8
C
E
E
C
7
Option / Opción / Option
F/ H
E
INS1685E - 7/14
Using a hacksaw carefully cut Stem Extensions. Must leave 2 to 3 sections visible
for faucet installation.
Corte cuidadosamente las extensiones de los vástagos con una sierra para
metales. Deberá dejar 2 a 3 secciones visibles para instalar la mezcladora.
À l’aide d’une scie à métaux, couper soigneusement les rallonges de tige. Il faut
que 2 ou 3 sections soient toujours visibles pour l’installation du robinet.
Install Handle Assembly
(C)
to hot and cold valve body. Insert Handle Cap
(E)
into
handle. For certain models, Temperature Ring Indicators
(F)
and
(H)
may be used.
Option: Handle Cap
(E)
– Not included with all models.
Instale los conjuntos de los manerales
(C)
a los cuerpos de válvula frío y caliente.
Inserte la tapa del maneral
(E)
en cada maneral. Para algunos modelos pueden
utilizarse los anillos indicadores de temperatura
(F)
y
(H)
. Opción: la tapa del
maneral
(E)
no está incluida con todos los modelos.
Installer l’assemblage de poignée
(C)
sur le corps de soupape d’eau chaude et
d’eau froide. Insérer le capuchon de la poignée
(E)
dans la poignée. Pour certains
modèles, on peut utiliser les anneaux d’indicateur de température
(F)
et
(H)
.
Option : Capuchon de poignée
(E)
- non inclus avec tous les modèles.
Turn stems to the off position.
Ponga los vástagos en posición cerrado.
Faire pivoter les tiges vers la position « fermé ».
Secure handles to deck.
Fije los manerales a la cubierta.
Bien fixer les poignées sur la plateforme.
22
5
Thick deck / Cubierta gruesa / Plateforme épaisse
1-2 sections
1-2 secciones
1-2 sections
6
4