background image

ES-1

ESPAÑOL

Cortasetos

Presentación de la cizalla para setos

Características técnicas  

 

          HTN 45 D                  HTN 55 D

Tensión de servicio 

                   V~           230                            230 

Frecuencia nominal                                           Hz           50                              50 
Potencia nominal 

                   W            600                            600 

Movimientos de corte 

                   min

-1

       3000                          3000       

Largo de corte                                                   mm         450                            550 
Capacidad de corte 

                   mm         24 

                24            

Peso sin cable 

                   kg           3,9                           4,1

Nivel de presión acústica L

pA

 según EN 60745    dB (A)   83     

[K 3,0 dB(A)]

         83 

[K 3,0 dB(A)]

   

Vibración según EN 60745 

                   

m/s

2

 

< 2,5

 

[K 1,5 m/s

2

]

           < 2,5

 

[K 1,5 m/s

2

]

Clase de protección  II  / DIN EN 60745/VDE 0740

Normas de seguridad generales

Datos relativos a la emisión de ruido según la Ley ale-

mana de seguridad de productos (ProdSG) y la Directriz 

de  maquinaria  de  la  CE:  El  nivel  de  presión  acústica 

en el lugar de trabajo puede sobrepasar los 80 dB(A). 

En  este  caso,  el  operador  deberá  tomar  medidas  de 

protección  contra  el  ruido  (p.  ej.  llevar  una  protección 

en el oído). 

Atención:

 ¡ Protección contra el ruido ! Al poner en mar-

cha, observar las disposiciones regionales pertinentes.
Protección antiparasitaria según norma EN 55014, EN 

61000-3-2, EN 61000-3-3.
Salvo modificaciones técnicas. 
Los aparatos han sido construidos de acuerdo con las 

disposiciones  de  la  norma    EN  60745-1  y  EN  60745-

2-15, y cumplen totalmente los requisitos de la Ley de 

Seguridad de Productos.

         Advertencias generales de seguridad:

        El uso de la cizalla para setos implica peligro 

de accidentes, por eso observe las respectivas ins-

trucciones de prevención de accidentes.
La  máquina  está  construida  según  el  estado  más 

nuevo  de  la  técnica  y  conforme  a  las  normas  de 

seguridad  técnica  de  validez  general.  No  obstante 

a  ello  su  uso  puede  acarrear  peligros  para  cuerpo 

y  vida  del  usuario  o  terceros  o  bien  reducir  la  ca-

pacidad funcional de la máquina y de otros valores 

reales.
Atención: En caso del uso de herramientas eléctri-

cas  se  tiene  que  observar  las  siguientes  medidas 

fundamentales de seguridad para protegerse contra 

descarga, peligro de lesiones y peligro de incendio. 

Leer y observar todas estas advertencias antes de 

utilizar  esta  herramienta  eléctrica.  Conservar  bien 

las instrucciones de manejo.
¡Solamente  use  la  máquina  en  estado  técnico  im-

pecable  y  conforme  a  lo  prescrito,  piense  en  su 

seguridad  y  en  los  peligros  inherentes  y  observe 

las instrucciones de manejo! ¡Repare o deje reparar 

inmediatamente  cualquier  fallo  técnico  que  afecte 

su seguridad!
Esta  máquina  puede  causar  heridas  importantes. 

Leer  cuidadosamente  las  instrucciones  de  manejo 

con respecto al manejo correcto, a la preparación, 

al  mantenimiento  y  al  uso  conforme  al  escrito  en 

el  libro  de  instrucciones  de  la  máquina. Antes  del 

primer  uso  es  necesario  de  familiarizarse  con  la 

máquina y de hacerse instruir prácticamente

Aplicación

La  máquina  está  destinada  única  y  exclusivamente  a 

cortar  setos.  Cualquier  otro  tipo  de  aplicación  se  con-

siderará  como  antireglamentario  y  por  consiguiente  el 

fabricante no responderá de daños que resulten del uso 

inadecuado. El usuario es el único que soportará el ries-

go. El uso conforme a lo prescrito también mplica que se 

observen las instrucciones de manejo y se cumplan las 

directivas de inspección y mantenimiento.

¡Las instrucciones de manejo siempre tienen que estar a 

mano en el lugar de aplicación de la máquina!

Traducción de las instrucciones de servicio originales

Содержание HTN 45 D

Страница 1: ...af den originale driftsvejledning Læs instruktionerne inden maskinen tages i brug DK Instrucciones de Manejo Traducción de las instrucciones de servicio originales Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha ES Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l utilizzo Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali IT Lire attentivement le mo...

Страница 2: ...girevole ES 1 Interruptor 2 Empuñadera delantera 3 Pantalla protectora 4 Cable de enchufe 5 Portacuchillas de seguridad 6 Protección antichoque 7 Bloqueo del asa orientable PT 1 Interruptor de serviço 2 Punho dianteiro 3 Placa de protecção 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra de faca de segurança 6 Protecção de embate 7 Aferrolhamento do manípulo rotatório GR 1 DiakÒpth asf leiaj 2 Kalèdio me reumatol...

Страница 3: ...2 2 3 4 A B 5 A C ...

Страница 4: ...6 7 8 3 ...

Страница 5: ...uchsanweisung lesen 4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen 5 Bei Beschädigung oder Durchschneiden der An schlussleitung sofort Stecker ziehen 6 Vorsicht Verletzungsgefahr scharfes Schneidmesser 7 Achtung Umweltschutz Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll Restmüll entsorgt werden Das Alt gerät nur in einer öffentlichen Sammelstelle abgeben GB 1 Wear eye and ear protection 2 Warning 3...

Страница 6: ...anchante 7 Attention Protection de l environnement Le présent appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les ordures ménagères déchets Toujours déposer les appareils usagés dans un centre de collection SE 1 Bär alltid ögon och hörselskydd 2 Varning 3 Läs bruksanvisningen före användning 4 Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väderlek 5 Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller g...

Страница 7: ...ßnahmen zu beachten Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Si cherheitshinweise gut auf Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefah renbewußt unter Beachtung der Gebrauchsanwei sung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beeinträchtigen können umgehend be seitigen lassen Dies...

Страница 8: ...Medika menten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie...

Страница 9: ...n und während des Arbeitens auf Fremdkörper achten 5 Das Kabel der Heckenschere und seine Verbin dungen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare Mängel zu prüfen Stecker gezogen Mangel hafte Kabel nicht benutzen 6 Schere nicht bei Regen und nicht zum Schnei den nasser Hecken benutzen Gerät nicht mit Wasser abspritzen Keine Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler zur Reinigung verwenden 7 Nach den Bestim...

Страница 10: ...kaler Richtung die Heckenschere jeweils in der ergonomisch günstigsten Position gehalten werden kann und einer vorzeitigen Ermüdung des Anwenders vorgebeugt wird Zum Einstellen des Griffes in eine andere Position ver fahren Sie bitte wie folgt Schalter A loslassen Verriegelungsknopf C Abb 5 nach hinten ziehen Der Griff wird dadurch entriegelt und kann nun in die gewünschte Position gedreht werden ...

Страница 11: ...Sekunden Sicherheitsmesserbalken Abb 9 Das vom Messerkamm zurückgesetzte Schneidmesser vermindert die Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Körperberührung Anstoßschutz Abb 1 Die überstehende Führungsschiene verhindert beim An stoßen an einen festen Gegenstand Wand Boden usw dass unangenehme Schläge Rückstoßmomente der Messer auf den Bedienenden auftreten Aufbewahren der Heckenschere nach dem Ge...

Страница 12: ...serve them Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instructions Immediately rectify or have rectified any faults which could adversely affect safety This machine may cause serious injuries Please read the instruction manual carefully as to the c...

Страница 13: ...unintentional operation Make sure that the switch is in OFF position before pulling the plug from the mains socket When carrying the tool with your finger on the on off switch or connecting the tool to the mains supply with the switch in ON position this may result in accidents d Remove adjustment tools or wrenches and the like before you switch the tool on A wrench or another tool that is inside ...

Страница 14: ...ing to clean the device Never forget to unplug the mains supply 9 Be aware of your responsibility as user to wards third parties in the working area 10 The trimmer must be properly checked and serviced If the blades get damaged they should only be exchanged in pairs In the event of damage from impact specialist s inspection is essential 11 Only use extension cords that are approved for outdoor use...

Страница 15: ...shearing blades with a dry cloth or in case of heavier dirt with a brush Attention Danger of injury Oiling of the blades should ideally be carried out using an environmentally friendly lubricant Fig 10 Sharpening of the blades The blades generally do not need servicing and do not require resharpening if used correctly In order to prevent injuries caused by the blades when not in use the sharp ened...

Страница 16: ...spray Then put the shears in their case with the cutting blades first Repair service Repairs to electric power tools should only be carried out by specialist electrical personnnel Waste disposal and environmental protection If your device should become useless somewhere in the future or you do not need it any longer do not dispose of the device together with your domestic refuse but dis pose of it...

Страница 17: ...re les accidents La machine est conçue suivant le niveau de la technique et des normes de sécurité en vigueur Malgré tout leur emploi peut engendrer des dangers de corps et de vie pour les utilisateurs et les tiers de porter préjudice à la machine et à d autres objets Attention En utilisant des outils électriques il faut observer les règles fondamentales de sécurité suivants pour vous protéger con...

Страница 18: ...nfluence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation de l appareil peut causer de sérieuses blessures b Portez toujours votre équipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un équipement de protection individuelle comme un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou un protège ouïe selon le type d outil élect...

Страница 19: ... travail et faire atten tion à la présence de ceux ci durant le travail 5 Avant chaque emploi vérifier si le fil du taille haie et ses raccords présentent des défauts le connecteur étant retiré Ne pas employer de fil défectueux 6 Ne pas employer le taille haie lorsqu il pleut ou pour tailler des haies mouillées Ne jamais arroser l appareil avec de l eau Ne pas utiliser d appareil à haute pression ...

Страница 20: ...tion ergonomique la plus favo rable surtout pour le coupage à la verticale et évite que FR 4 l utilisateur se fatigue trop rapidement Pour changer la position de la poignée procédez comme suit lâchez l interrupteur A Tirez le bouton de verrouillage C Ill 5 vers l arrière La poignée est alors déverrouillée et peut être dirigée dans la position désirée Ill 6 7 A la position finale souhaitée le bouto...

Страница 21: ...ssous de la came Pour cela les bles sures pendant le transport sont presque exclues Butée de protection ill 1 La tringle de guidage qui dépasse évite que l utilisateur ne reçoive des coups désagréables recul du couteau provoqués lorsque l outil touche à un objet fixe mur sol etc Entreposage du taille haies après utilisation Le taille haie doit être entreposé de manière à ce que personne ne puisse ...

Страница 22: ...ine alleen in een technische onberispelijke toestand evenals volgens de vooschriften veilig heids en gevarenbewust onder inachtneming van de gebruiksaanwijzing gebruiken In t bijzonder storingen die de veiligheid kunnen schaden onmid dellijk laten verhelpen Dit apparaat kan ernstig letsel veroorzaken Leest U de gebruiksaanwijzing zorgvuldig met betrekking tot het juiste hanteren van de heggeschaar...

Страница 23: ...ke beschermuitrusting en altijd een veiligheidsbril Het dragen van een persoonlijke beschermuitrusting zoals stofmas ker veiligheidsschoenen met antislipzool helm of gehoorbescherming al naargelang de toepassing van het elektrisch gereedschap vermindert de kans op letsel c Voorkom onbedoeld aanzetten Overtuig uzelf ervan dat de schakelaar in de stand UIT staat alvorens de stekker in het stopcontac...

Страница 24: ...ater schoonspuiten Geen hogedrukrei niger of stoomstraler voor het schoonmaken gebruiken 7 Volgens de bepalingen van de landbouwonge vallenverzekering mogen alleen personen die ouder dan 17 jaar zijn werken met elektrisch aangedreven heggescharen alleen uitvoeren Onder toezicht van volwassenen is dit voor personen vanaf 16 jaar toelaatbaar 8 Na het opbergen van de heggenschaar en vóór het schoonma...

Страница 25: ...de gebruiker voortijdig vermoeid raakt Om de greep in een andere stand te zetten gaat u als volgt te werk Schakelaar A loslaten Vergrendelingsknop C afb 5 naar achteren trekken De greep wordt daardoor ontgrendeld en kan nu in de gewenste positie worden gedraaid afb 6 7 In de gewenste eindpositie klikt de knop weer in en beveiligt de greep tegen onbedoeld verdraaien Let er goed op dat de vergrendel...

Страница 26: ...r verhindert bij het aanstoten aan een vast voorwerp wand bodem enz dat zich onaangename slagen terugstootmomenten van de mes sen bij de gebruiker voordoen Bewaren van de heggeschaar na gebruik De heggeschaar moet zo worden bewaard dat zich niemand aan de schaarmessen kan verwonden Belangrijk Na elke keer dat de heggenschaar gebruikt is dienen de messen te worden schoongemaakt zie ook hoofdstuk On...

Страница 27: ...ibile che nell uso della macchina possano esistere pericoli gravi per l utente oppure terzi ma anche rischi di danneggiamento della macchina o di cose Attenzione Con l impiego di utensili elettrici e per prevenire contatti di corrente elettrica ferimenti e pericolo di incendio devono sempre essere osservate le seguenti indicazioni di sicurezza Legga e osservi tali indicazioni prima di utilizzare l...

Страница 28: ...tto l effetto di sostanze stupefacenti alcool o farmaci Un momento di distrazione durante l uso dell attrezzo può causare gravi lesioni b Utilizzare l equipaggiamento personale di protezione ed indossare sempre gli occhiali protettivi L utilizzo di equipaggiamento personale di protezione quali maschera antipolvere calzature di sicurezza antiscivolo casco protettivo o protezione per l udito a secon...

Страница 29: ...Pericolo Utensile rotante 3 Le cesoie devono esclusivamente essere maneggiati con ambedue le mani 4 Prima dell uso dell apparecchio rimuovere ogni impurità dalla superficie dell apparecchio Durante il lavoro far attenzione ad eventuali impurità 5 Il cavo della cesda e le sue connessioni devono essere controllati prima di ogni uso per scoprire eventuali danni apparenti ritirare prima la spina Sosti...

Страница 30: ...l manico girevole Per rendere più agevole il lavoro attrezzo è dotato di un manico girevole che può essere regolato in 3 diverse posizioni destra sinistra e posizione normale Lo sco po di questo dispositivo è di consentire all utilizzatore specialmente per il taglio in senso verticale di tenere le cesoie nella posizione ergonomica più confortevole e di non stancarsi troppo presto Per cambiare la r...

Страница 31: ...di comando entro max 0 5 secondi Barra di lame di sicurezza Figura 9 La lama nella sua posizione rientrata dal pettine riduce il rischio di ferite da un contatto involontario con il corpo Dispositivo antimpatti Figura 1 La sbarra di guida sporgente impedisce in occasione di un impatto contro un oggetto fisso parete suolo ecc la comparsa di colpi sgradevoli momenti di contraccolpi delle lame contro...

Страница 32: ...idad técnica de validez general No obstante a ello su uso puede acarrear peligros para cuerpo y vida del usuario o terceros o bien reducir la ca pacidad funcional de la máquina y de otros valores reales Atención En caso del uso de herramientas eléctri cas se tiene que observar las siguientes medidas fundamentales de seguridad para protegerse contra descarga peligro de lesiones y peligro de incendi...

Страница 33: ...bajo los efectos de medicamentos drogas o alcohol Un momento de descuido al utilizar el aparato puede producir graves lesiones b Lleve un equipo protector personal y siempre unas gafas protectoras Si lleva un equipo protector personal como mascarilla contra el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco protector o protectores del oído disminuye el riesgo de sufrir lesiones según el tipo y la...

Страница 34: ...nción peligro Herramienta que corta 3 Solamente maneje la cizalla para setos con las dos manos 4 Antes de comenzar a trabajar despeje la su perficie de cuerpos ajenos y preste atención a cuerpos ajenos cuando esté trabajando 5 Antes de cada empleo de la cizalla para setos controle si hay daños visibles en el cable y en sus conexiones con el aparato desenchufado No utilice cables defectuosos 6 No u...

Страница 35: ...o de los dos conmutadores Ajuste del asa orientable Para facilitar el trabajo cizalla para setos está equipada con un asidero trasero orientable el cual puede ajus tarse en 3 posiciones diferentes derecha izquierda y posición normal La utilidad de este dispositivo es que especialmente para el corte en sentido vertical puede sujetarse la cizalla para setos siempre en una posición ergonómicamente fa...

Страница 36: ...ado Protección antichoque fig 1 El riel de guía saliente impide que al chocar contra un ob jeto masivo como pared suelo etc golpes desagrada bles repercutan sobre el usuario rebote de las cuchillas Conservación de la podadera de setos des pués de su uso La podadera de arbustos tiene que guardarse de tal modo que nadie se pueda lesionar con las cuchillas de cizalla Importante Después de cada uso se...

Страница 37: ...ên dio Ler e observartodas estas recomen dações an tes de usar esta ferramenta eléctrica Terem atenção as instruções de manuseamento e uso Utilize a máquina somente num estado tecnicamente impecável de modo correcto com consiência de segurança e perigos observando as instruções de serviço Elimine ou mande eliminar imediatamente perturbações que podem afectar a segurança Este aparelho pode causar f...

Страница 38: ...ento protector pessoal e tam bém óculos Ao usar tais equipamentos tais como máscara sapatos apropriados anti derrapantes capacete e auriculares diminui fortemente o risco de sofrer lesões c Evitar ligar o aparelho duma forma displicente Confirmar que o interruptor está na posição Off antes de ligar a ficha à tomada da cor rente Ao pegar no aparelho se tiver o dedo no interruptor e ligá lo à tomada...

Страница 39: ... podar sebes Sob a vigilância de adultos isto é permitido para pessoas a partir de 16 anos de idade 8 Após a deposição da apara sebes e antes de trabalhos de limpeza deverá ser assegurado que o motor não possa ser ligado por descui do Remover obrigatoriamente a ficha da rede 9 Observe a sua responsabilidade como opera dor em frente de terceiras pessoas no lugar de trabalho 10 É preciso cuidar e co...

Страница 40: ... final desejada o botão encaixa novamente e protege o manípulo contra uma rotação inadvertida Observe sff que o botão de ferrolhamento C somente poderá ser accionado quando o interruptor A não estiver premido Assegure se de que após o ajuste do manípulo rotatório o botão de ferrolhamento está nova mente encaixado Somente então o interruptor poderá ser novamente accionado Manutenção Antes de todos ...

Страница 41: ...esagradáveis momentos de recuo das facas contra o operador Armazenamento da tesoura para sebes após o uso A tesoura para sebes deverá ser guardada de manei ra que ninguém possa ferir se nas lâminas de corte Importante As lâminas deverão ser limpas após cada utilização vide também o ítem Manutenção Este pro cedimento afecta decisi vamente a vida útil do aparelho A lubrificação com óleo deverá ser e...

Страница 42: ...j upode xeij prin crhsimopoi sete autÒ to hlektronikÒ ergale o Ful xte tij upode xeij asfaleiaj kal Crhsimopoi te thn mhcan mÒno se yogh tecnik kat stash kai sÚmfona me touj kanonismoÚj prÒlhyhj atuchm twn Idia tera bl bej pou meiènoun thn asf leia leitourg aj thj mhcan j pršpei na epidiorqènontai amšswj Aut h mhcan mpore na prokalšsei sobaroÚj traumatismoÚj Diab ste prosektik tij odhg ej cr sewj ...

Страница 43: ... εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο μιας ηλεκτροπληξίας 3 Ασφάλεια προσώπων a Να είστε προσεκτικοί να εστιάζετε την προ σοχή σας σε αυτό που κάνετε και να χρησιμο ποιείτε με σύνεση το ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν είστε κου ρασμένοι ή εάν βρίσκεστε κάτω από την επιρ ροή ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση του εργαλείου μπορεί να προκαλέσει σ...

Страница 44: ...να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία Μεταφέρετε το θαμνοκόπτη από τη λαβή με ακινητοποιημένο το μαχαίρι Κατά τη μεταφορά ή τη φύλαξη του θαμνοκόπτη τοποθετείτε πάντα το προστατευτικό κάλυμμα Ο προσεκτικός χειρι σμός με το εργαλείο μειώνει τον κίνδυνο τραυματι σμού από το μαχαίρι Κρατάτε το καλώδιο μακριά από το σημείο κοπής Κατά τη διαδικασία της εργασίας μπορεί το καλώδιο να καλυφθεί από τους θάμνους και...

Страница 45: ...Mh crhsimopoi te to kladeut ri Òtan bršcei kai mhn kladeÚete bregmšnouj q mnouj Prin apÒ k qe leitourg a tou kladeuthr ou pršpei na elšgcete to kalèdio kai tij sundšseij tou gia oratšj bl bej kalèdio ektÒj pr zaj Mh crhsimopoi te elettwmatik kalèdia ÃÜíôéá Gia thn cr sh tou kladeuthr ou q mnwn pršpei na crhsimopoi te prostateutik g ntia Åíåñãïðïßçóç êáé áðåíåñãïðïßçóç ôïõ èáìíïêüðôç Åéê 4 Ãéá ôçí ...

Страница 46: ...üðôç ðñÝðåé ï äéáêüðôçò óôç åéñïëáâÞ A êáèþò êáé ï ìï ëïäéáêüðôçò óôç åéñïëáâÞ B íá åßíáé ðáôçìÝíïé Ãéá ôçí áðåíåñãïðïßçóç áöÞíåôå ðÜëé åëåýèåñïõò êáé ôïõò äýï äéáêüðôåò Ï êéíçôÞñáò áðåíåñãïðïéåßôáé Þäç êáôÜ ôçí åëåõèÝñùóç ôïõ åíüò áðü ôïõò äýï äéáêüðôåò Äéáêüðôçò ôá åßáò ðáýóåùò An af sete eleÚqero šna apÒ ta stoice a tou diakÒpth stamat ei per pou se 0 5 deuterÒlepta h k nhsh twn macairièn kai š...

Страница 47: ...kerhetsfor skrifter Bruk av saksen innebærer likevel en viss ri siko for brukeren eller tredjemann og kan forårsake skader på maskinen eller andre gjenstander Advarsel Ved bruk av elektrisk verktøy så bør alltid følgende grunnleggende forholdsregler følges for å redusere brannrisikoen elektrisk støt og personlig skade Les samtlige ab disse veiledningene før produktet tas i bruk og ta vare på disse...

Страница 48: ...om f eks støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern alt etter hvilken type elektroverktøy og hvilken bruk det dreier seg om reduseres risikoen for personskader c Unngå utilsiktet start av maskinen Kontroller at bryteren er i AV OFF stilling før du stikker pluggen inn i stikkontakten Dersom du holder fingeren på bryteren når du bærer maskinen eller dersom maskinen er slått på når du kople...

Страница 49: ...lippe våte hekker Ikke spyl maskinen med vann Ikke bruk høytrykksprøyte eller dampstråle til rengjøringen 7 I henhold til forskriftene fra handelstands foreningen for jordbruket må man være fylt 17 år for å kunne betjene elektriske hekksakser på egen hånd Bruk av hekksakser av personer på 16 år er kun tillatt dersom arbeidet utføres under tilsyn av voksne 8 Etter å ha slått av hekksaksen og før re...

Страница 50: ...ndtaket må du kontrollere at låse knappen har gått i lås igjen Først deretter kan bryteren betjenes Vedlikehold Trekk alltid ut støpselet av stikkontakten før du utfø rer vedlikeholdsarbeid på saksen Viktig Rengjør og smør alltid knivbladene når hekksak sen har vært brukt over lengre tid Dette vil i stor grad påvirke utstyrets levetid Skadede deler på saksen må repareres øyeblikkelig på en forsvar...

Страница 51: ... bruk se også avsnitt Vedlikehold På den måten sørger man for at maskinen får en lang levetid Oljesmøringen skal helst gjøres med et miljøvennlig smøremiddel f eks servi cespray Deretter stikker du hagesaksen med knivene i hylsteret Reparasjonsservice Reparasjoner av elektriske redskaper bør kun utføres av godkjente elektrikere Når du sender maskinen til reparasjon vennligst legg ved en beskrivels...

Страница 52: ...ske bestemmelser om sikkerhed Trods dette kan brug af maskinen inde bære fare for tredje person og kan volde skader på både maskinen og andre objekter Advarsel Under brugen af elektriske værktøjer bør nedenstående grundlæggende sikkerhedsregler følges for at undgå elektrisk stød risiko for ska der samt brandfare Læs derfor venligst alle disse instrukser før ibrugtagning af hækkeklipperen og efterk...

Страница 53: ...eren står på position SLUK OFF inden du sætter stikket i stikdåsen Hvis du har fingeren på afbryderen når du bærer apparatet el ler tilslutter apparatet til strømforsyningen i tændt tilstand kan dette medføre ulykker d Fjern indstillingsværktøjer eller skruenøgle inden du tænder apparatet Et værktøj eller en nøgle der befinder sig i en roterende del kan medføre kvæstelser e Overvurder ikke dig sel...

Страница 54: ...kendt for udendørs brug Disse ledninger må ikke være lettere en PVC beklædte ledninger der overholder 227 IEC 53 De skal være beskyttet mod vandstænk Ved beskadigelse av maski nens tilslutningskabel må dette kun udskiftes på et af producenten anvist reparationsværk sted da specialværktøj er påkrævet Udstyr som skal bruges forskellige steder udendørs skal være tilsluttet med en sikkerhedsafbryder 1...

Страница 55: ...an derfor kun udføres af et serviceværksted Udskiftning af knivene Kun hvis knivene installeres korrekt kan der gives garanti for en problemfri drift og funktion af de ovennævnte sikkerhedsanordninger Udskiftning af knivene skal derfor kun udføres af et serviceværksted Hvordan man holder hækkeklipperen ill 10 Denne maskine giver dig mulighed for at klippe buske og hække på en enkel måde Trimning a...

Страница 56: ...e Hvis apparatet en skønne dag ikke mere skulle fungere eller ikke mere bruges må apparatet ikke kasseres sammen med husholdningsaffald men skal bortskaffes på en miljøvenlig måde Aflever apparatet på en genbrugsstation Plast og metaldele kan sorteres her og anvendes til genbrug Informationer herom kan du få på dit kommunekontor ...

Страница 57: ...iska säkerhetsbestämmelser Ändå kan användning av maskinen innebära risker för användaren eller annan person även maskinen eller andra föremål kan skadas Varning Vid användande av elektriska maskiner måste man beakta grundläggande säkerhetsföre skrifter för att skydda sig mot elström fara för skador samt fara för brand Läs och observera alltid säkerhetsföreskrifterna innan ni använder häckklip par...

Страница 58: ...g Förvissa dig om att brytaren står i läget FRÅN innan du sätter i stickkontakten i eluttaget Om du har fingret på brytaren när du bär apparaten eller om du ansluter apparaten till strömförsörjningen i tillkopplat läge kan det medföra olyckor d Avlägsna inställningsverktyg och skruvnycklar innan du kopplar på apparaten Ett verktyg eller en nyckel i en roterande apparatdel kan medföra personskador ...

Страница 59: ...l följd av en stöt är det viktigt att en specialist undersöker maskinen 11 Använd endast förlängningssladdar som är godkända för användning utomhus och som inte är lättare än gummislangledningar H07 RN F enligt DIN VDE 0282 med minst 1 5 mm2 De måste vara stänkvattenskyddade Om denna apparats anslutningskabel är skadad får den endast bytas ut av en av tillverkaren angiven reparationsverkstad efter...

Страница 60: ...del Fig 10 Slipa knivarna Knivarna behöver i allmänhet ingen service och kräver inte slipning om de används på rätt sätt För att förhindra skador av knivarna när de inte används bör en slipad kniv förvaras i det trubbiga fodralet fig 9 Knivarna kan inte slipas av användaren utan att man öppnar utrustningen och säkerhetsmekanismen Endast en specialistverkstad kan därför slipa knivarna Byta knivarna...

Страница 61: ...slängd avsevärt Oljningen bör helst göras med ett miljövänligt smörjmedel t ex servicespray Stoppa sedan i häcksaxen med knivarna i kogret Reparation och service Reparationer på elektriska redskap bör utföras endast av fackmän Avfallshantering och miljöskydd Om din apparat en dag skulle bli oanvändbar eller om du inte behöver den längre får den absolut inte slängas i hushållssoporna utan måste avf...

Страница 62: ... on hyödynnetty uusinta teknologista tietoa ja huomioitu voimassa olevat turvamääräykset Tästä huolimatta laitteen käytöstä voi aiheutua käyttäjälle ja ulkopuolisille henkilövahinkoja sekä esinevahinkoja laitteelle tai muille esineille VAROITUS Kun käytät sähkötyökalua on aina noudatettava varovaisuutta mahdollisten vaaratilanteiden varalta Lue kaikki ohjeet huolellisesti läpi ja noudata niitä Säi...

Страница 63: ...a käyttötavasta vähentää loukaantumisriskiä c Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että käynnistyskytkin on POIS PÄÄLTÄ asennossa ennen kuin liität pistokkeen pistorasiaan Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasennossa altistat itsesi onnettomuuksille d Poista kaikki säätötyökalut ja ruuviavaimet e...

Страница 64: ...puhdistustoimenpiteitä ettei moottori pääse käynnistymään tahattomasti Irrota pistotulppa pistorasiasta joka tapauksessa 9 Muista että olet käyttäjänä vastuussa muista työalueella oleskelevista henkilöistä 10 Pensasleikkuri on tarkastettava ja huollettava huolellisesti Jos terät vaurioituvat ne on vaihdettava aina pareittain Jos terät ovat vaurioituneet iskusta ne on annettava asiantuntijan tarkas...

Страница 65: ...ikään Vaurioituneet osat on korjattava välittömästi Puhdista terä kuivalla liinalla tai harjalla jos terä on erittäin likainen Varo Loukkaantumisen vaara Teräöljyksi suositellaan ympäristöystävällistä voiteluainetta kuva 10 Terien teroitus Terät eivät yleensä tarvitse huoltoa tai teroittamista mi käli niitä käytetään oikein Kun konetta ei käytetä tulisi terät tapaturmien ehkäisemiseksi suojata suo...

Страница 66: ...en Öljyäminen tulisi suorittaa mahdollisimman ympäristöystävällisellä voiteluaineella esim huoltosuihkeella Käytä aina teränsuojusta leikkuu terän päällä säilytyksen aikana Korjaukset Sähkökäyttöisten työvälineiden korjaus on annettava pätevän sähköasentajan tehtäväksi Jätehuolto ja ympäristönsuojelu Kun laitteesi jonain päivänä tulee käyttökelvottomaksi tai et tarvitse laitetta enää älä missään t...

Страница 67: ...gatec GmbH Aufbewahrung der technischen Unterlagen Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster EC Declaration of Conformity We MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach declare under our sole respon sibility that the product Hedge Trimmer HTN 45 D and HTN 55 D to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006...

Страница 68: ... Ikra GmbH Représentant pour la conformité CE Mogatec GmbH La documentation technique est conservée par Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster EG Conformiteitsverklaring Wij MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach verklaren enig in verantwoording dat het product Heggeschaar HTN 45 D en HTN 55 D waarop deze verklaring betrekking heeft beantwoordt aan de van toepassing ...

Страница 69: ...lla documentazione tecnica Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster CEE Declaración de Conformidad Nosotros MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach declaramos bajo responsa bilidad propia que les producto Cortasetos HTN 45 D y HTN 55 D a los cuales se refiere la presente declaración corresponden a las exigencias básicas de las normativa de la 2006 42 CE Directriz de maq...

Страница 70: ...H Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος CE Mogatec GmbH Φύλαξη των τεχνικών εγχειριδίων Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster CEE Declaração de conformidade Nós MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach declaramos com responsabi lidade própria que o tesoura de podar sebes Tesoura de Podar HTN 45 D y HTN 55 D a que se refere esta declaração corresponde às exigências fundamentai...

Страница 71: ...præsentant Mogatec GmbH Opbevarelse af de tekniske materialer Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Erklæring om EF overensstemmelse Vi MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach er fullt ut og eneansvarlig for ar produkter Hekksaksen HTN 45 D og HTN 55 D som denne erklæringen gjelder for svarer til gjeldende krav utlinjet i EFs direktiv for sikkerhet og helsevern 2006 ...

Страница 72: ...niska handlingarna Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Vakuutus EU yhdenmukaisuudesta Me MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach vakuutamme omalla vastuullam me että seuraava tuote Nurmikon viimeistelijä HTN 45 D ja HTN 55 D joita tämä vakuutus koskee vastaavat EU n määräysten vastaavia vaatimuksia turvallisuudesta ja terveyden suojelusta 2006 42 EY konedirektiivi ...

Отзывы: