier d'éjection ref:

69008-1140

NOTE

: Autres kits d’outillages

pour cette pince (87031,

870281, 87522 &

90075).

Verpress Spezifikation

(siehe auch die Produkt

Spezifikation 95043)

Crimp Specification

(see also product specification

95043)

Specifications de sertissage

(voir aussi les specifications des

produits 95043)

Issue C

Отзывы: