Moen INS2217A-10 Скачать руководство пользователя страница 8

8

1.  Attach flexible lines to shutoff valves. 

2.  Tighten with wrench until secure.
1.  Conecte las líneas flexibles a las válvulas de cierre.

2.  Apriete con una pinza hasta que esté firme.
1.  Attacher les conduites flexibles aux robinets d’arrêt.

2.  Serrer à l’aide d’une clé jusqu’à ce que le tout soit bien fixé.

To flush debris from the plumbing system:

Remove the Aerator 

(J)

 by unthreading by hand or by using the included Aerator Tool 

(I)

 

provided with select models.

Para enjuagar la basura del sistema de tuberías:

Retire el aireador 

(J)

 desenroscándolo a mano o con la herramienta del aireador 

(I)

 provista 

con modelos selectos.

Pour évacuer les débris de la plomberie :

Retirer l’aérateur 

(J)

 en le dévissant à la main ou en utilisant l’outil pour aérateur 

(I)

 fourni avec 

certains modèles.

Turn hot and cold shutoff valves to the on position. Check for leaks. Attach Product 

Identification Label 

(A)

 as shown.

Abra las válvulas de cierre fría y caliente. Verifique si hay pérdidas. Fije la etiqueta de 

identificación del producto 

(A)

 como se muestra.

Ouvrir les robinets d’arrêt d’eau chaude et d’eau froide. S’assurer qu’il n’y a aucune fuite. 

Attacher l’étiquette d’identification du produit 

(A)

, comme illustré.

1

J

I

12

2

A

J

E

K

9

FL

OW

10

1

2

Insert the Side Spray 

(K)

 hose into Outlet Hose 

(E)

, insert as far as possible until a "click" is 

heard. Tug downward to test engagement.
Inserte la manguera del rociador lateral 

(K)

 en la manguera de salida 

(E)

, empujando todo lo 

posible hasta oír un clic. Tire de ella para probar si está enganchada.
Insérer le tuyau du rince-légumes latéral 

(K)

 dans le tuyau de sortie 

(E)

, puis le pousser le plus 

loin possible jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Tirer vers le bas pour tester l’enclenchement.

Cold

Frio

Froid

Hot

Caliente

Chaud

11

Attach product 
identification
label here.

Sujete la etiqueta de 
la identificación de 
producto aquí.

Attachez l'étiquette 
d'identification de 
produit ici.

A

Содержание INS2217A-10

Страница 1: ...lèmes avec l installation ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h HE WWW MOEN CA INS2217A 10 15 ONE HANDLE KITCHEN FAUCET MEZCLADORA MONOMANDO PARA COCINA ROBINET DE CUISINE À UNE POIGNÉE Style varies by model El estilo varía por el modelo Le style varie selon le modèle CAUTION TIPSFORREMOVALOFOLDFAUCET AlwaysturnwatersupplyOFFbefor...

Страница 2: ...roducto B Cuerpodelamezcladora C EmpaquedelabasedelsurtidorD Placadecubierta D Placadecubierta E Mangueradesalida F Arandela G Tuercademontaje H Tornillosdelatuercademontaje x3 I Herramientadelaireador Modelos Selectos J Aireador K Rociadorlateral L Guíadelamanguera M Empaquedelaguíadelamanguera N Tuercademontaje O Basedelsurtidor P Empaquedelabasedelsurtidor Q Guíadelamanguera R Placadecubierta F...

Страница 3: ... 1 P O PlaceFaucetBody B intoSpoutBase C andDeckPlate D Proceedtostep3 Coloqueelcuerpodelamezcladora B dentrodelabasedelsurtidor C ylaplacadecubierta D Vayaalpaso3 Placerlecorpsdurobinet B danslabasedubec C puissurlaplaquedecomptoir D Passer àl étape3 DeckRingFaucetInstallation PlaceSpoutBaseGasket P intoSpoutBase O andplaceontomountingsurfaceasshown Instalacióndelamezcladoraconanillodecubierta Co...

Страница 4: ...delamezcladora B dentrodelabasedelsurtidor O Vayaalpaso3 Placerlecorpsdurobinet B danslabasedurobinet O Passeràl étape3 TightenMountingScrews H evenlyuntilfaucetassemblyistight Iffaucetisprovidedwith3 hoses asshown theOutletHose E mustbefacingthewall Aprietelostornillosdemontaje H enformaparejahastaqueelconjuntodelamezcladora estéfirme Silamezcladoraestáprovistacon3mangueras comosemuestra lamangue...

Страница 5: ...INS2217A 10 15 5 Checkmovementcontrol Controleelmovimiento Verifierledeplacement 6 ...

Страница 6: ...ue sonextrémitélaplusgrossesoitorientéeverslehaut Pouruneinstallationsurcomptoirépais Placerl écroudemontage N pourque sapetiteextrémitésoitorientéeverslehaut 4 Serreràlamain SideSprayInstallationOptions ForsinkmountedSideSpray showntop proceedtostepA7 FordeckplatemountedSideSpray showncenter proceedtostepB7 FornoSideSpray shownbottom proceedtostep10 Opcionesdeinstalacióndelrociadorlateral Paraelm...

Страница 7: ...adecubierta Q Vayaalpaso9 Insérerletuyaudurince légumeslatéral K dansleguide tuyau R jusqu àcequelerince légumessoitbienplacésurlaplaquedecomptoir Q Passeràl étape9 DeckPlateMountedHoseGuide 1 InsertHoseGuide R intoopeningontheDeckPlate Q 2 OrientMountingNut N withlargeendfacingup 3 Tightenbyhand Guíadelamangueramontadaenlaplacadecubierta 1 Insertelaguíadelamanguera R enlaaberturaenlaplacadecubier...

Страница 8: ...duct IdentificationLabel A asshown Abralasválvulasdecierrefríaycaliente Verifiquesihaypérdidas Fijelaetiquetade identificacióndelproducto A comosemuestra Ouvrirlesrobinetsd arrêtd eauchaudeetd eaufroide S assurerqu iln yaaucunefuite Attacherl étiquetted identificationduproduit A commeillustré 1 J I 12 2 A J E K 9 F L O W 10 1 2 InserttheSideSpray K hoseintoOutletHose E insertasfaraspossibleuntila ...

Страница 9: ...os Luegocierreelmonomando Fairecoulerl eauchaudeetl eaufroidependant15secondes Fermerlapoignée ReplacetheAerator J andtightenbyhand Vuelvaacolocarelaireador J yaprieteamano Replacerl aérateur J etserreràlamain FinishedInstallation Instalaciónterminada Installationterminée 1 13 2 0 0 15 Sec 30 45 2 J I 14 1 A J ...

Страница 10: ...sesponjasabrasivasola lanadeacero amoníaco blanqueadoresohipocloritosódico solventesorgánicos porejemploalcoholes uotrosproductos químicosfuertes porejemploremovedoresdecalcioysarro paralimpiarelacabadoSpotResist yaquepuedendañarlo La inobservanciadeestasinstruccionesdelimpiezapodríaanular lagarantíadeMoen FiniinoxydableSpotResist etfininickelbrossé SpotResist MoenrecommandedenettoyerlefiniSpotRes...

Страница 11: ...bargo seexcluyendeestagarantíalosdaños causadosporunerrordeinstalación abusodelproducto malusodelmismo o usodelimpiadoresquecontenganabrasivos alcoholuotrossolventesorgánicos yaseaporpartedelcontratista compañíadeserviciooustedmismo Moen nosehacetampocoresponsableporlosgastosdemanodeobraniporlos dañosincurridosenlainstalación reparaciónosustitución niporningúndaño indirecto directooconsecuente nip...

Страница 12: ...ted Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen Inc 2816 Bristol Circle Oakville Ontario L6H 5S7 Canada Moen de Mexico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila Mexico 25900 ...

Отзывы: