background image

M

K

L

7A 

K

K

Option/Option/Opción

INS2027C - 1/14

1

A

H

1

3

A

A

2

7

NO SIDE SPRAY
SIN ROCIADOR LATERAL
SANS RINCELÉGUME LATÉRAL

Go to step

Vaya al paso

Aller à l’étape

7A

SIDE SPRAY
ROCIADOR LATERAL
RINCELÉGUME LATÉRAL

Go to step

Vaya al paso

Aller à l’étape

B

C

I

Go to Step

8

Aller à l'étape 

Vaya al paso

Use Installation Tool 

(A)

 and screwdriver to tighten Mounting Nut 

(H)

 as shown.

Use la herramienta de instalación

(A) 

y un destornillador para apretar la tuerca de 

montaje 

(H) 

como se muestra.

Utiliser l'outil d'installation 

(A)

 et un tournevis pour serrer l'écrou de montage 

(H)

comme illustré.

1.   Connect Handle Assembly 

(B)

 to Faucet Body 

(C)

 using Quick Connect Hose 

(I)

2.   Push in as far as possible until a “click” is heard on each end. Tug downward to test  

 engagement.
1.   Conecte el conjunto del monomando 

(B)

 al cuerpo de la mezcladora 

(C)

 usando la  

  manguera de conexión rápida 

(I)

2.   Empuje hacia adentro todo lo posible hasta oír un clic. Tire hacia abajo para probar si  

  está enganchada.
1.   Raccorder l'assemblage de poignée

 (B)

 au corps du robinet 

(C)

 en utilisant le tuyau  

  de raccord rapide 

(I)

2.   Pousser les extrémités de celui-ci aussi loin que possible, jusqu'à ce que vous    

  entendiez un « clic » de chaque côté. Tirer sur les deux extrémités du tuyau vers le  

  bas pour tester l’enclenchement.

Insert Hose Guide 

(K)

 and Washer 

(L)

 into opening. From underneath deck, thread Hose 

Guide Nut 

(M)

 onto Hose Guide 

(K)

 and hand tighten.

Inserte la guía de la manguera 

(K)

 y la arandela 

(L)

 en la abertura. Por debajo del 

fregadero, enrosque la tuerca de la guía de la manguera 

(M)

 sobre la guía de la mangu-

era 

(K)

 y apriete a mano.

Insérer le guide-tuyau 

(K)

 et la rondelle 

(L)

 dans l'ouverture. Sous le comptoir, visser 

l'écrou du guide-tuyau

 (M)

 sur le guide-tuyau 

(K) 

et serrer à la main.

Отзывы: