background image

10

x4

1

9

2 x 4 

2 x 4 

English

Español

Français

Magnetic Tip

Magnético de la extremidad

Magnétique de bout

Option

Opcíon

Option

INS1663C - 10/09

HELPFUL TOOLS

F

or

 s

a

f

et

and

 

ea

s

e

 

o

f f

aucet

rep

l

acement

Moen

 

recommend

t

h

e

u

s

e

 

o

t

h

e

s

e

 h

e

l

p

f

u

too

ls.

HERRAMIENTAS ÚTILES

P

ara

 

que

 

e

cambio

 

de

 l

a

 ll

a

v

e

 s

ea

ci

l y s

eguro

Moen

 l

e

 

recomienda

u

s

ar

 

e

s

ta

s ú

ti

l

e

s h

erramienta

s.

OUTILS UTILES

P

ar

 

me

s

ure

 

de

 s

écurité

 

et

 

pour

 f

aci

l

iter

l’

in

s

ta

ll

ation

Moen

 s

ugg

è

re

 l’

uti

l

i

s

ation

de

outi

ls s

ui

v

ant

s.

HELP LINE

Please do not return this

product to the store.

If y

ou

 

need

 

in

s

ta

ll

ation

 

a

ss

i

s

tance

,

rep

l

acement

 

part

or

 h

a

v

e

 

que

s

tion

s

regarding

 

our

 w

arrant

y, 

p

l

ea

s

e

 

ca

ll 

our

P

roduct

 C

on

s

u

l

tant

at

:

U.S.: 1-800-289-6636

Monda

y - F

rida

y 8:00 

a

.

m

to

 8:00 

p

.

m

. EST 

S

aturda

y 8:00 

a

.

m

to

 6:30 

p

.

m

. EST 

Or

 

e

-

mai

u

at

:

[email protected]

B

e

 s

ure

 

to

 v

i

s

it

 

our

 w

eb

s

ite

 

at

www.moen.com

Canada 1-800-

4

65-6130

Monda

y - F

rida

y 7:30 

a

.

m

to

 5:00 

p

.

m

. EST  

Or

 

e

-

mai

u

at

[email protected]

B

e

 s

ure

 

to

 v

i

s

it

 

our

 w

eb

s

ite

 

at

www.moen.ca

When ordering parts, specify finishes. 

CAUTION 

— TIPS FOR REMOVAL OF

OLD FAUCET: 

Alw

a

ys 

turn

 w

ater

 s

upp

ly

O

FF 

be

f

ore

 

remo

v

ing

 

exi

s

ting

 f

aucet

 

or

di

s

a

ss

emb

l

ing

 

t

h

e

 v

a

lv

e

Open

 f

aucet

h

and

l

e

 

to

 

re

l

ie

v

e

 w

ater

 

pre

ss

ure

 

and

en

s

ure

 

t

h

at

 

comp

l

ete

 w

ater

 sh

ut

-

o

ff h

a

s

been

 

accomp

l

i

sh

ed

. F

or

 

e

l

ectrica

l

product

s sh

ut

 

o

ff 

po

w

er

 s

upp

ly 

be

f

ore

remo

v

a

o

f f

aucet

 

or

 f

aucet

 

contro

ll

er

.

CARE INSTRUCTIONS

T

o

 

pre

s

er

v

e

 

t

h

e

 f

ini

sh 

on

 

t

h

e

 

meta

ll

ic

part

o

f y

our

 

Moen

 f

aucet

app

ly

non

-

abra

s

i

v

e

 w

ax

, s

uc

a

car

 w

ax

. A

n

y

c

l

eaner

s sh

ou

l

d

 

be

 

rin

s

ed

 

o

ff 

immediate

ly.

Mi

l

d

 

abra

s

i

v

e

are

 

acceptab

l

e

 

on

 Pl

atinum

and

 L

i

f

e

Sh

ine

®

f

ini

sh

e

s. 

LÍNEA DE AYUDA

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

S

i

 

nece

s

ita

 

a

y

uda

 

para

 l

a

 

in

s

ta

l

aci

ó

n

,

pie

z

a

de

 

repue

s

to

 

o

 

tiene

 

a

l

guna

 

pregunta

re

l

acionada

 

con

 

nue

s

tra

 

garantía

por

 f

a

v

or

ll

ame

 

a

 

nue

s

tro

a

s

e

s

ore

de

 

producto

 

a

l:

En la República Me

x

icana:

01-800-718-

4

3

4

5

L

une

a

 v

ierne

de

 8:00 

a

.

m

a

 6:00 

p

.

m

. h

ora

 C

entra

l

O

 

en

v

íeno

un

 

correo

 

e

l

ectr

ó

nico

 

a

:

[email protected]

V

i

s

ite

 

nue

s

tra

 

p

á

gina

 

de

 I

nternet

:

www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA. 

S

iempre

 CIERRE l

a

 

toma

 

de

 

agua

 

ante

s

de

 

quitar

 l

a

 ll

a

v

e

 

exi

s

tente

 

o

 

de

s

montar

 l

a

válv

u

l

a

. A

bra

 l

a

 ll

a

v

e

 

para

 l

iberar

 l

a

 

pre

s

i

ó

n

, y

a

s

eg

ú

re

s

e

 

de

 

que

 

e

s

 

bien

 

cerrada

 

e

agua

.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

P

ara

 

con

s

er

v

ar

 

e

acabado

 

que

 

cubre

l

a

parte

met

ál

ica

de

 s

u

 ll

a

v

e

 

me

z

c

l

adora

Moen

ap

l

ique

 

cera

 

que

 

no

 s

ea

 

abra

s

i

v

a

,

como

 

una

 

cera

 

para

 

auto

s. S

i

 

u

s

a

 

a

l

g

ú

n

tipo

 

de

 l

impiador

deber

á 

en

j

uagar

l

o

inmediatamente

. L

o

abra

s

i

v

o

s s

ua

v

e

s s

on

aceptab

l

e

en

 

acabado

s Pl

atinum

 y L

i

f

e

Sh

ine

®.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner

ce produit au magasin.

P

our

 

obtenir

 

de

 l’

aide

 

pour

 l’

in

s

ta

ll

ation

, l

e

remp

l

acement

 

de

 

pi

è

ce

ou

 

pour

 

toute

que

s

tion

 

concemant

 

notre

 

garantie

,

appe

l

er

 

un

 

de

 

no

s s

pécia

l

i

s

te

s

de

produit

s :

Toronto : (905) 829-3

4

00 

Ailleurs au Canada: 1 800 

4

65-6130

7 h 30 à 17 h HNE

Ou

 

par

 

courrie

l à l’

adre

ss

e

 : 

[email protected]

V

i

s

ite

notre

 s

ite

 w

eb

 à l’

adre

ss

e

www.moen.ca

Spécifier le ou les finis dans la
commande.

ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

T

ou

j

our

s

couper

 l’

a

l

imentation

 

en

 

eau

 

a

v

ant

d

en

l

e

v

er

 

ou

 

de

 

démonter

 l

e

 

robinet

.

Ou

v

rir

 l

e

 

robinet

 

pour

 l

ibérer

 l

a

 

pre

ss

ion

d

eau

 

et

 

pour

 s’

a

ss

urer

 

que

 l’

a

l

imentation

en

 

eau

 

a

 

bien

 

été

 

coupée

.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

P

our

 

pré

s

er

v

er

 l

e

 f

ini

 

de

pi

è

ce

s

méta

ll

ique

du

 

robinet

 

Moen

app

l

iquer

une

 

cire

 

non

 

abra

s

i

v

e

 

comme

 

une

 

cire

 à

v

oiture

. R

incer

 

immédiatement

 l

e

 

robinet

apr

ès l’

a

v

oir

 

netto

y

é

 

a

v

ec

 

un

 

agent

netto

y

ant

.  L

e

s f

ini

s Pl

atinum

 

et

 L

i

f

e

Sh

ine

®

peu

v

ent

 ê

tre

 

netto

y

é

s à l’

aide

 

de

 

produit

s

abra

s

i

fs 

doux

.

STOP

ARRÉT

ALTO

ioDIGITAL

THERMOSTATIC SHOWER VALVE

MO

DEL 3384

F

O

R T3420 SERIES

VÁLVULA DE DUCHA TERMOSTÁTICA DEL ioDigital™

MO

DEL

O

 3384

P

ara

T3420 SERIE

SOUPAPAE DE DOUCHE THERMOSTATIQUE d'ioDigital

MC

MO

DÈLE 3384

P

our

T3420

FLUSHING

Fl

u

sh s

upp

ly l

ine

prior

 

to

 

in

s

ta

ll

ation

 

i

s

s

trong

ly 

recommended

 

to

 

pre

v

ent

ma

lf

unction

 

o

digita

t

h

ermo

s

tatic

 v

a

lv

e

.

LIMPIEZA

S

e

 

recomienda

 

e

s

pecia

l

mente

 

que

 l

impie

l

a

tubería

con

 

una

 

de

s

carga

 

de

 

agua

ante

de

 l

a

 

in

s

ta

l

aci

ó

n

 

para

 

e

v

itar

 

un

 

ma

l

f

uncionamiento

 

de

cartuc

h

o

 

de

l

termo

s

tato

.

RINÇAGE

Il 

e

s

t

 f

ortement

 

recommandé

 

de

 

rincer

 à

f

ond

s l

e

conduite

d

a

l

imentation

 

a

v

ant

l’

in

s

ta

ll

ation

 

pour

 

pré

v

enir

 l

e

 

mau

v

ai

s

f

onctionnement

 

de

 l

a

 

cartouc

h

e

t

h

ermo

s

tatique

.

11

 

 

Disable Presets & Select

Temperature units °F or °C

Option / Opción / Option 

Inutilice la preprogramación

y Seleccione el °F de las unidades

de temperatura o °C.

Désactiver les

paramètres préétablis et

Choisissez le °F d'unités

de température ou le °C

2 x 4

2 x 4 

8

©2009 Moen Incorporated

INS1663C - 10/09 

io™ DIGITAL SYSTEM LIMITED WARRANTY

GARANTÍA LIMITADA PARA EL SISTEMA DIGITAL IO£

GARANTIE LIMITÉE DU SYSTÈME NUMÉRIQUE IO

MC

1. C

omponente

de

l S

i

s

tema

 

digita

io

£ (“

e

l P

roducto

”) 

“C

a

j

a

 

protectora

”: El 

acabado

 

externo

 

de

 l

a

 

inter

f

a

que

 s

e

 

expone

a

u

s

uario

a

s

í

 

como

 

cua

l

quier

 

ca

ñ

o

cabe

z

a

de

 

regadera

tubo

 y 

ro

s

eta

,

regadera

 

te

l

é

f

ono

barra

 

de

sl

i

z

adora

 y 

rociador

 

de

 

cuerpo

2. D

e

f

inici

ó

n

 y 

c

l

a

s

e

de

 

indi

v

iduo

que

 

tienen

 

e

s

ta

 G

arantía

 

i

. “C

omprador

 

con

s

umidor

 

inicia

l”s

igni

f

ica

 

e

propietario

 

regi

s

trado

de

 

una

 

re

s

idencia

 

uni

f

ami

l

iar

 

ocupada

 

por

 

e

propietario

 

en

 

que

 s

e

 

in

s

ta

l

e

inicia

l

mente

 

e

l P

roducto

 (

o

 s

i

 l

o

 

in

s

ta

l

a

 

un

con

s

tructor

/

contrati

s

ta

/

propietario

e

propietario

 

regi

s

trado

 

a

que

 

e

l

con

s

tructor

/

contrati

s

ta

/

propietario

 

tran

sf

iera

 

inicia

l

mente

 l

a

 

re

s

idencia

uni

f

ami

l

iar

), 

pero

 ú

nicamente

 

cuando

 

ta

l C

omprador

 s

ea

 

e

propietario

 

de

l

a

 

re

s

idencia

 

uni

f

ami

l

iar

 

en

 

que

 s

e

 h

a

y

a

 

in

s

ta

l

ado

 

e

l P

roducto

, y 

que

 

e

s

s

u

j

eto

 

a

 l

a

re

s

triccione

adiciona

l

e

de

l

ineada

aba

j

o

ii

. L

a

dem

ás 

per

s

ona

s l

a

que

 

no

 

abarca

 l

a

 

de

f

inici

ó

n

 

de

“C

omprador

 

con

s

umidor

 

inicia

l”, 

pero

 

quiene

s h

a

y

an

 

comprado

 

e

l

P

roducto

, s

e

 

con

s

ideran

 

un

 “C

omprador

 

comercia

inicia

l”, 

pero

ú

nicamente

 

cuando

 

ta

l C

omprador

 s

ea

 

e

propietario

 

de

predio

 

donde

 s

e

h

a

y

a

 

in

s

ta

l

ado

 

e

producto

, y 

que

 

e

s

 s

u

j

eto

 

a

 l

a

re

s

triccione

adiciona

l

e

s

de

l

ineada

aba

j

o

.

3.

Q

 

cubre

 

e

s

ta

 G

arantía

 l

imitada

, y l

o

p

l

a

z

o

ap

l

icab

l

e

de

 l

a

G

arantía

 

Moen

 (“V

endedor

”) 

garanti

z

a

 

que

 

e

l P

roducto

 

e

s

 l

ibre

 

de

de

f

ecto

de

 

manu

f

actura

 

en

 l

o

materia

l

e

s y 

en

 l

a

 

mano

 

de

 

obra

. L

a

G

arantía

 

para

 l

a

 C

a

j

a

 

protectora

 

e

s

tar

á v

igente

 

por

 l

a

 v

ida

 

de

l C

omprador

comercia

inicia

l, 

por

 

cinco

 

a

ñ

o

a

 

partir

 

de

 l

a

 f

ec

h

a

 

de

 

compra

 

de

l

C

omprador

 

comercia

inicia

l (

pero

 ú

nicamente

 

cuando

 

e

l C

omprador

comercia

l/

con

s

umidor

 

inicia

l s

iga

 s

iendo

 

e

propietario

 

de

 l

a

 

re

s

idencia

 

o

de

predio

). L

a

 

garantía

 

para

 

e

l S

i

s

tema

 

digita

e

s

tar

á v

igente

 

por

 

cinco

a

ñ

o

a

 

partir

 

de

 l

a

 f

ec

h

a

 

de

 

compra

 

de

l C

omprador

 

con

s

umidor

 

inicia

l, 

o

de

 

un

 

a

ñ

o

 

a

 

partir

 

de

 l

a

 f

ec

h

a

 

de

 

compra

 

de

l C

omprador

 

comercia

inicia

l

(

pero

 ú

nicamente

 

cuando

 

e

l C

omprador

 

comercia

l/

con

s

umidor

 

inicia

l

s

iga

 s

iendo

 

e

propietario

 

de

 l

a

 

re

s

idencia

 

o

 

e

predio

). N

o

 s

e

 

puede

tran

sf

erir

 

e

s

ta

 G

arantía

 l

imitada

 

a

 l

o

po

s

teriore

propietario

de

 l

a

re

s

idencia

 

o

 

e

predio

ni

 

a

 

ninguna

 

otra

 

per

s

ona

4.

L

o

 

que

 

e

s

ta

 G

arantía

 l

imitada

 

no

 

cubre

 

Es

ta

 G

arantía

 l

imitada

 

cubre

 ú

nicamente

 l

a

no

 

con

f

ormidade

de

manu

f

actura

 

en

 l

o

materia

l

e

s y 

en

 l

a

 

mano

 

de

 

obra

 

mencionada

arriba

 y

no

 

cubre

 l

a

no

 

con

f

ormidade

ni

 l

o

da

ñ

o

que

 

re

s

u

l

ten

 

de

 

otra

cau

s

a

s,

l

o

 

que

 

inc

l

u

y

e

 s

in

 l

imitaci

ó

n

 l

o

de

f

ecto

o

 l

o

da

ñ

o

por

 

uti

l

i

z

ar

 

parte

s

que

 

no

 s

ean

 

parte

s v

endida

por

 

Moen

por

 h

acer

 

errore

de

 

in

s

ta

l

aci

ó

n

,

por

 

ma

l

tratar

 

de

producto

o

 

por

 

u

s

ar

 

manera

 

incorrecta

 

e

producto

 

o

por

 

u

s

ar

 

producto

de

 l

impie

z

a

 

que

 

contienen

 s

u

s

tancia

abra

s

i

v

a

s,

a

l

co

h

o

u

 

otro

s s

o

lv

ente

org

á

nico

s.

5.

R

ecur

s

o

 

exc

l

u

s

i

v

o

 y ú

nico

 

de

comprador

 

ba

j

o

 

e

s

ta

 G

arantía

l

imitada

 

E

n

 

ca

s

o

 

de

 

una

 

no

 

con

f

ormidad

 

de

 

manu

f

actura

 

en

 l

o

materia

l

e

o

 

en

 l

a

mano

 

de

 

obra

 

de

 

uno

 

o

 

m

ás 

componente

de

producto

, l

a

 ú

nica

ob

l

igaci

ó

n

 

de

l V

endedor

 

e

s, 

a

 s

u

 

e

l

ecci

ó

n

 

exc

l

u

s

i

v

a

reparar

 

o

 

reemp

l

a

z

ar

cua

l

quier

 

componente

 

que

 

no

 s

e

 

con

f

orme

o

 

reembo

ls

ar

 

e

precio

 

de

compra

 

de

l P

roducto

. És

te

 

e

e

recur

s

o

 

exc

l

u

s

i

v

o

 y ú

nico

 

de

 l

a

 

per

s

ona

que

 

tiene

 

e

s

ta

 G

arantía

 

que

 s

e

 

ap

l

ica

 

a

l P

roducto

 

ba

j

o

 

e

s

ta

 G

arantía

l

imitada

. A 

manera

 

de

 

e

j

emp

l

o

 

pero

 

no

 

una

 l

imitaci

ó

n

e

s

ta

 G

arantía

l

imitada

 

no

 

cubre

 l

o

s s

iguiente

co

s

to

s y 

ga

s

to

s: 1) l

o

co

s

to

de

 l

a

 

mano

de

 

obra

 

para

 

e

retiro

, l

a

 

rein

s

ta

l

aci

ó

n

 

o

 

e

nue

v

o

 

acabado

 

de

producto

o

l

a

 

re

s

pecti

v

a

 

parte

 

que

 

no

 s

e

 

con

f

orma

 (

o

 

de

 l

o

materia

l

e

de

 l

a

re

s

idencia

 

que

 h

a

que

 

retirar

rein

s

ta

l

ar

 

o

 v

o

lv

er

 

a

 h

acer

 

e

acabado

 

a

 f

in

de

 

reparar

 

o

 

reemp

l

a

z

ar

 

e

l P

roducto

 

que

 

no

 s

e

 

con

f

orma

); 

ii

) l

o

co

s

to

de

carga

 y 

tran

s

porte

 

que

 s

e

 

requieren

 

para

 

de

v

o

lv

er

 

e

l P

roducto

 

a

l

V

endedor

. L

a

 

garantía

 

cubrir

á l

o

componente

indi

v

idua

l

e

reparado

o

reemp

l

a

z

ado

s ú

nicamente

 s

eg

ú

n

 l

o

mi

s

mo

término

s y 

por

 l

a

 

duraci

ó

n

que

 

quede

 

de

p

l

a

z

o

 

de

 l

a

 G

arantía

 l

imitada

 

que

 s

e

 

ap

l

ique

 

a

o

 l

o

s

componente

que

 s

e

 

repara

(

n

o

 s

e

 

reemp

l

a

z

a

(

n

).

6.  EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS 

LA ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA SE APLICA EN LUGAR DE TODAS

LAS OTRAS GARANTÍAS LAS CUALES NO SE ESTIPULEN

EXPRESAMENTE EN ÉSTA Y LAS EXCLUYE, SEAN EXPLÍCITAS O

IMPLÍCITAS, POR LEY O DE OTRA FORMA, LO QUE INCLUYE PERO NO

SE LIMITA A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LA

COMERCIALIZACIÓN O DE LA IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.

EN LA MEDIDA EN QUE POR TANTO ES POSIBLE QUE UNA GARANTÍA

IMPLÍCITA CUALQUIERA SE APLIQUE POR LEY, TAL GARANTÍA SE

LIMITA AL PLAZO QUE ESTIPULE ESA LEY. ALGUNOS ESTADOS O

PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITE CUÁNTO DURA UNA

GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE ES POSIBLE QUE LAS ARRIBA

MENCIONADAS LIMITACIONES NO SE APLIQUEN AL COMPRADOR.

7.  LIMITACIóN DE RESPONSABILIDAD 

LA úNICA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR BAJO ESTA

GARANTíA LIMITADA SERá REPARAR O REEMPLAZAR, O

REEMBOLSAR EL COSTO DE COMPRA TAL COMO SE DELINEA

ARRIBA. EN NINGúN CASO SERá RESPONSABLE EL VENDEDOR POR

DAñOS PUNITIVOS, ESPECIALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O

INCIDENTALES, LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LA MANO DE

OBRA, EL RETIRO, LA REINSTALACIóN, EL NUEVO ACABADO, EL

TIEMPO POR EL CUAL NO SE PUEDE USAR EL PRODUCTO, LA

PéRDIDA DE GANANCIAS, LA PéRDIDA DE INGRESOS, LA PéRDIDA

DE BUENA VOLUNTAD, RECLAMOS POR ANGUSTIA EMOCIONAL O

RECLAMOS DE LOS CLIENTES DE LOS INDIVIDUOS QUE TIENEN LA

GARANTíA, EL QUE ESTéN BASADOS EN UN CONTRATO, UNA

GARANTíA, UNA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (TORT)

(QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A UNA RESPONSABILIDAD

ESTRICTA O NEGLIGENCIA) U OTRO MEDIO, AUN CUANDO SE TENGA

CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ALGUNOS

ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS

INCIDENTALES O RESULTANTES, ASÍ QUE ES POSIBLE QUE NO SE

APLIQUE LA ARRIBA MENCIONADA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN AL

COMPRADOR. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA AL

COMPRADOR DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS, Y TAL VEZ OTROS

DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO, Y DE UNA

PROVINCIA A OTRA. 

AUN CUANDO SE CONSIDERE QUE ESTE GARANTÍA LIMITADA NO

HAYA CUMPLIDO SU PROPÓSITO ESENCIAL, EN NINGÚN CASO

TENDRÁ EL VENDEDOR UNA RESPONSABILIDAD GLOBAL MAYOR

QUE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO QUE CUBRE LA

GARANTÍA EN CUESTIÓN, NI DE LA RESPECTIVA PARTE QUE NO SE

CONFORMA, EL QUE SEA DE MENOR VALOR. 

8. R

ec

l

amo

ba

j

o

 l

a

 

garantía

 

P

ara

 

entab

l

ar

 

un

 

rec

l

amo

, ll

ame

 

a

 

Moen

 

a

 800-289-6636 (800-465-6130 

en

C

anad

á; 01-800-718-4345 

en

 

México

), 

o

 

en

v

íe

 

una

 

carta

 

a

 

Moen

 

a

 l

a

direcci

ó

n

 

en

 

e

re

v

er

s

o

. S

e

 

requiere

 l

a

 

prueba

 

de

 

compra

.

1.

C

ompo

s

ant

du

 sys

t

è

me

 

numérique

 I

O

M

C

(« l

e

 P

roduit

 ») : 

« B

o

î

tier

 » – L

e

 f

ini

 

extérieur

 

de

 l’

inter

f

ace

 

expo

s

ée

 à l’

uti

l

i

s

ateur

 

ain

s

i

que

 

toute

pi

è

ce

te

ll

e

que

 

bec

pomme

 

de

 

douc

h

e

bra

et

 

bride

 

de

douc

h

e

douc

h

e

 à 

main

barre

 

cou

l

i

ss

ante

 

et

 j

et

 

corpore

l.

« Sys

t

è

me

 

numérique

 » – L

e

 sys

t

è

me

 

de

 s

oupape

 

et

 l

e

contr

ôl

e

interne

s

qui

 

inc

l

uent

 l

e

compo

s

ant

é

l

ectronique

de

commande

mura

l

e

et

 

tout

di

s

po

s

iti

de

 

contr

ôl

e

 à 

di

s

tance

.

2.

I

dentité

 

et

 

t

y

pe

de

titu

l

aire

s v

i

s

é

par

 l

a

 

garantie

i

.  « L’A

c

h

eteur

 

con

s

ommateur

 

initia

l » s

igni

f

ie

 l

e

 

propriétaire

 

in

s

crit

d

une

 h

abitation

 

uni

f

ami

l

ia

l

e

 

occupée

 

par

 l

e

 

propriétaire

 

et

 

o

ù l

e

 P

roduit

 

e

s

t

in

s

ta

ll

é

 à l’

origine

 (

ou

, s

i

 

in

s

ta

ll

é

 

par

 

un

entrepreneur

/

con

s

tructeur

/

propriétaire

, l

e

 

propriétaire

in

s

crit

 à 

qui

 l

e

 

con

s

tructeur

/

entrepreneur

 

propriétaire

 

tran

sfè

re

 

d

abord

l’h

abitation

 

uni

f

ami

l

ia

l

e

), 

mai

s s

eu

l

ement

 

pour

 l

a

 

durée

 

pendant

 l

aque

ll

e

 

un

te

ac

h

eteur

 

po

ssè

de

 l’h

abitation

 

uni

f

ami

l

ia

l

e

 

o

ù l

e

 

produit

 

e

s

t

 

in

s

ta

ll

é

et

con

f

ormément

 

aux

 

re

s

triction

additionne

ll

e

indiquée

ci

-

de

ss

ou

s. 

ii

.  T

oute

 

autre

 

per

s

onne

 

non

 

con

f

orme

 à l

adite

 

f

inition

 

d

un

 «

A

c

h

eteur

 

con

s

ommateur

 

initia

l », 

et

 

a

y

ant

 

ac

h

eté

 l

e

 P

roduit

e

s

t

 

con

s

idérée

comme

 

un

 « A

c

h

eteur

 

commercia

initia

l », 

mai

s s

eu

l

ement

 

pendant

 l

a

période

 

o

ù l’A

c

h

eteur

 

e

s

t

 

propriétaire

 

de

 l’h

abitation

 

o

ù l

e

 P

roduit

 

a

 

été

in

s

ta

ll

é

et

 

con

f

ormément

 

aux

 

re

s

triction

additionne

ll

e

indiquée

ci

-

de

ss

ou

s.

3.

C

e

 

qui

 

e

s

t

 

cou

v

ert

 

par

 

cette

 

garantie

 l

imitée

 

et

 l

e

période

de

garantie

 

app

l

icab

l

e

s

Moen

 (l

e

 « V

endeur

 ») 

garantit

 

que

 l

e

 P

roduit

 

ne

 

pré

s

entera

 

aucun

 

f

aut

de

 

matériaux

 

ni

 

de

 f

abrication

.  L

e

 

bo

î

tier

 

e

s

t

 

garanti

 

pendant

 

toute

 l

a

durée

 

de

 v

ie

 

de

 l’A

c

h

eteur

 

con

s

ommateur

 

initia

et

 

pendant

 

cinq

 (5) 

an

s à

compter

 

de

 l

a

 

date

 

d

ac

h

at

 

dan

s l

e

 

ca

d

un

 A

c

h

eteur

 

commercia

initia

l

(

mai

s s

eu

l

ement

 

tant

 

que

 l’A

c

h

eteur

 

con

s

ommateur

/

commercia

initia

l

continuera

 

d

’ê

tre

 

propriétaire

 

de

 l’h

abitation

 

ou

 

de

s l

ieux

).  L

a

 

durée

 

de

garantie

 

du

 sys

t

è

me

 

numérique

 

e

s

t

 

de

 

cinq

 (5) 

an

s à 

compter

 

de

 l

a

 

date

d

ac

h

at

 

d

un

 A

c

h

eteur

 

con

s

ommateur

 

initia

ou

 

de

 

un

 (1) 

an

 à 

compter

 

de

l

a

 

date

 

d

ac

h

at

 

dan

s l

e

 

ca

d

un

 A

c

h

eteur

 

commercia

initia

l (

mai

s

s

eu

l

ement

 

tant

 

que

 l’A

c

h

eteur

 

con

s

ommateur

/

commercia

initia

e

s

t

propriétaire

 

de

 l’h

abitation

 

ou

 

de

s l

ieux

). C

ette

 

garantie

 l

imitée

 

ne

 

peut

 

pa

s

ê

tre

 

tran

sf

érée

 à 

de

propriétaire

u

l

térieur

de

 l’h

abitation

 

ou

 

de

s l

ieux

 

ni

 à

toute

 

autre

 

per

s

onne

4.

C

e

 

que

 

cette

 

garantie

 

ne

 

cou

v

re

 

pa

s

C

ette

 

garantie

 l

imitée

 

ne

 

cou

v

re

 

que

 l

e

f

aut

de

 

con

f

ormité

 

de

f

abrication

 

et

 

de

 

matériaux

 

indiqué

ci

-

de

ss

u

s, 

et

 

ne

 

cou

v

re

 

pa

s l

e

s

prob

me

de

 

con

f

ormité

 

ni

 l

e

dommage

pou

v

ant

 

décou

l

er

 

de

 

toute

autre

 

cau

s

e

, y 

compri

s, 

mai

s s

an

s s’y l

imiter

, l

e

f

aut

ou

 l

e

dommage

s

cau

s

é

par

 l’

uti

l

i

s

ation

 

de

 

pi

è

ce

autre

que

 l

e

pi

è

ce

d

origine

 

Moen

,

l’

erreur

 

d

in

s

ta

ll

ation

, l’

u

s

age

 

abu

s

i

ou

 

incorrect

 

du

 P

roduit

 

ou

 

tout

dommage

 

cau

s

é

 

par

 l’

uti

l

i

s

ation

 

de

 

produit

netto

y

ant

contenant

 

de

s

agent

abra

s

i

fs, 

de

 l’

a

l

coo

ou

 

tout

 

autre

 s

o

lv

ant

 

organique

.

5.

R

ecour

unique

 

et

 

exc

l

u

s

i

de

 l’A

c

h

eteur

 

en

 v

ertu

 

de

 

cette

 

garantie

l

imitée

E

n

 

ca

de

 

f

aut

de

 

con

f

ormité

 l

s à l

a

 f

abrication

 

ou

 

aux

 

matériaux

trou

v

é

dan

s l’

un

 

ou

 

p

l

u

s

ieur

de

compo

s

ant

du

 P

roduit

, l’

unique

ob

l

igation

 

du

 V

endeur

 

con

s

i

s

te

, à s

a

 s

eu

l

e

 

di

s

crétion

, à 

réparer

 

ou

 à

remp

l

acer

 

tout

 

compo

s

ant

 

non

 

con

f

orme

 

ou

 à 

rembour

s

er

 à l’A

c

h

eteur

 l

e

prix

 

d

ac

h

at

 

du

 P

roduit

. Il s’

agit

 

de

 l’

unique

 

recour

exc

l

u

s

i

du

 

titu

l

aire

 

de

 l

a

garantie

 

du

 P

roduit

 

en

 v

ertu

 

de

 

cette

 

garantie

 l

imitée

. P

ar

 

exemp

l

e

, s

an

s s’y

l

imiter

, l

e

co

û

t

et

 f

rai

s s

ui

v

ant

ne

 s

ont

 

pa

cou

v

ert

par

 

cette

 

garantie

l

imitée

 : (

i

) l

e

co

û

t

de

 

main

-

d

’?

u

v

re

 l

au

 

retrait

, à l

a

 

réin

s

ta

ll

ation

 

ou

 à l

a

re

f

inition

 

du

 P

roduit

 

ou

 

de

 l’

un

 

de

 s

e

compo

s

ant

s (

ou

 

ce

l

ui

 

de

matériaux

de

 

con

s

truction

 

a

y

ant

 

d

û ê

tre

 

en

l

e

v

é

s, 

réin

s

ta

ll

é

ou

 

re

f

ini

a

f

in

 

d

e

ff

ectuer

l

a

 

réparation

 

ou

 

de

 

remp

l

acer

 l

e

 P

roduit

 

non

 

con

f

orme

); (

ii

) l

e

s f

rai

s

d

expédition

 

ou

 

de

 

tran

s

port

 

requi

pour

 

retourner

 l

e

 P

roduit

 

au

 V

endeur

.

L

e

compo

s

ant

remp

l

acé

ou

 

réparé

ne

 s

ont

 

indi

v

idue

ll

ement

 

garanti

s

qu

en

 v

ertu

 

de

m

ê

me

moda

l

ité

et

 

pour

 l

a

 

durée

 

re

s

tante

 

de

 l

a

 

période

de

 

garantie

 l

imitée

app

l

icab

l

e

 à 

ce

 

ou

 

ce

compo

s

ant

qui

 s

ont

 

réparé

ou

remp

l

acé

s.

6.

STIPULATION D’EXONÉRATION DE GARANTIES

LA GARANTIE LIMITÉE DE LA PRÉSENTE REMPLACE ET EXCLUT TOUTE

AUTRE GARANTIE NON INDIQUÉE EXPRESSÉMENT AUX PRÉSENTES,

PEU IMPORTE QU’ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR EFFET DE

LA LOI OU AUTREMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE

GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À

UN USAGE PARTICULIER. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE

IMPLICITE PEUT TOUT DE MÊME EXISTER EN VERTU DE LA LOI, UNE

TELLE GARANTIE EST LIMITÉE À LA DURÉE DÉTERMINÉE PAR CETTE

LOI. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N’AUTORISENT PAS LA

LIMITATION DE DURÉE DE GARANTIES IMPLICITES, ALORS LES

LIMITATIONS PRÉCITÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.

7.

LIMITE DE RESPONSABILITÉ

LA SEULE RESPONSABILITÉ DU VENDEUR, EN VERTU DE CETTE

GARANTIE, SE LIMITE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DU

PRODUIT, OU AU  REMBOURSEMENT DE SON PRIX D’ACHAT, COMME

INDIQUÉ CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ÜTRE

TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS,

CONSÉCUTIFS, NI DE DOMMAGES-INTÉRÜTS SPÉCIAUX OU PUNITIFS, Y

COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES LIÉS À LA

FABRICATION, AU RETRAIT, À LA RÉINSTALLATION, À LA REFINITION, À

LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, OU À UNE PERTE DE PROFIT, À

LA PERTE D’UN REVENU, À LA PERTE D’UNE SURVALEUR, OU DE

RÉCLAMATIONS POUR TROUBLES ÉMOTIONNELS SUBIS PAR LE

TITULAIRE DE LA GARANTIE, OU PAR DES CLIENTS DE CELUI-CI, PEU

IMPORTE QUE DE TELLES RÉCLAMATIONS S’APPUIENT SUR UN

CONTRAT, UNE GARANTIE OU UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS, MAIS SANS

S’Y LIMITER, LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU LA NÉGLIGENCE) OU

AUTRE, MÜME SI AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES PEUVENT NE PAS AUTORISER

L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU

CONSÉCUTIFS. LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS PRÉCITÉES PEUVENT

DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. CETTE GARANTIE LIMITÉE

VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS ET VOUS

POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER ENTRE LES

ÉTATS OU LES PROVINCES.

MÊME ADVENANT LE CAS OÙ CETTE GARANTIE LIMITÉE SERAIT

RÉPUTÉE AVOIR CONTREVENU À SON OBJECTIF PRINCIPAL, EN AUCUN

CAS L’OBLIGATION DU VENDEUR NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU

PRODUIT GARANTI EN VERTU DES PRÉSENTES OU DU COMPOSANT

NON CONFORME DE CELUI-CI, SELON CE QUI REPRÉSENTE LA SOMME

LA MOINS ÉLEVÉE ENTRE CES DEUX ÉVENTUALITÉS.

8.

R

éc

l

amation

au

 

titre

 

de

 l

a

 

garantie

P

our

 f

aire

 

une

 

réc

l

amation

, v

eui

ll

e

appe

l

er

 

Moen

 

au

 1-800-465-6130 (1-

800-289-6636 

aux

 É.-U.; 01-800-718-4345 

au

 

Mexique

ou

 

écri

v

e

z à 

Moen

 à

l’

adre

ss

e

 

indiquée

 

au

 v

er

s

o

. U

ne

 

preu

v

e

 

d

ac

h

at

 s

era

 

requi

s

e

.

Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7

Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022 
U.S.A.

Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900

1. C

omponent

o

t

h

e

 

io

 D

igita

l Sys

tem

 (“

t

h

e

 P

roduct

”): 

“H

ou

s

ing

” -  Th

e

 

exterior

 f

ini

sh 

o

t

h

e

 

inter

f

ace

 wh

ic

i

s

expo

s

ed

 

to

 

t

h

e

 

u

s

er

a

s w

e

ll 

a

an

y s

pout

, sh

o

w

er

h

ead

, sh

o

w

er

arm

 

and

 fl

ange

, h

and

 sh

o

w

er

, sl

ide

 

bar

and

 

bod

y s

pra

y.

“D

igita

l Sys

tem

” –  Th

e

 

interior

 v

a

lv

e

 sys

tem

 

and

 

contro

ll

er

s

wh

ic

inc

l

ude

 

t

h

e

 

e

l

ectronic

 

component

o

t

h

e

 w

a

ll 

mounted

contro

l(s) 

and

 

an

remote

 

contro

de

v

ice

s.

2. I

dentit

and

 Ty

pe

o

f W

arrant

y H

o

l

der

s

i

.  “

Origina

l C

on

s

umer

 P

urc

h

a

s

er

mean

t

h

e

 

o

w

ner

-

o

f-

record

o

a

 s

ing

l

e

-f

ami

ly 

re

s

identia

o

w

ner

-

occupied

 

d

w

e

ll

ing

 

in

 wh

ic

h

t

h

e

 P

roduct

 

i

initia

lly 

in

s

ta

ll

ed

 (

or

i

in

s

ta

ll

ed

 

b

a

bui

l

der

/

contractor

/

o

w

ner

t

h

e

 

o

w

ner

-

o

f–

record

 

to

 wh

om

 

t

h

e

bui

l

der

/

contractor

/

o

w

ner

 f

ir

s

t

 

tran

sf

er

t

h

e

 s

ing

l

e

-f

ami

ly

d

w

e

ll

ing

), 

but

 

on

ly s

o

 l

ong

 

a

s s

uc

h P

urc

h

a

s

er

 

o

w

n

t

h

e

 s

ing

l

e

-

f

ami

ly 

d

w

e

ll

ing

 wh

ere

 

t

h

e

 P

roduct

 w

a

in

s

ta

ll

ed

and

 s

ub

j

ect

 

to

t

h

e

 

additiona

re

s

triction

s s

tated

 

be

l

o

w. 

ii

.  All 

ot

h

er

s wh

o

 

do

 

no

 f

it

 w

it

h

in

 

t

h

e

 

de

f

inition

 

o

f "

Origina

l

C

on

s

umer

 P

urc

h

a

s

er

," 

but

 wh

o

 h

a

v

e

 

purc

h

a

s

ed

 

t

h

e

 P

roduct

are

con

s

idered

 

an

 "

Origina

l C

ommercia

l P

urc

h

a

s

er

," 

but

 

on

ly s

o

 l

ong

a

s s

uc

h P

urc

h

a

s

er

 

o

w

n

t

h

e

 

premi

s

e

s wh

ere

 

t

h

e

 P

roduct

 w

a

s

in

s

ta

ll

ed

and

 s

ub

j

ect

 

to

 

t

h

e

 

additiona

re

s

triction

s s

tated

 

be

l

o

w.  

3. Wh

at

 

i

s C

o

v

ered

 

b

y Th

i

s L

imited

 W

arrant

y, 

and

 

t

h

e

A

pp

l

icab

l

e

 W

arrant

y P

eriod

s.

Moen

 “(S

e

ll

er

”) w

arrant

t

h

at

 

t

h

e

 P

roduct

 w

i

ll 

be

 f

ree

 f

rom

de

f

ect

in

 

materia

ls 

and

 

manu

f

acturing

 w

or

k

man

sh

ip

.  Th

e

w

arrant

on

 

t

h

e

 H

ou

s

ing

 

run

s f

or

 

t

h

e

 l

i

f

etime

 

o

t

h

e

 

Origina

l

C

on

s

umer

 P

urc

h

a

s

er

and

 

run

s f

or

 f

i

v

e

 y

ear

s f

rom

 

t

h

e

 

date

 

o

f

purc

h

a

s

e

 f

or

 

t

h

e

 

Origina

l C

ommercia

l P

urc

h

a

s

er

 (

but

 

on

ly s

o

l

ong

 

a

t

h

e

 

Origina

l C

on

s

umer

/C

ommercia

l P

urc

h

a

s

er

 

continue

s

to

 

o

w

n

 

t

h

e

 

d

w

e

ll

ing

 

or

 

premi

s

e

s).  Th

e

 w

arrant

on

 

t

h

e

 D

igita

l

Sys

tem

 

run

s f

or

 f

i

v

e

 y

ear

s f

rom

 

t

h

e

 

date

 

o

purc

h

a

s

e

 f

or

 

an

Origina

l C

on

s

umer

 P

urc

h

a

s

er

or

 f

or

 

one

 y

ear

 f

rom

 

date

 

o

f

purc

h

a

s

e

 f

or

 

an

 

Origina

l C

ommercia

l P

urc

h

a

s

er

 (

but

 

on

ly s

o

 l

ong

a

t

h

e

 

Origina

l C

on

s

umer

/C

ommercia

l P

urc

h

a

s

er

 

continue

to

o

w

n

 

t

h

e

 

d

w

e

ll

ing

 

or

 

premi

s

e

s). Th

i

s L

imited

 W

arrant

ma

not

be

 

tran

sf

erred

 

to

 s

ub

s

equent

 

o

w

ner

o

t

h

e

 

d

w

e

ll

ing

 

or

premi

s

e

s, 

or

 

to

 

an

ot

h

er

 

per

s

on

.  

4. Wh

at

 Th

i

s L

imited

 W

arrant

y D

oe

s N

ot

 C

o

v

er

.

Th

i

s L

imited

 W

arrant

co

v

er

on

ly 

t

h

o

s

e

 w

or

k

man

sh

ip

 

and

materia

non

-

con

f

ormitie

s s

peci

f

ied

 

abo

v

e

and

 

doe

co

v

er

 

non

-

con

f

ormitie

or

 

damage

ari

s

ing

 f

rom

 

an

ot

h

er

 

cau

s

e

inc

l

uding

w

it

h

out

 l

imitation

de

f

ect

or

 

damage

 

due

 

to

 

t

h

e

 

u

s

e

 

o

ot

h

er

t

h

an

 

genuine

 

Moen

 

part

s, 

due

 

to

 

in

s

ta

ll

ation

 

error

product

abu

s

e

or

 

product

 

mi

s

u

s

e

 

or

 

due

 

to

 

t

h

e

 

u

s

e

 

o

c

l

eaner

s

containing

 

abra

s

i

v

e

s, 

a

l

co

h

o

or

 

ot

h

er

 

organic

 s

o

lv

ent

s. 

5. B

u

y

er

’s S

o

l

e

 A

nd

 E

xc

l

u

s

i

v

e

 R

emed

y U

nder

 Th

i

s L

imited

W

arrant

y

I

n

 

t

h

e

 

e

v

ent

 

o

a

 

non

-

con

f

ormit

in

 w

or

k

man

sh

ip

 

or

 

materia

ls 

in

one

 

or

 

more

 

component

o

t

h

e

 P

roduct

, S

e

ll

er

’s s

o

l

e

 

ob

l

igation

i

s, 

at

 

it

s s

o

l

e

 

option

to

 

repair

 

or

 

rep

l

ace

 

an

non

-

con

f

orming

component

or

 

re

f

und

 

t

h

e

 P

roduct

's 

purc

h

a

s

e

 

price

. Th

i

i

t

h

e

w

arrant

y h

o

l

der

’s s

o

l

e

 

and

 

exc

l

u

s

i

v

e

 

remed

y f

or

 

t

h

e

 P

roduct

under

 

t

h

i

s L

imited

 W

arrant

y. By w

a

o

examp

l

e

 

but

 

not

l

imitation

t

h

e

 f

o

ll

o

w

ing

 

co

s

t

and

 

expen

s

e

are

 

not

 

co

v

ered

 

b

y

t

h

i

s L

imited

 W

arrant

y: (

i

) l

abor

 

co

s

t

s f

or

 

t

h

e

 

remo

v

a

l,

rein

s

ta

ll

ation

or

 

re

f

ini

sh

ing

 

o

t

h

e

 P

roduct

or

 

non

 

con

f

orming

part

 

t

h

ereo

f (

or

 

o

bui

l

ding

 

materia

ls wh

ic

mu

s

t

 

be

 

remo

v

ed

,

rein

s

ta

ll

ed

 

or

 

re

f

ini

sh

ed

 

in

 

order

 

to

 

repair

 

or

 

rep

l

ace

 

t

h

e

 

non

-

con

f

orming

 P

roduct

); (

ii

) sh

ipping

 

and

 f

reig

h

t

 

expen

s

e

required

to

 

return

 P

roduct

 

to

 S

e

ll

er

. R

epaired

 

or

 

rep

l

aced

 

component

are

indi

v

idua

lly w

arranted

 

on

ly 

under

 

t

h

e

 s

ame

 

term

and

 f

or

 

t

h

e

remaining

 

ba

l

ance

 

o

t

h

e

 L

imited

 W

arrant

period

 

app

l

icab

l

e

 

to

t

h

at

 

component

(s) wh

ic

i

s/

are

 

repaired

 

or

 

rep

l

aced

.

6. DISCLAIMER OF WARRANTIES

THE FOREGOING LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF AND

EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES NOT EXPRESSLY SET

FORTH HEREIN, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, BY

OPERATION OF LAW OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT

LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE. TO THE EXTENT THAT ANY IMPLIED WARRANTIES

MAY NONETHELESS EXIST BY OPERATION OF LAW, ANY

SUCH WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION

PROVIDED BY THAT LAW. SOME STATES/PROVINCES DO NOT

ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY

LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. 

7. LIMITATION OF LIABILITY

SELLER’S SOLE LIABILITY UNDER THIS LIMITED WARRANTY

SHALL BE REPLACEMENT OR REPAIR, OR REFUND OF THE

PURCHASE PRICE AS SET FORTH ABOVE. IN NO EVENT, WILL

SELLER BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,

INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES INCLUDING, BUT

NOT LIMITED TO, LABOR, REMOVAL, REINSTALLATION,

REFINISHING, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS OF

PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOST GOODWILL, CLAIMS OF

EMOTIONAL DISTRESS, OR CLAIMS OF WARRANTY HOLDERS’

CUSTOMERS, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY,

TORT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, STRICT LIABILITY

OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, EVEN IF ADVISED OF THE

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME STATES DO NOT

ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR

EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED

WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU

MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE

TO STATE, AND PROVINCE TO PROVINCE.

EVEN IF THIS LIMITED WARRANTY IS DEEMED TO HAVE

FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE, IN NO EVENT WILL

SELLER’S ENTIRE LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF

THE PRODUCT WARRANTED HEREUNDER, OR THE NON-

CONFORMING PORTION THEREOF, WHICHEVER IS THE

LESSER AMOUNT.

8. W

arrant

y Cl

aim

s

T

o

 

initiate

 

a

 

c

l

aim

ca

ll 

Moen

 

at

 800-289-6636 (800-465-6130 

in

C

anada

; 01-800-718-4345 

in

 

Mexico

), 

or

 w

rite

 

Moen

 

at

 

t

h

e

addre

ss 

on

 

t

h

e

 

re

v

er

s

e

 s

ide

. P

roo

o

purc

h

a

s

e

 

i

required

.

Caution:

Av

oid

 

damage

 

to

 

data

 

cab

l

e

 wh

en

 

routing

t

h

roug

h w

a

lls, 

dri

ll

ing

 h

o

l

e

and

 

mounting

 

contro

ll

er

bac

p

l

ate

.  R

outing

 

t

h

e

 

data

 

cab

l

e

 

t

h

roug

a

 

conduit

i

recommended

.  E

n

s

ure

 

no

 sh

arp

 

edge

around

w

a

ll 

opening

.  D

amage

 

to

 

data

 

cab

l

e

 

ma

re

s

u

l

t

 

in

ma

lf

unction

 

and

 

ri

sk 

o

propert

damage

.

Precaución:

Ev

ite

 

e

da

ñ

o

 

a

cab

l

e

 

de

 

dato

cuando

encaminamiento

 

a

 

tra

v

é

de

 l

a

parede

s, 

de

 l

o

s

agu

j

ero

de

 

per

f

oraci

ó

n

 y 

de

 l

a

 

p

l

aca

 

tra

s

era

 

de

l

regu

l

ador

 

de

monta

j

e

. El 

encaminamiento

 

de

cab

l

e

de

 

dato

a

 

tra

v

é

de

 

un

 

conducto

 s

e

 

recomienda

. N

o

a

s

egure

 

ningu

Ì?

n

 f

i

l

o

 

a

l

rededor

 

de

 l

a

 

abertura

 

de

 l

a

pared

. El 

da

ñ

o

 

a

cab

l

e

 

de

 

dato

puede

 

dar

 l

ugar

 

a

l

ma

lf

uncionamiento

 y 

a

rie

s

go

 

de

 

da

ñ

o

materia

l

e

s.

Attention :

Év

ite

d

'

endommager

 l

e

 

c

â

b

l

e

 

de

donnée

quand

 

c

h

eminement

 

par

 

de

mur

s, 

de

s

trou

de

 

per

ç

age

 

et

 l

e

 

p

l

at

 

arri

è

re

 

de

 

contr

ôl

eur

 

de

s

upport

. L'

ac

h

eminement

 

du

 

c

â

b

l

e

 

de

 

donnée

par

un

 

conduit

 

e

s

t

 

recommandé

. N'

a

ss

ure

aucun

 

bord

pointu

 

autour

 

de

 l'

ou

v

erture

 

de

 

mur

. L

e

s

dommage

au

 

c

â

b

l

e

 

de

 

donnée

peu

v

ent

 

a

v

oir

comme

 

con

s

équence

 l

e

 

f

aut

 

de

 f

onctionnement

et

 l

e

 

ri

s

que

 

de

 

dégat

matérie

ls.

12

0

0

0

0

13

x4

Check to insure red light is on.
Cerciórese de que esté prendida la luz roja.
Vérifier que la lumière rouge est allumée.

14

G

Содержание ioDIGITAL 3384

Страница 1: ...berar la presión y asegúrese de que esté bien cerrada el agua INSTRUCCIONES DE CUIDADO Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora Moen aplique cera que no sea abrasiva como una cera para autos Si usa algún tipo de limpiador deberá enjuagarlo inmediatamente Los abrasivos suaves son aceptables en acabados Platinum y LifeShine SERVICE À LA CLIENTÈLE Prière de ne p...

Страница 2: ...empérature maximale de l eau à l entrée 65 C 149 F Pression minimale d entrée 20 psi Pression maximale d entrée 125 psi 9 La température maximale de l eau à la sortie est réglée à 46 oC 115 oF et ne peut pas être réglée à plus de 48 oC 120 oF Le robinet se fermera automatiquement si la température dépasse 48 oC 120 oF 11 10 Les raccordements aux canalisations d entrée et de sortie de l eau doivent...

Страница 3: ... F x4 x4 x4 x7 x2 99915 D B G H J I K L x4 Referenceheightonly Alturadereferenciaúnicamente Hauteurfournieàtitreindicatifseulement 5 STÈME nt ent d vé m 30pi d 15 oF mera être assez EC des s y EN LES sefaire cteurde urde aterre sdoit ître t as celle ciet nsable rsonnels orisée mages nnées ontact câblede slorsde vis e eaussi s ayant maladie aissances gardien essurla y ouvant rd autres nipulé éslors...

Страница 4: ... sorties inutilisées 2 4 3 3 1 B C D 1 3 2 4 4 H B D WaterHammer Arrestors Pararrayosdel MartillodeAgua Intercepteursde CoupdeBélier Shut offs Required Cierres Requerido Interruptions Requis 1 PlumbingDiagram DiagramadelaPlomería DiagrammedeTuyauterie K 7 m m 4 2 5 1 0 6 m m 4 2 5 1 0 6 K Referenceheightonly Alturadereferenciaúnicamente Hauteurfournieàtitreindicatifseulement ...

Страница 5: ...k plate Routing the data cable through a conduit is recommended Ensure no sharp edges around wall opening Damage to datacable may result in malfunction and risk of property damage Precaución Eviteeldañoalcablededatoscuando encaminamientoatravésdelasparedes delos agujerosdeperforaciónydelaplacatraseradel reguladordelmontaje Elencaminamientodelcable dedatosatravésdeunconductoserecomienda No aseguren...

Страница 6: ...obligationduVendeurconsiste àsaseulediscrétion àréparerouà remplacertoutcomposantnonconformeouàrembourseràl Acheteurle prixd achatduProduit Ils agitdel uniquerecoursexclusifdutitulairedela garantieduProduitenvertudecettegarantielimitée Parexemple sanss y limiter lescoûtsetfraissuivantsnesontpascouvertsparcettegarantie limitée i lescoûtsdemain d uvreliésauretrait àlaréinstallationouàla refinitiondu...

Отзывы: