Moen TS32205 Скачать руководство пользователя страница 6

INS10041C - 7/14

©2014 Moen Incorporated

Moen Incorporated

25300 Al Moen Drive

North Olmsted, Ohio 44070-8022

U.S.A.

Moen Inc.

2816 Bristol Circle

Oakville, Ontario L6H 5S7

Canada

Moen de Mexico, S.A. de C.V.

Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7

Ramos Arizpe, Coahuila

Mexico 25900

Moen products have been manufactured under the highest 

standards of quality and workmanship. Moen warrants to 

the original consumer purchaser for as long as the original 

consumer purchaser owns their home (the “Warranty Period" 

for homeowners), that this faucet will be leak- and drip-free 

during normal use and all parts and finishes of this faucet 

will be free from defects in material and manufacturing 

workmanship. All other purchasers (including purchasers for 

industrial, commercial and business use) are warranted for 

a period of 5 years from the original date of purchase (the 

“Warranty Period" for non-homeowners).

If this faucet should ever develop a leak or drip during the 

Warranty Period, Moen will FREE OF CHARGE provide the 

parts necessary to put the faucet back in good working 

condition and will replace FREE OF CHARGE any part or 

finish that proves defective in material and manufac-turing 

workmanship, under normal installation, use and service. 

Replacement parts may be obtained by calling 1-800-289-

6636 (Canada 1-800-465-6130), or by writing to the address 

shown.  Proof of purchase (original sales receipt) from the 

original consumer purchaser must accompany all warranty 

claims. Defects or damage caused by the use of other 

than genuine Moen parts is not covered by this warranty. 

This warranty is applicable only to faucets purchased after 

December, 1995 and shall be effective from the date of 

purchase as shown on purchaser’s receipt.

This warranty is extensive in that it covers replacement of 

all defective parts and finishes. However, damage due to 

installation error, product abuse, product misuse, or use 

of cleaners containing abrasives, alcohol or other organic 

solvents, whether performed by a contractor, service company, 

or yourself, are excluded from this warranty. Moen will not be 

responsible for labor charges and/or damage incurred in in-

stallation, repair or replacement, nor for any indirect, incidental 

or consequential damages, losses, injury or costs of any nature 

relating to this faucet. Except as provided by law, this warranty 

is in lieu of and excludes all other warranties, conditions and 

guarantees, whether expressed or implied, statutory or other-

wise, including without restriction those of merchantability or 

of fitness for use.

Some states, provinces and nations do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above limitations or exclusions may not 

apply to you. This warranty gives you specific legal rights and 

you may also have other rights which vary from state to state, 

province to province, nation to nation. Moen will advise you 

of the procedure to follow in making warranty claims. Simply 

write to Moen Incorporated using the address below. Explain 

the defect and include proof of purchase and your name, 

address, area code and telephone number.

Los productos Moen son fabricados bajo las más estrictas 

normas de calidad y mano de obra. Moen le garantiza al 

comprador original que durante el tiempo que la tenga su casa 

(el “periodo de garantía", para los propietarios), esta llave no 

tendrá ni goteras ni fugas durante el uso normal, y que todas 

las piezas y acabados estarán libres de defectos en material y 

mano de obra. Asimismo, a todos nuestros otros consumidores 

(industriales, comerciales y empresariales), les otorgamos 5 

años de garantía a partir de la fecha original de compra (el 

“periodo de garantía" para usos no domésticos).

Si en esta llave mezcladora se llegara a producir alguna 

fuga o gotera durante el periodo de garantía, Moen le 

proporcionará SIN COSTO ALGUNO las piezas necesarias 

para que vuelva a funcionar en perfectas condiciones y 

reemplazará también SIN COSTO para usted, cualquier pieza 

o acabado que pudiera tener algún defecto en la fabricación 

o mano de obra, bajo condiciones normales de instalación, 

uso y servicio. Las piezas de repuesto se pueden obtener 

llamando  en la República Mexicana al 01-800-718-4345 o si 

escribe en la dirección que aparece aquí. Para que el 

comprador original pueda hacer efectiva la garantía, 

cualquier reclamación deberá ir acompañada por el 

comprobante de compra (nota de venta original). La garantía 

no cubre los defectos o daños causados por el uso de otras 

partes que no sean piezas originales Moen. Esta garantía 

es aplicable sólo para las llaves compradas después de 

diciembre de 1995, y entrará en vigencia a partir de la fecha 

que aparece en la nota de compra.

Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo 

de todas las partes y acabados defectuosos. Sin embargo, 

se excluyen de esta garantía los daños causados por un 

error de instalación, abuso del producto, mal uso del mismo, 

o uso de limpiadores que contengan abrasivos, alcohol u 

otros solventes orgánicos, ya sea por parte del contratista, 

compañía de servicio o usted mismo. Moen no se hace 

tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por 

los daños incurridos en la instalación, reparación o sustitución, 

ni por ningún daño indirecto, directo o consecuente, ni por 

pérdidas, lesiones o costos de alguna otra índole relacionados 

con esta llave. A menos que  lo estipule la ley, esta garantía 

reemplaza y excluye cualquier otra garantía y condiciones, 

ya sea expresas o implícitas, establecidas por la ley o de otra 

manera, incluyendo sin restricción aquellas en que el producto 

se encuentra en condiciones aptas para la venta o se adecúa  al 

uso específico para el cual fue adquirido.

Algunos estados, provincias y naciones no permiten la 

exclusión o limitación de los daños incidentales o 

consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones 

mencionadas pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía 

le otorga derechos legales específicos y usted puede 

también tener otros derechos que cambian de un estado a 

otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo asesorará 

en el procedimiento a seguir para hacer válida esta garantía. 

Sencillamente escriba a Moen Incorporated utilizando la 

dirección que aparece a continuación. Explique el tipo de 

defecto e incluya comprobantes de compra, su nombre, 

dirección, código de área y número de teléfono.

Les produits Moen sont fabriqués selon les normes les 

plus élevées de qualité et de main-d’œuvre. Moen garantit 

à l’acheteur original, tant qu’il sera propriétaire de la 

maison (la « période de garantie » des propriétaires), que 

ce robinet sera libre de toute fuite pendant son usage 

normal et qu’aucune pièce et qu’aucun fini de ce robinet 

ne présenteront de défaut de matériel et de main-d’œuvre 

en usine. Tous les autres achats (y compris les achats à des 

fins industrielles, commerciales et d’affaires) sont garantis 

pendant cinq (5) ans à compter de la date d’achat originale 

(période de garantie commerciale).

Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de garantie, 

Moen s’engage à fournir GRATUITEMENT les pièces de 

rechange requises pour remettre le robinet en état de 

fonctionnement ainsi qu’à remplacer GRATUITEMENT 

toute pièce ou tout fini dont le matériel, la fabrication ou 

la main-d’œuvre, lors de l’installation, de l’usage et du 

service habituels, s’avèrent défectueux. On peut obtenir les 

pièces de rechange en composant le 1-800-465-6130 ou en 

écrivant à l’adresse indiquée ci-dessous. Le reçu de vente 

original de l’acheteur initial du robinet doit accompagner 

toute réclamation. Les défauts ou les dommages causés 

par l’utilisation de pièces non fournies par Moen ne sont 

pas couverts par cette garantie. Cette garantie s’applique 

uniquement aux robinets achetés après décembre 1995 et 

entre en vigueur à compter de la date d’achat indiquée sur 

le reçu de caisse du client.

Cette garantie s’étend aussi au remplacement de toute 

pièce ou de tout fini défectueux. Cependant, sont exclus 

de cette garantie, les dommages causés par une erreur 

d’installation, un abus du produit, une mauvaise 

utilisation du produit, l’utilisation de produits de nettoyage 

contenant des agents abrasifs, de l’alcool ou des solvants 

organiques, qu’ils soient utilisés par un entrepreneur, une 

entreprise de service ou le consommateur. Moen décline 

toute responsabilité quant aux frais de main-d’œuvre et 

aux dommages causés durant l’installation, la réparation 

ou le remplacement, et aux dommages, pertes, blessures 

ou coûts, indirects ou consécutifs, connexes à ce robinet. 

Sauf lorsque la loi le stipule, cette garantie remplace et 

exclut toutes les autres garanties et conditions, qu’elles 

soient indiquées expressément ou non, obligatoires ou 

autres, y compris, sans restriction, celles qui visent la 

commercialisation ou l’aptitude d’utilisation.

Certains pays, états ou provinces ne permettent aucune 

exclusion, ni limitation suite aux dommages indirects ou 

consécutifs. Les limitations ou les exclusions précitées ne 

s’appliqueraient pas dans ces cas. Cette garantie accorde 

des droits juridiques et il est possible que d’autres droits 

soient applicables selon l’état, la province ou le pays. 

Moen avisera le consommateur de la procédure à suivre 

pour soumettre une réclamation. Il suffit d’écrire à 

Moen inc. à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expliquer 

le défaut, d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom, 

son adresse ainsi que son indicatif régional et son numéro 

de téléphone.

Moen Limited Lifetime Warranty 

Moen le otorga Garantía limitada de por vida  

Garantie à vie limitée de Moen

J

L

F

For Handle Screw Without Adapter Configuration Models/

Para Configuración De Tornillo De Maneral Sin Adaptador Modelos/

Pour Les Modèles Avec Vis De Poignée, Mais Sans Adaptateur 

5C

M

6C

For Handle Screw Without Adapter Configuration Models/

Para Configuración De Tornillo De Maneral Sin Adaptador Modelos/

Pour Les Modèles Avec Vis De Poignée, Mais Sans Adaptateur 

J

L

2

1

3

G

6B

For Handle Screw With Adapter Configuration Models/

Para Configuración De Tornillo De Maneral Con Adaptador Modelos/

Pour Les Modèles Avec Vis De Poignée Et Adaptateur 

Отзывы: