2
10
x4
1
L
9
2 x 4
2 x 4
English
Español
Français
Magnetic Tip
Magnético de la extremidad
Magnétique de bout
Option
Opcíon
Option
INS1663C - 10/09
HELPFUL TOOLS
F
or
s
a
f
et
y
and
ea
s
e
o
f f
aucet
rep
l
acement
,
Moen
recommend
s
t
h
e
u
s
e
o
f
t
h
e
s
e
h
e
l
p
f
u
l
too
ls.
HERRAMIENTAS ÚTILES
P
ara
que
e
l
cambio
de
l
a
ll
a
v
e
s
ea
fá
ci
l y s
eguro
,
Moen
l
e
recomienda
u
s
ar
e
s
ta
s ú
ti
l
e
s h
erramienta
s.
OUTILS UTILES
P
ar
me
s
ure
de
s
écurité
et
pour
f
aci
l
iter
l’
in
s
ta
ll
ation
,
Moen
s
ugg
è
re
l’
uti
l
i
s
ation
de
s
outi
ls s
ui
v
ant
s.
HELP LINE
Please do not return this
product to the store.
If y
ou
need
in
s
ta
ll
ation
a
ss
i
s
tance
,
rep
l
acement
part
s
or
h
a
v
e
que
s
tion
s
regarding
our
w
arrant
y,
p
l
ea
s
e
ca
ll
our
P
roduct
C
on
s
u
l
tant
s
at
:
U.S.: 1-800-289-6636
Monda
y - F
rida
y 8:00
a
.
m
.
to
8:00
p
.
m
. EST
S
aturda
y 8:00
a
.
m
.
to
6:30
p
.
m
. EST
Or
e
-
mai
l
u
s
at
:
B
e
s
ure
to
v
i
s
it
our
w
eb
s
ite
at
www.moen.com
Canada 1-800-
4
65-6130
Monda
y - F
rida
y 7:30
a
.
m
.
to
5:00
p
.
m
. EST
Or
e
-
mai
l
u
s
at
:
B
e
s
ure
to
v
i
s
it
our
w
eb
s
ite
at
www.moen.ca
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION
— TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Alw
a
ys
turn
w
ater
s
upp
ly
O
FF
be
f
ore
remo
v
ing
exi
s
ting
f
aucet
or
di
s
a
ss
emb
l
ing
t
h
e
v
a
lv
e
.
Open
f
aucet
h
and
l
e
to
re
l
ie
v
e
w
ater
pre
ss
ure
and
en
s
ure
t
h
at
comp
l
ete
w
ater
sh
ut
-
o
ff h
a
s
been
accomp
l
i
sh
ed
. F
or
e
l
ectrica
l
product
s sh
ut
o
ff
po
w
er
s
upp
ly
be
f
ore
remo
v
a
l
o
f f
aucet
or
f
aucet
contro
ll
er
.
CARE INSTRUCTIONS
T
o
pre
s
er
v
e
t
h
e
f
ini
sh
on
t
h
e
meta
ll
ic
part
s
o
f y
our
Moen
f
aucet
,
app
ly
non
-
abra
s
i
v
e
w
ax
, s
uc
h
a
s
car
w
ax
. A
n
y
c
l
eaner
s sh
ou
l
d
be
rin
s
ed
o
ff
immediate
ly.
Mi
l
d
abra
s
i
v
e
s
are
acceptab
l
e
on
Pl
atinum
and
L
i
f
e
Sh
ine
®
f
ini
sh
e
s.
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
este producto a la tienda.
S
i
nece
s
ita
a
y
uda
para
l
a
in
s
ta
l
aci
ó
n
,
pie
z
a
s
de
repue
s
to
o
tiene
a
l
guna
pregunta
re
l
acionada
con
nue
s
tra
garantía
,
por
f
a
v
or
ll
ame
a
nue
s
tro
s
a
s
e
s
ore
s
de
producto
a
l:
En la República Me
x
icana:
01-800-718-
4
3
4
5
L
une
s
a
v
ierne
s
de
8:00
a
.
m
.
a
6:00
p
.
m
. h
ora
C
entra
l
O
en
v
íeno
s
un
correo
e
l
ectr
ó
nico
a
:
V
i
s
ite
nue
s
tra
p
á
gina
de
I
nternet
:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
S
iempre
CIERRE l
a
toma
de
agua
ante
s
de
quitar
l
a
ll
a
v
e
exi
s
tente
o
de
s
montar
l
a
válv
u
l
a
. A
bra
l
a
ll
a
v
e
para
l
iberar
l
a
pre
s
i
ó
n
, y
a
s
eg
ú
re
s
e
de
que
e
s
té
bien
cerrada
e
l
agua
.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
P
ara
con
s
er
v
ar
e
l
acabado
que
cubre
l
a
s
parte
s
met
ál
ica
s
de
s
u
ll
a
v
e
me
z
c
l
adora
Moen
,
ap
l
ique
cera
que
no
s
ea
abra
s
i
v
a
,
como
una
cera
para
auto
s. S
i
u
s
a
a
l
g
ú
n
tipo
de
l
impiador
,
deber
á
en
j
uagar
l
o
inmediatamente
. L
o
s
abra
s
i
v
o
s s
ua
v
e
s s
on
aceptab
l
e
s
en
acabado
s Pl
atinum
y L
i
f
e
Sh
ine
®.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ce produit au magasin.
P
our
obtenir
de
l’
aide
pour
l’
in
s
ta
ll
ation
, l
e
remp
l
acement
de
pi
è
ce
s
ou
pour
toute
que
s
tion
concemant
notre
garantie
,
appe
l
er
un
de
no
s s
pécia
l
i
s
te
s
de
s
produit
s :
Toronto : (905) 829-3
4
00
Ailleurs au Canada: 1 800
4
65-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou
par
courrie
l à l’
adre
ss
e
:
V
i
s
ite
z
notre
s
ite
w
eb
à l’
adre
ss
e
www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la
commande.
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:
T
ou
j
our
s
couper
l’
a
l
imentation
en
eau
a
v
ant
d
’
en
l
e
v
er
ou
de
démonter
l
e
robinet
.
Ou
v
rir
l
e
robinet
pour
l
ibérer
l
a
pre
ss
ion
d
’
eau
et
pour
s’
a
ss
urer
que
l’
a
l
imentation
en
eau
a
bien
été
coupée
.
DIRECTIVES D’ENTRETIEN
P
our
pré
s
er
v
er
l
e
f
ini
de
s
pi
è
ce
s
méta
ll
ique
s
du
robinet
Moen
,
app
l
iquer
une
cire
non
abra
s
i
v
e
comme
une
cire
à
v
oiture
. R
incer
immédiatement
l
e
robinet
apr
ès l’
a
v
oir
netto
y
é
a
v
ec
un
agent
netto
y
ant
. L
e
s f
ini
s Pl
atinum
et
L
i
f
e
Sh
ine
®
peu
v
ent
ê
tre
netto
y
é
s à l’
aide
de
produit
s
abra
s
i
fs
doux
.
STOP
ARRÉT
ALTO
ioDIGITAL
™
THERMOSTATIC SHOWER VALVE
MO
DEL 3384
F
O
R T3420 SERIES
VÁLVULA DE DUCHA TERMOSTÁTICA DEL ioDigital™
MO
DEL
O
3384
P
ara
T3420 SERIE
SOUPAPAE DE DOUCHE THERMOSTATIQUE d'ioDigital
MC
MO
DÈLE 3384
P
our
T3420
FLUSHING
Fl
u
sh s
upp
ly l
ine
s
prior
to
in
s
ta
ll
ation
i
s
s
trong
ly
recommended
to
pre
v
ent
ma
lf
unction
o
f
digita
l
t
h
ermo
s
tatic
v
a
lv
e
.
LIMPIEZA
S
e
recomienda
e
s
pecia
l
mente
que
l
impie
l
a
s
tubería
s
con
una
de
s
carga
de
agua
ante
s
de
l
a
in
s
ta
l
aci
ó
n
para
e
v
itar
un
ma
l
f
uncionamiento
de
l
cartuc
h
o
de
l
termo
s
tato
.
RINÇAGE
Il
e
s
t
f
ortement
recommandé
de
rincer
à
f
ond
s l
e
s
conduite
s
d
’
a
l
imentation
a
v
ant
l’
in
s
ta
ll
ation
pour
pré
v
enir
l
e
mau
v
ai
s
f
onctionnement
de
l
a
cartouc
h
e
t
h
ermo
s
tatique
.
11
L
L
Disable Presets & Select
Temperature units °F or °C
Option / Opción / Option
Inutilice la preprogramación
y Seleccione el °F de las unidades
de temperatura o °C.
Désactiver les
paramètres préétablis et
Choisissez le °F d'unités
de température ou le °C
2 x 4
2 x 4
8
©2009 Moen Incorporated
INS1663C - 10/09
io™ DIGITAL SYSTEM LIMITED WARRANTY
GARANTÍA LIMITADA PARA EL SISTEMA DIGITAL IO£
GARANTIE LIMITÉE DU SYSTÈME NUMÉRIQUE IO
MC
1. C
omponente
s
de
l S
i
s
tema
digita
l
io
£ (“
e
l P
roducto
”)
“C
a
j
a
protectora
”: El
acabado
externo
de
l
a
inter
f
a
z
que
s
e
expone
a
l
u
s
uario
,
a
s
í
como
cua
l
quier
ca
ñ
o
,
cabe
z
a
l
de
regadera
,
tubo
y
ro
s
eta
,
regadera
te
l
é
f
ono
,
barra
de
sl
i
z
adora
y
rociador
de
cuerpo
.
2. D
e
f
inici
ó
n
y
c
l
a
s
e
s
de
indi
v
iduo
s
que
tienen
e
s
ta
G
arantía
i
. “C
omprador
con
s
umidor
inicia
l”s
igni
f
ica
e
l
propietario
regi
s
trado
de
una
re
s
idencia
uni
f
ami
l
iar
ocupada
por
e
l
propietario
en
que
s
e
in
s
ta
l
e
inicia
l
mente
e
l P
roducto
(
o
s
i
l
o
in
s
ta
l
a
un
con
s
tructor
/
contrati
s
ta
/
propietario
,
e
l
propietario
regi
s
trado
a
l
que
e
l
con
s
tructor
/
contrati
s
ta
/
propietario
tran
sf
iera
inicia
l
mente
l
a
re
s
idencia
uni
f
ami
l
iar
),
pero
ú
nicamente
cuando
ta
l C
omprador
s
ea
e
l
propietario
de
l
a
re
s
idencia
uni
f
ami
l
iar
en
que
s
e
h
a
y
a
in
s
ta
l
ado
e
l P
roducto
, y
que
e
s
té
s
u
j
eto
a
l
a
s
re
s
triccione
s
adiciona
l
e
s
de
l
ineada
s
aba
j
o
.
ii
. L
a
s
dem
ás
per
s
ona
s l
a
s
que
no
abarca
l
a
de
f
inici
ó
n
de
“C
omprador
con
s
umidor
inicia
l”,
pero
quiene
s h
a
y
an
comprado
e
l
P
roducto
, s
e
con
s
ideran
un
“C
omprador
comercia
l
inicia
l”,
pero
ú
nicamente
cuando
ta
l C
omprador
s
ea
e
l
propietario
de
l
predio
donde
s
e
h
a
y
a
in
s
ta
l
ado
e
l
producto
, y
que
e
s
té
s
u
j
eto
a
l
a
s
re
s
triccione
s
adiciona
l
e
s
de
l
ineada
s
aba
j
o
.
3.
Q
ué
cubre
e
s
ta
G
arantía
l
imitada
, y l
o
s
p
l
a
z
o
s
ap
l
icab
l
e
s
de
l
a
G
arantía
Moen
(“V
endedor
”)
garanti
z
a
que
e
l P
roducto
e
s
té
l
ibre
de
de
f
ecto
s
de
manu
f
actura
en
l
o
s
materia
l
e
s y
en
l
a
mano
de
obra
. L
a
G
arantía
para
l
a
C
a
j
a
protectora
e
s
tar
á v
igente
por
l
a
v
ida
de
l C
omprador
comercia
l
inicia
l,
por
cinco
a
ñ
o
s
a
partir
de
l
a
f
ec
h
a
de
compra
de
l
C
omprador
comercia
l
inicia
l (
pero
ú
nicamente
cuando
e
l C
omprador
comercia
l/
con
s
umidor
inicia
l s
iga
s
iendo
e
l
propietario
de
l
a
re
s
idencia
o
de
l
predio
). L
a
garantía
para
e
l S
i
s
tema
digita
l
e
s
tar
á v
igente
por
cinco
a
ñ
o
s
a
partir
de
l
a
f
ec
h
a
de
compra
de
l C
omprador
con
s
umidor
inicia
l,
o
de
un
a
ñ
o
a
partir
de
l
a
f
ec
h
a
de
compra
de
l C
omprador
comercia
l
inicia
l
(
pero
ú
nicamente
cuando
e
l C
omprador
comercia
l/
con
s
umidor
inicia
l
s
iga
s
iendo
e
l
propietario
de
l
a
re
s
idencia
o
e
l
predio
). N
o
s
e
puede
tran
sf
erir
e
s
ta
G
arantía
l
imitada
a
l
o
s
po
s
teriore
s
propietario
s
de
l
a
re
s
idencia
o
e
l
predio
,
ni
a
ninguna
otra
per
s
ona
.
4.
L
o
que
e
s
ta
G
arantía
l
imitada
no
cubre
Es
ta
G
arantía
l
imitada
cubre
ú
nicamente
l
a
s
no
con
f
ormidade
s
de
manu
f
actura
en
l
o
s
materia
l
e
s y
en
l
a
mano
de
obra
mencionada
s
arriba
y
no
cubre
l
a
s
no
con
f
ormidade
s
ni
l
o
s
da
ñ
o
s
que
re
s
u
l
ten
de
otra
s
cau
s
a
s,
l
o
que
inc
l
u
y
e
s
in
l
imitaci
ó
n
l
o
s
de
f
ecto
s
o
l
o
s
da
ñ
o
s
por
uti
l
i
z
ar
parte
s
que
no
s
ean
parte
s v
endida
s
por
Moen
,
por
h
acer
errore
s
de
in
s
ta
l
aci
ó
n
,
por
ma
l
tratar
de
l
producto
,
o
por
u
s
ar
manera
incorrecta
e
l
producto
o
por
u
s
ar
producto
s
de
l
impie
z
a
que
contienen
s
u
s
tancia
s
abra
s
i
v
a
s,
a
l
co
h
o
l
u
otro
s s
o
lv
ente
s
org
á
nico
s.
5.
R
ecur
s
o
exc
l
u
s
i
v
o
y ú
nico
de
l
comprador
ba
j
o
e
s
ta
G
arantía
l
imitada
E
n
ca
s
o
de
una
no
con
f
ormidad
de
manu
f
actura
en
l
o
s
materia
l
e
s
o
en
l
a
mano
de
obra
de
uno
o
m
ás
componente
s
de
l
producto
, l
a
ú
nica
ob
l
igaci
ó
n
de
l V
endedor
e
s,
a
s
u
e
l
ecci
ó
n
exc
l
u
s
i
v
a
,
reparar
o
reemp
l
a
z
ar
cua
l
quier
componente
que
no
s
e
con
f
orme
,
o
reembo
ls
ar
e
l
precio
de
compra
de
l P
roducto
. És
te
e
s
e
l
recur
s
o
exc
l
u
s
i
v
o
y ú
nico
de
l
a
per
s
ona
que
tiene
e
s
ta
G
arantía
que
s
e
ap
l
ica
a
l P
roducto
ba
j
o
e
s
ta
G
arantía
l
imitada
. A
manera
de
e
j
emp
l
o
pero
no
una
l
imitaci
ó
n
,
e
s
ta
G
arantía
l
imitada
no
cubre
l
o
s s
iguiente
s
co
s
to
s y
ga
s
to
s: 1) l
o
s
co
s
to
s
de
l
a
mano
de
obra
para
e
l
retiro
, l
a
rein
s
ta
l
aci
ó
n
o
e
l
nue
v
o
acabado
de
l
producto
,
o
l
a
re
s
pecti
v
a
parte
que
no
s
e
con
f
orma
(
o
de
l
o
s
materia
l
e
s
de
l
a
re
s
idencia
que
h
a
y
que
retirar
,
rein
s
ta
l
ar
o
v
o
lv
er
a
h
acer
e
l
acabado
a
f
in
de
reparar
o
reemp
l
a
z
ar
e
l P
roducto
que
no
s
e
con
f
orma
);
ii
) l
o
s
co
s
to
s
de
carga
y
tran
s
porte
que
s
e
requieren
para
de
v
o
lv
er
e
l P
roducto
a
l
V
endedor
. L
a
garantía
cubrir
á l
o
s
componente
s
indi
v
idua
l
e
s
reparado
s
o
reemp
l
a
z
ado
s ú
nicamente
s
eg
ú
n
l
o
s
mi
s
mo
s
término
s y
por
l
a
duraci
ó
n
que
quede
de
l
p
l
a
z
o
de
l
a
G
arantía
l
imitada
que
s
e
ap
l
ique
a
l
o
l
o
s
componente
s
que
s
e
repara
(
n
)
o
s
e
reemp
l
a
z
a
(
n
).
6. EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS
LA ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA SE APLICA EN LUGAR DE TODAS
LAS OTRAS GARANTÍAS LAS CUALES NO SE ESTIPULEN
EXPRESAMENTE EN ÉSTA Y LAS EXCLUYE, SEAN EXPLÍCITAS O
IMPLÍCITAS, POR LEY O DE OTRA FORMA, LO QUE INCLUYE PERO NO
SE LIMITA A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LA
COMERCIALIZACIÓN O DE LA IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
EN LA MEDIDA EN QUE POR TANTO ES POSIBLE QUE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA CUALQUIERA SE APLIQUE POR LEY, TAL GARANTÍA SE
LIMITA AL PLAZO QUE ESTIPULE ESA LEY. ALGUNOS ESTADOS O
PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITE CUÁNTO DURA UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE ES POSIBLE QUE LAS ARRIBA
MENCIONADAS LIMITACIONES NO SE APLIQUEN AL COMPRADOR.
7. LIMITACIóN DE RESPONSABILIDAD
LA úNICA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR BAJO ESTA
GARANTíA LIMITADA SERá REPARAR O REEMPLAZAR, O
REEMBOLSAR EL COSTO DE COMPRA TAL COMO SE DELINEA
ARRIBA. EN NINGúN CASO SERá RESPONSABLE EL VENDEDOR POR
DAñOS PUNITIVOS, ESPECIALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O
INCIDENTALES, LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LA MANO DE
OBRA, EL RETIRO, LA REINSTALACIóN, EL NUEVO ACABADO, EL
TIEMPO POR EL CUAL NO SE PUEDE USAR EL PRODUCTO, LA
PéRDIDA DE GANANCIAS, LA PéRDIDA DE INGRESOS, LA PéRDIDA
DE BUENA VOLUNTAD, RECLAMOS POR ANGUSTIA EMOCIONAL O
RECLAMOS DE LOS CLIENTES DE LOS INDIVIDUOS QUE TIENEN LA
GARANTíA, EL QUE ESTéN BASADOS EN UN CONTRATO, UNA
GARANTíA, UNA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (TORT)
(QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A UNA RESPONSABILIDAD
ESTRICTA O NEGLIGENCIA) U OTRO MEDIO, AUN CUANDO SE TENGA
CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS
INCIDENTALES O RESULTANTES, ASÍ QUE ES POSIBLE QUE NO SE
APLIQUE LA ARRIBA MENCIONADA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN AL
COMPRADOR. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA AL
COMPRADOR DERECHOS JURÍDICOS ESPECÍFICOS, Y TAL VEZ OTROS
DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO, Y DE UNA
PROVINCIA A OTRA.
AUN CUANDO SE CONSIDERE QUE ESTE GARANTÍA LIMITADA NO
HAYA CUMPLIDO SU PROPÓSITO ESENCIAL, EN NINGÚN CASO
TENDRÁ EL VENDEDOR UNA RESPONSABILIDAD GLOBAL MAYOR
QUE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO QUE CUBRE LA
GARANTÍA EN CUESTIÓN, NI DE LA RESPECTIVA PARTE QUE NO SE
CONFORMA, EL QUE SEA DE MENOR VALOR.
8. R
ec
l
amo
s
ba
j
o
l
a
garantía
P
ara
entab
l
ar
un
rec
l
amo
, ll
ame
a
Moen
a
800-289-6636 (800-465-6130
en
C
anad
á; 01-800-718-4345
en
México
),
o
en
v
íe
una
carta
a
Moen
a
l
a
direcci
ó
n
en
e
l
re
v
er
s
o
. S
e
requiere
l
a
prueba
de
compra
.
1.
C
ompo
s
ant
s
du
sys
t
è
me
numérique
I
O
M
C
(« l
e
P
roduit
») :
« B
o
î
tier
» – L
e
f
ini
extérieur
de
l’
inter
f
ace
expo
s
ée
à l’
uti
l
i
s
ateur
ain
s
i
que
toute
s
pi
è
ce
s
te
ll
e
s
que
bec
,
pomme
de
douc
h
e
,
bra
s
et
bride
de
douc
h
e
,
douc
h
e
à
main
,
barre
cou
l
i
ss
ante
et
j
et
corpore
l.
« Sys
t
è
me
numérique
» – L
e
sys
t
è
me
de
s
oupape
et
l
e
s
contr
ôl
e
s
interne
s
qui
inc
l
uent
l
e
s
compo
s
ant
s
é
l
ectronique
s
de
s
commande
s
mura
l
e
s
et
tout
di
s
po
s
iti
f
de
contr
ôl
e
à
di
s
tance
.
2.
I
dentité
et
t
y
pe
s
de
s
titu
l
aire
s v
i
s
é
s
par
l
a
garantie
i
. « L’A
c
h
eteur
con
s
ommateur
initia
l » s
igni
f
ie
l
e
propriétaire
in
s
crit
d
’
une
h
abitation
uni
f
ami
l
ia
l
e
occupée
par
l
e
propriétaire
et
o
ù l
e
P
roduit
e
s
t
in
s
ta
ll
é
à l’
origine
(
ou
, s
i
in
s
ta
ll
é
par
un
entrepreneur
/
con
s
tructeur
/
propriétaire
, l
e
propriétaire
in
s
crit
à
qui
l
e
con
s
tructeur
/
entrepreneur
propriétaire
tran
sfè
re
d
’
abord
l’h
abitation
uni
f
ami
l
ia
l
e
),
mai
s s
eu
l
ement
pour
l
a
durée
pendant
l
aque
ll
e
un
te
l
ac
h
eteur
po
ssè
de
l’h
abitation
uni
f
ami
l
ia
l
e
o
ù l
e
produit
e
s
t
in
s
ta
ll
é
,
et
con
f
ormément
aux
re
s
triction
s
additionne
ll
e
s
indiquée
s
ci
-
de
ss
ou
s.
ii
. T
oute
autre
per
s
onne
non
con
f
orme
à l
adite
dé
f
inition
d
’
un
«
A
c
h
eteur
con
s
ommateur
initia
l »,
et
a
y
ant
ac
h
eté
l
e
P
roduit
,
e
s
t
con
s
idérée
comme
un
« A
c
h
eteur
commercia
l
initia
l »,
mai
s s
eu
l
ement
pendant
l
a
période
o
ù l’A
c
h
eteur
e
s
t
propriétaire
de
l’h
abitation
o
ù l
e
P
roduit
a
été
in
s
ta
ll
é
,
et
con
f
ormément
aux
re
s
triction
s
additionne
ll
e
s
indiquée
s
ci
-
de
ss
ou
s.
3.
C
e
qui
e
s
t
cou
v
ert
par
cette
garantie
l
imitée
et
l
e
s
période
s
de
garantie
app
l
icab
l
e
s
Moen
(l
e
« V
endeur
»)
garantit
que
l
e
P
roduit
ne
pré
s
entera
aucun
dé
f
aut
de
matériaux
ni
de
f
abrication
. L
e
bo
î
tier
e
s
t
garanti
pendant
toute
l
a
durée
de
v
ie
de
l’A
c
h
eteur
con
s
ommateur
initia
l
et
pendant
cinq
(5)
an
s à
compter
de
l
a
date
d
’
ac
h
at
dan
s l
e
ca
s
d
’
un
A
c
h
eteur
commercia
l
initia
l
(
mai
s s
eu
l
ement
tant
que
l’A
c
h
eteur
con
s
ommateur
/
commercia
l
initia
l
continuera
d
’ê
tre
propriétaire
de
l’h
abitation
ou
de
s l
ieux
). L
a
durée
de
garantie
du
sys
t
è
me
numérique
e
s
t
de
cinq
(5)
an
s à
compter
de
l
a
date
d
’
ac
h
at
d
’
un
A
c
h
eteur
con
s
ommateur
initia
l
ou
de
un
(1)
an
à
compter
de
l
a
date
d
’
ac
h
at
dan
s l
e
ca
s
d
’
un
A
c
h
eteur
commercia
l
initia
l (
mai
s
s
eu
l
ement
tant
que
l’A
c
h
eteur
con
s
ommateur
/
commercia
l
initia
l
e
s
t
propriétaire
de
l’h
abitation
ou
de
s l
ieux
). C
ette
garantie
l
imitée
ne
peut
pa
s
ê
tre
tran
sf
érée
à
de
s
propriétaire
s
u
l
térieur
s
de
l’h
abitation
ou
de
s l
ieux
ni
à
toute
autre
per
s
onne
.
4.
C
e
que
cette
garantie
ne
cou
v
re
pa
s
C
ette
garantie
l
imitée
ne
cou
v
re
que
l
e
s
dé
f
aut
s
de
con
f
ormité
de
f
abrication
et
de
matériaux
indiqué
s
ci
-
de
ss
u
s,
et
ne
cou
v
re
pa
s l
e
s
prob
lè
me
s
de
con
f
ormité
ni
l
e
s
dommage
s
pou
v
ant
décou
l
er
de
toute
autre
cau
s
e
, y
compri
s,
mai
s s
an
s s’y l
imiter
, l
e
s
dé
f
aut
s
ou
l
e
s
dommage
s
cau
s
é
s
par
l’
uti
l
i
s
ation
de
pi
è
ce
s
autre
s
que
l
e
s
pi
è
ce
s
d
’
origine
Moen
,
l’
erreur
d
’
in
s
ta
ll
ation
, l’
u
s
age
abu
s
i
f
ou
incorrect
du
P
roduit
ou
tout
dommage
cau
s
é
par
l’
uti
l
i
s
ation
de
produit
s
netto
y
ant
s
contenant
de
s
agent
s
abra
s
i
fs,
de
l’
a
l
coo
l
ou
tout
autre
s
o
lv
ant
organique
.
5.
R
ecour
s
unique
et
exc
l
u
s
i
f
de
l’A
c
h
eteur
en
v
ertu
de
cette
garantie
l
imitée
E
n
ca
s
de
dé
f
aut
s
de
con
f
ormité
l
ié
s à l
a
f
abrication
ou
aux
matériaux
trou
v
é
s
dan
s l’
un
ou
p
l
u
s
ieur
s
de
s
compo
s
ant
s
du
P
roduit
, l’
unique
ob
l
igation
du
V
endeur
con
s
i
s
te
, à s
a
s
eu
l
e
di
s
crétion
, à
réparer
ou
à
remp
l
acer
tout
compo
s
ant
non
con
f
orme
ou
à
rembour
s
er
à l’A
c
h
eteur
l
e
prix
d
’
ac
h
at
du
P
roduit
. Il s’
agit
de
l’
unique
recour
s
exc
l
u
s
i
f
du
titu
l
aire
de
l
a
garantie
du
P
roduit
en
v
ertu
de
cette
garantie
l
imitée
. P
ar
exemp
l
e
, s
an
s s’y
l
imiter
, l
e
s
co
û
t
s
et
f
rai
s s
ui
v
ant
s
ne
s
ont
pa
s
cou
v
ert
s
par
cette
garantie
l
imitée
: (
i
) l
e
s
co
û
t
s
de
main
-
d
’?
u
v
re
l
ié
s
au
retrait
, à l
a
réin
s
ta
ll
ation
ou
à l
a
re
f
inition
du
P
roduit
ou
de
l’
un
de
s
e
s
compo
s
ant
s (
ou
ce
l
ui
de
s
matériaux
de
con
s
truction
a
y
ant
d
û ê
tre
en
l
e
v
é
s,
réin
s
ta
ll
é
s
ou
re
f
ini
s
a
f
in
d
’
e
ff
ectuer
l
a
réparation
ou
de
remp
l
acer
l
e
P
roduit
non
con
f
orme
); (
ii
) l
e
s f
rai
s
d
’
expédition
ou
de
tran
s
port
requi
s
pour
retourner
l
e
P
roduit
au
V
endeur
.
L
e
s
compo
s
ant
s
remp
l
acé
s
ou
réparé
s
ne
s
ont
indi
v
idue
ll
ement
garanti
s
qu
’
en
v
ertu
de
s
m
ê
me
s
moda
l
ité
s
et
pour
l
a
durée
re
s
tante
de
l
a
période
de
garantie
l
imitée
,
app
l
icab
l
e
à
ce
ou
ce
s
compo
s
ant
s
qui
s
ont
réparé
s
ou
remp
l
acé
s.
6.
STIPULATION D’EXONÉRATION DE GARANTIES
LA GARANTIE LIMITÉE DE LA PRÉSENTE REMPLACE ET EXCLUT TOUTE
AUTRE GARANTIE NON INDIQUÉE EXPRESSÉMENT AUX PRÉSENTES,
PEU IMPORTE QU’ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR EFFET DE
LA LOI OU AUTREMENT, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À
UN USAGE PARTICULIER. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE
IMPLICITE PEUT TOUT DE MÊME EXISTER EN VERTU DE LA LOI, UNE
TELLE GARANTIE EST LIMITÉE À LA DURÉE DÉTERMINÉE PAR CETTE
LOI. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N’AUTORISENT PAS LA
LIMITATION DE DURÉE DE GARANTIES IMPLICITES, ALORS LES
LIMITATIONS PRÉCITÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
7.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ
LA SEULE RESPONSABILITÉ DU VENDEUR, EN VERTU DE CETTE
GARANTIE, SE LIMITE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DU
PRODUIT, OU AU REMBOURSEMENT DE SON PRIX D’ACHAT, COMME
INDIQUÉ CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ÜTRE
TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS, NI DE DOMMAGES-INTÉRÜTS SPÉCIAUX OU PUNITIFS, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES LIÉS À LA
FABRICATION, AU RETRAIT, À LA RÉINSTALLATION, À LA REFINITION, À
LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, OU À UNE PERTE DE PROFIT, À
LA PERTE D’UN REVENU, À LA PERTE D’UNE SURVALEUR, OU DE
RÉCLAMATIONS POUR TROUBLES ÉMOTIONNELS SUBIS PAR LE
TITULAIRE DE LA GARANTIE, OU PAR DES CLIENTS DE CELUI-CI, PEU
IMPORTE QUE DE TELLES RÉCLAMATIONS S’APPUIENT SUR UN
CONTRAT, UNE GARANTIE OU UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS, MAIS SANS
S’Y LIMITER, LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU LA NÉGLIGENCE) OU
AUTRE, MÜME SI AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES PEUVENT NE PAS AUTORISER
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS. LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS PRÉCITÉES PEUVENT
DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. CETTE GARANTIE LIMITÉE
VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS ET VOUS
POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER ENTRE LES
ÉTATS OU LES PROVINCES.
MÊME ADVENANT LE CAS OÙ CETTE GARANTIE LIMITÉE SERAIT
RÉPUTÉE AVOIR CONTREVENU À SON OBJECTIF PRINCIPAL, EN AUCUN
CAS L’OBLIGATION DU VENDEUR NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU
PRODUIT GARANTI EN VERTU DES PRÉSENTES OU DU COMPOSANT
NON CONFORME DE CELUI-CI, SELON CE QUI REPRÉSENTE LA SOMME
LA MOINS ÉLEVÉE ENTRE CES DEUX ÉVENTUALITÉS.
8.
R
éc
l
amation
s
au
titre
de
l
a
garantie
P
our
f
aire
une
réc
l
amation
, v
eui
ll
e
z
appe
l
er
Moen
au
1-800-465-6130 (1-
800-289-6636
aux
É.-U.; 01-800-718-4345
au
Mexique
)
ou
écri
v
e
z à
Moen
à
l’
adre
ss
e
indiquée
au
v
er
s
o
. U
ne
preu
v
e
d
’
ac
h
at
s
era
requi
s
e
.
Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7
Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.
Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900
1. C
omponent
s
o
f
t
h
e
io
D
igita
l Sys
tem
(“
t
h
e
P
roduct
”):
“H
ou
s
ing
” - Th
e
exterior
f
ini
sh
o
f
t
h
e
inter
f
ace
wh
ic
h
i
s
expo
s
ed
to
t
h
e
u
s
er
,
a
s w
e
ll
a
s
an
y s
pout
, sh
o
w
er
h
ead
, sh
o
w
er
arm
and
fl
ange
, h
and
sh
o
w
er
, sl
ide
bar
,
and
bod
y s
pra
y.
“D
igita
l Sys
tem
” – Th
e
interior
v
a
lv
e
sys
tem
and
contro
ll
er
s
wh
ic
h
inc
l
ude
t
h
e
e
l
ectronic
component
s
o
f
t
h
e
w
a
ll
mounted
contro
l(s)
and
an
y
remote
contro
l
de
v
ice
s.
2. I
dentit
y
and
Ty
pe
s
o
f W
arrant
y H
o
l
der
s
i
. “
Origina
l C
on
s
umer
P
urc
h
a
s
er
”
mean
s
t
h
e
o
w
ner
-
o
f-
record
o
f
a
s
ing
l
e
-f
ami
ly
re
s
identia
l
o
w
ner
-
occupied
d
w
e
ll
ing
in
wh
ic
h
t
h
e
P
roduct
i
s
initia
lly
in
s
ta
ll
ed
(
or
,
i
f
in
s
ta
ll
ed
b
y
a
bui
l
der
/
contractor
/
o
w
ner
,
t
h
e
o
w
ner
-
o
f–
record
to
wh
om
t
h
e
bui
l
der
/
contractor
/
o
w
ner
f
ir
s
t
tran
sf
er
s
t
h
e
s
ing
l
e
-f
ami
ly
d
w
e
ll
ing
),
but
on
ly s
o
l
ong
a
s s
uc
h P
urc
h
a
s
er
o
w
n
s
t
h
e
s
ing
l
e
-
f
ami
ly
d
w
e
ll
ing
wh
ere
t
h
e
P
roduct
w
a
s
in
s
ta
ll
ed
,
and
s
ub
j
ect
to
t
h
e
additiona
l
re
s
triction
s s
tated
be
l
o
w.
ii
. All
ot
h
er
s wh
o
do
no
f
it
w
it
h
in
t
h
e
de
f
inition
o
f "
Origina
l
C
on
s
umer
P
urc
h
a
s
er
,"
but
wh
o
h
a
v
e
purc
h
a
s
ed
t
h
e
P
roduct
,
are
con
s
idered
an
"
Origina
l C
ommercia
l P
urc
h
a
s
er
,"
but
on
ly s
o
l
ong
a
s s
uc
h P
urc
h
a
s
er
o
w
n
s
t
h
e
premi
s
e
s wh
ere
t
h
e
P
roduct
w
a
s
in
s
ta
ll
ed
,
and
s
ub
j
ect
to
t
h
e
additiona
l
re
s
triction
s s
tated
be
l
o
w.
3. Wh
at
i
s C
o
v
ered
b
y Th
i
s L
imited
W
arrant
y,
and
t
h
e
A
pp
l
icab
l
e
W
arrant
y P
eriod
s.
Moen
“(S
e
ll
er
”) w
arrant
s
t
h
at
t
h
e
P
roduct
w
i
ll
be
f
ree
f
rom
de
f
ect
s
in
materia
ls
and
manu
f
acturing
w
or
k
man
sh
ip
. Th
e
w
arrant
y
on
t
h
e
H
ou
s
ing
run
s f
or
t
h
e
l
i
f
etime
o
f
t
h
e
Origina
l
C
on
s
umer
P
urc
h
a
s
er
,
and
run
s f
or
f
i
v
e
y
ear
s f
rom
t
h
e
date
o
f
purc
h
a
s
e
f
or
t
h
e
Origina
l C
ommercia
l P
urc
h
a
s
er
(
but
on
ly s
o
l
ong
a
s
t
h
e
Origina
l C
on
s
umer
/C
ommercia
l P
urc
h
a
s
er
continue
s
to
o
w
n
t
h
e
d
w
e
ll
ing
or
premi
s
e
s). Th
e
w
arrant
y
on
t
h
e
D
igita
l
Sys
tem
run
s f
or
f
i
v
e
y
ear
s f
rom
t
h
e
date
o
f
purc
h
a
s
e
f
or
an
Origina
l C
on
s
umer
P
urc
h
a
s
er
,
or
f
or
one
y
ear
f
rom
date
o
f
purc
h
a
s
e
f
or
an
Origina
l C
ommercia
l P
urc
h
a
s
er
(
but
on
ly s
o
l
ong
a
s
t
h
e
Origina
l C
on
s
umer
/C
ommercia
l P
urc
h
a
s
er
continue
s
to
o
w
n
t
h
e
d
w
e
ll
ing
or
premi
s
e
s). Th
i
s L
imited
W
arrant
y
ma
y
not
be
tran
sf
erred
to
s
ub
s
equent
o
w
ner
s
o
f
t
h
e
d
w
e
ll
ing
or
premi
s
e
s,
or
to
an
y
ot
h
er
per
s
on
.
4. Wh
at
Th
i
s L
imited
W
arrant
y D
oe
s N
ot
C
o
v
er
.
Th
i
s L
imited
W
arrant
y
co
v
er
s
on
ly
t
h
o
s
e
w
or
k
man
sh
ip
and
materia
l
non
-
con
f
ormitie
s s
peci
f
ied
abo
v
e
,
and
doe
s
co
v
er
non
-
con
f
ormitie
s
or
damage
s
ari
s
ing
f
rom
an
y
ot
h
er
cau
s
e
,
inc
l
uding
w
it
h
out
l
imitation
,
de
f
ect
s
or
damage
due
to
t
h
e
u
s
e
o
f
ot
h
er
t
h
an
genuine
Moen
part
s,
due
to
in
s
ta
ll
ation
error
,
product
abu
s
e
,
or
product
mi
s
u
s
e
or
due
to
t
h
e
u
s
e
o
f
c
l
eaner
s
containing
abra
s
i
v
e
s,
a
l
co
h
o
l
or
ot
h
er
organic
s
o
lv
ent
s.
5. B
u
y
er
’s S
o
l
e
A
nd
E
xc
l
u
s
i
v
e
R
emed
y U
nder
Th
i
s L
imited
W
arrant
y
I
n
t
h
e
e
v
ent
o
f
a
non
-
con
f
ormit
y
in
w
or
k
man
sh
ip
or
materia
ls
in
one
or
more
component
s
o
f
t
h
e
P
roduct
, S
e
ll
er
’s s
o
l
e
ob
l
igation
i
s,
at
it
s s
o
l
e
option
,
to
repair
or
rep
l
ace
an
y
non
-
con
f
orming
component
,
or
re
f
und
t
h
e
P
roduct
's
purc
h
a
s
e
price
. Th
i
s
i
s
t
h
e
w
arrant
y h
o
l
der
’s s
o
l
e
and
exc
l
u
s
i
v
e
remed
y f
or
t
h
e
P
roduct
under
t
h
i
s L
imited
W
arrant
y. By w
a
y
o
f
examp
l
e
but
not
l
imitation
,
t
h
e
f
o
ll
o
w
ing
co
s
t
s
and
expen
s
e
s
are
not
co
v
ered
b
y
t
h
i
s L
imited
W
arrant
y: (
i
) l
abor
co
s
t
s f
or
t
h
e
remo
v
a
l,
rein
s
ta
ll
ation
,
or
re
f
ini
sh
ing
o
f
t
h
e
P
roduct
,
or
non
con
f
orming
part
t
h
ereo
f (
or
o
f
bui
l
ding
materia
ls wh
ic
h
mu
s
t
be
remo
v
ed
,
rein
s
ta
ll
ed
or
re
f
ini
sh
ed
in
order
to
repair
or
rep
l
ace
t
h
e
non
-
con
f
orming
P
roduct
); (
ii
) sh
ipping
and
f
reig
h
t
expen
s
e
s
required
to
return
P
roduct
to
S
e
ll
er
. R
epaired
or
rep
l
aced
component
s
are
indi
v
idua
lly w
arranted
on
ly
under
t
h
e
s
ame
term
s
and
f
or
t
h
e
remaining
ba
l
ance
o
f
t
h
e
L
imited
W
arrant
y
period
app
l
icab
l
e
to
t
h
at
component
(s) wh
ic
h
i
s/
are
repaired
or
rep
l
aced
.
6. DISCLAIMER OF WARRANTIES
THE FOREGOING LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF AND
EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES NOT EXPRESSLY SET
FORTH HEREIN, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, BY
OPERATION OF LAW OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. TO THE EXTENT THAT ANY IMPLIED WARRANTIES
MAY NONETHELESS EXIST BY OPERATION OF LAW, ANY
SUCH WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION
PROVIDED BY THAT LAW. SOME STATES/PROVINCES DO NOT
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
7. LIMITATION OF LIABILITY
SELLER’S SOLE LIABILITY UNDER THIS LIMITED WARRANTY
SHALL BE REPLACEMENT OR REPAIR, OR REFUND OF THE
PURCHASE PRICE AS SET FORTH ABOVE. IN NO EVENT, WILL
SELLER BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, LABOR, REMOVAL, REINSTALLATION,
REFINISHING, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS OF
PROFITS, LOSS OF REVENUE, LOST GOODWILL, CLAIMS OF
EMOTIONAL DISTRESS, OR CLAIMS OF WARRANTY HOLDERS’
CUSTOMERS, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY,
TORT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, STRICT LIABILITY
OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME STATES DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE
TO STATE, AND PROVINCE TO PROVINCE.
EVEN IF THIS LIMITED WARRANTY IS DEEMED TO HAVE
FAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE, IN NO EVENT WILL
SELLER’S ENTIRE LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF
THE PRODUCT WARRANTED HEREUNDER, OR THE NON-
CONFORMING PORTION THEREOF, WHICHEVER IS THE
LESSER AMOUNT.
8. W
arrant
y Cl
aim
s
T
o
initiate
a
c
l
aim
,
ca
ll
Moen
at
800-289-6636 (800-465-6130
in
C
anada
; 01-800-718-4345
in
Mexico
),
or
w
rite
Moen
at
t
h
e
addre
ss
on
t
h
e
re
v
er
s
e
s
ide
. P
roo
f
o
f
purc
h
a
s
e
i
s
required
.
Caution:
Av
oid
damage
to
data
cab
l
e
wh
en
routing
t
h
roug
h w
a
lls,
dri
ll
ing
h
o
l
e
s
and
mounting
contro
ll
er
bac
k
p
l
ate
. R
outing
t
h
e
data
cab
l
e
t
h
roug
h
a
conduit
i
s
recommended
. E
n
s
ure
no
sh
arp
edge
s
around
w
a
ll
opening
. D
amage
to
data
cab
l
e
ma
y
re
s
u
l
t
in
ma
lf
unction
and
ri
sk
o
f
propert
y
damage
.
Precaución:
Ev
ite
e
l
da
ñ
o
a
l
cab
l
e
de
dato
s
cuando
encaminamiento
a
tra
v
é
s
de
l
a
s
parede
s,
de
l
o
s
agu
j
ero
s
de
per
f
oraci
ó
n
y
de
l
a
p
l
aca
tra
s
era
de
l
regu
l
ador
de
l
monta
j
e
. El
encaminamiento
de
l
cab
l
e
de
dato
s
a
tra
v
é
s
de
un
conducto
s
e
recomienda
. N
o
a
s
egure
ningu
Ì?
n
f
i
l
o
a
l
rededor
de
l
a
abertura
de
l
a
pared
. El
da
ñ
o
a
l
cab
l
e
de
dato
s
puede
dar
l
ugar
a
l
ma
lf
uncionamiento
y
a
l
rie
s
go
de
da
ñ
o
s
materia
l
e
s.
Attention :
Év
ite
z
d
'
endommager
l
e
c
â
b
l
e
de
donnée
s
quand
c
h
eminement
par
de
s
mur
s,
de
s
trou
s
de
per
ç
age
et
l
e
p
l
at
arri
è
re
de
contr
ôl
eur
de
s
upport
. L'
ac
h
eminement
du
c
â
b
l
e
de
donnée
s
par
un
conduit
e
s
t
recommandé
. N'
a
ss
ure
z
aucun
bord
pointu
autour
de
l'
ou
v
erture
de
mur
. L
e
s
dommage
s
au
c
â
b
l
e
de
donnée
s
peu
v
ent
a
v
oir
comme
con
s
équence
l
e
dé
f
aut
de
f
onctionnement
et
l
e
ri
s
que
de
dégat
s
matérie
ls.
12
0
C
0
C
0
F
0
F
1
13
x4
2
Check to insure red light is on.
Cerciórese de que esté prendida la luz roja.
Vérifier que la lumière rouge est allumée.
14
G