Moen INS232A Скачать руководство пользователя страница 2

25300 Al Moen Drive, North Olmsted, OH  44070-8022

© Copyright, 1999

Moen Incorporated

®

®

ASSEMBLAGE DE BARRE À GLISSIÈRE

POUR DOUCHE DIRECTIVES D’INSTALLATION

INS232A

®

ENSAMBLE DE BARRA DESLIZADORA

PARA DUCHA MANUAL INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INS232A

INS232A  NOV 99

AVERTISSEMENT

:

Si on enlève le joint torique du
limiteur de débit situé dans la
douche à main, entre la
pomme et le raccord de tuyau,
il est possible que la pomme
de l’assemblage se sépare du
tuyau lors de l’utilisation de la
douche à main, créant ainsi
une situation potentiellement
dangereuse.

ATTENTION : NE
PAS UTILISER
COMME BARRE
D’APPUI.

1.

À l’endroit où la barre doit être
installée, percer deux trous de 1/4
po de diamètre en laissant entre
les trous, l’espace indiqué ci-
dessus (s’assurer que les trous
sont perpendiculaires au
plancher).

2.

Placer les deux chevilles en
plastique dans les trous et
frapper légèrement à l’aide
d’un marteau jusqu’à ce
qu’elles soient de niveau
avec le mur fini.

3.

  

Fixer au mur, la plaque arrière à

l’aide de la vis fournie. Insérer la
barre dans le support en plaçant la
dépression de la barre pour qu’elle
fasse face au mur. Fixer le support et
la barre sur la plaque arrière. Insérer
la vis, puis placer le bouchon de
finition sur le trou de la vis.

ADVERTENCIA:

La remoción del anillo-en-
o regulador de flujo del
restrictor de flujo en la
salida de la ducha, entre la
salida y la unión con la
manguera podría causar
que la salida se separe del
ensamble de la manguera
durante su uso y causar
un peligro a la seguridad.

ADVERTENCIA:
NO DEBE SER
USADO COMO
UNA BARRA
SUJETADORA

1.

En la posición deseada para la barra,
taladree dos hoyos de 6.35 mm (1/4”) de
diámetro en la pared, a la distancia que
se indica arriba (asegúrese que los hoyos
estén taladreados perpendicularmente a
la línea del piso).

2.

Coloque los dos spanders
plásticos para tornillos provistos
dentro de los hoyos y gentilmente
golpee con un martillo hasta que
queden a ras de la pared
acabada.

3.

 

Fije la placa trasera a la pared con el

tornillo provisto.  Inserte la barra en el
soporte con la hendidura en la barra
de cara a la pared.  Asegure el
soporte y la barra a la placa trasera.
Inserte el tornillo, luego coloque la
cubierta sobre el hoyo del tornillo.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

    Les produits Moen ont été fabriqués selon les normes de qualité et de main-d’œuvre les plus élevées. Moen garantit à la personne ayant acheté ce produit originalement, que les pièces de ce produit seront libres de tout défaut de
matériau ou de main-d’œuvre pour une utilisation normale pendant un (1) an, à compter de la date d’achat. Moen remplacera toute pièce défectueuse sans frais mais le propriétaire est responsable de l’installation. Les défauts ou
dommages causés par l’utilisation de pièces autres que les pièces d’origine Moen ne sont pas couvertes par cette garantie. Cette garantie entre en vigueur à compter de la date d’achat indiquée sur le reçu de caisse de l’acheteur.
Certains états ne permettent pas l’imposition d’une limite de temps pour la garantie. Cette limite de temps ne s’impose donc pas dans ces cas.
    Cette garantie est valide pour l’acheteur d’origine seulement et les dommages de produit causés par une erreur d’installation, un abus du produit ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient utilisés par un entrepreneur, une
entreprise de service ou le consommateur, sont exclus de cette garantie.  Moen n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre ni de tous dommages survenus durant l’installation, la réparation ou le remplacement, ni des dommages
indirects ou consécutifs.
    Certains états, certaines provinces et certains pays ne permettent aucune exclusion, ni limitation suite aux dommages indirects ou consécutifs. Les limitations ou les exclusions ne s’appliquent donc pas dans ces cas. Cette garantie
accorde des droits juridiques et il est possible que d’autres droits soient applicables selon l’état, la province ou le pays précis.
    Moen incorporée avisera le consommateur de la procédure à suivre pour soumettre une réclamation. Il suffit d’écrire à Moen incorporée, d’expliquer le défaut et d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom, adresse ainsi que code
régional et numéro de téléphone. L’adresse de Moen est la suivante : 2816, rue Bristol, Oakville (Ontario)  L6H 5S7 ou appelez le (905) 829-3400 pour la région de Toronto ou le 1 800 465-6130 pour le reste du Canada et demandez le
Service des produits.
    Aux États-Unis, l’adresse est Moen Incorporated, 25300 Al Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-8022 ou appelez sans frais le Service des consommateurs au 1 800 289-6636.

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

    Los productos Moen han sido fabricados bajo los más altos estándares de calidad y mano de obra de fabricación.  Moen garantiza al comprador consumidor original que todas las partes de este producto están libres de
defectos en el material y la mano de obra de fabricación durante el uso normal, por un (1) año de la fecha de la compra.  El reemplazo de cualquier pieza defectuosa le será suministrada libre de cargo para que usted la instale.
Los defectos o daños causados por el uso de otras piezas distintas a las de Moen no está cubierto por esta garantía.  Esta garantía habrá de eser efectiva deste la fecha de la compra como aparece en el recibo del comprador.
Algunos estados no admiten limitaciones sobre a cuánto tiempo dura una garantía implícita, así que la limitación anterior puede no aplicarse a usted.
    Esta garantía es válida para el comprador original únicamente y excluye daño al producto a causa de error en la instalación, abuso del producto, o mal uso del producto, sea causada por un contratista, compañía de servicio o
usted mismo/a.  Moen no se hará responsable por costos de mano de obra, y/o daños incurridos en la instalación, reparación o reemplazo, ni por daños incidentales o de resultado.
    Algunos estados, provincias y naciones no admiten la exclusión o limitación de daños incidentales o de resultado, de modo que las anteriores limitaciones o exclusiones pueden no aplicársele a usted.  Esta garantía le da
derechos legales específicos y used puede tener también otros derechos que pueden variar de estado a estado, provincia a provincia y nación a nación.
    Moen Incorporated le informará acerca del procedimiento a seguir para hacer reclamos para hacer efectiva esta garantía.  Simplemente escriba a Moen explicando el defecto e incluya prueba de compra y su nombre, dirección
y número de teléfono.  La dirección es:  Moen Incorporated, 25300 Al Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-8022, o llame libre de cargo a nuestra Línea de Ayuda al Consumidor:  1-800-289-6636.
    En Canadá, escriba a Moen Inc., 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5S7 o llame en Toronto al 905-629-3400, Resto del Canadá, 1-800-465-6130, y pregunte por Servicio de Productos.

31-9/16"

802mm

31-9/16"

802mm

Отзывы: