background image

Shower Only

Regadera solamente

Douche Seulement

INS1286B - 9/08

11

12

15

Yes

,

 

O

ui

,

 

S

N

o

,

 

N

on

,

 

N

O

x2

 

x2

 

A

 

Tub/Shower

Tina/Regadera

Douche/Baignoire

x2

 

x2

 

A

 

O

3

1-1/2” - 2-3/4”

N

Barely tighten screw.
Apriete apenas el tornillo.
Visser la vis d'arrêt.

No sharp edges/burrs on end of pipe.

No debe haber bordes afilados ni rebabas

en el extremo del tubo.

Aucunes arêtes vives ni bavures 

à l'extrémité du tuyau.

1

2

4

1

N

2

1

H

Thread seal tape

Cinta para sellar roscas

Ruban pour joints filetés

1

2

3

Thread seal tape

Cinta para sellar roscas

Ruban pour joints filetés

1

2

G

I

H

5

Flow Valve
Válvula de control de flujo
Soupape de débit

Tub Shower Shown/ Se muestran tina y ducha/ Douche/baignoire illustrée

B

D

Temperature Valve
Válvula de temperatura
Soupape de température

A

O

3

2

1

7

9

Push, Hold, and Turn
Presionar, mantener y girar
Pousser, retenir et tourner

Turn
Girar
Tourner

12

12

6

Temperature Valve/Válvula de temperatura

Soupape de température

3

6

120

°

F

(

48

°

C

)

H

OTT

E

ST

C

ALOR 

M

ÁXI

M

O

PLUS 

CH

AU

DE

7

Flow Valve/Válvula de control de flujo/Soupape de débit

3

6

Flow

 

Valve

/

V

á

lvula

 

de

 

control

 

de

 fl

ujo

/

Soupape

 

de

 

débit

C1

3

2

1

C2

T

e

m

perature

 

Valve

/

Válvula

 

de

 

te

m

peratura

/

Soupape

 

de

 

te

m

pérature

9

12

2

12

C3

D

i

s

en

g

a

g

e

 

Spline

s/ D

e

s

en

g

anc

h

e

 

la

ranura

s/ D

é

g

a

g

er

 

le

cannelure

s

1

2

3

6

8

2

12

C4

C5

2

1

If 

te

m

perature

 

is

 

o

v

er

 (>) 120˚ F

g

o

 

to

 

C

1. If l

ess

 (<) 120˚F, 

turn

 

o

ff

fl

o

w v

a

lv

e

 (3 

to

 6 

c

l

oc

kw

ise

and

rep

l

ace

 

p

l

aster

 

caps

. G

o

 

to

 

step

 8.

S

i

 l

a

 

te

m

peratura

 

es

 

superior

 

a

 120° F

dir

í

jase

 

a

 

C

1. S

i

 

es

 m

enor

 

a

 120°F,

apa

g

ue

 l

a

 válv

u

l

a

 

de

 

contro

de

 fl

ujo

 (3

a

 6 

en

 

sentido

 

horario

) y 

ree

m

p

l

ace

 l

os

tapones

 

de

 y

eso

. V

a

y

a

 

a

 

paso

 8.

S

i

 l

a

 

te

m

pérature

 

est

 

supérieure

 à 49

oC

a

ll

er

 à 

C

1. S

i

 

e

ll

e

 

est

 

in

f

érieure

 à 49

oC

, f

er

m

er

 l

a

 

soupape

 

de

 

débit

 (3 

h

 à 6

h

 v

ers

 l

a

 

droite

et

 

re

m

p

l

acer

 l

es

capuchons

 

en

 

p

tre

. P

asser

 à l'

étape

 8.

13

J

14

10

B

T

e

m

perature

 

Valve

Válvula

 

de

 

te

m

peratura

Soupape

 

de

 

te

m

pérature

A

2

1

9

12

8

A

9

Flow

 

Valve

Válvula

 

de

 

control

 

de

 fl

ujo

Soupape

 

de

 

débit

B

D

T

e

m

perature

 

Valve

Válvula

 

de

 

te

m

peratura

Soupape

 

de

 

te

m

pérature

A

O

G

o

 

bac

to

 

step

 6.

V

a

y

a

 

a

paso

 6.

P

asser

 à l'

étape

 6.

C6

Отзывы: