Moen INS2217A-10 Скачать руководство пользователя страница 1

Installation Guide

Guía de Instalación

Guide d’installation

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of 

faucet replacement, 

Moen recommends the 

use of these helpful 

tools.

HERRAMIENTAS 

ÚTILES

Para que el cambio de 

la llave sea 

fácil y seguro, Moen le 

recomienda usar estas 

útiles herramientas.

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité 

et pour faciliter l’instal-

lation, Moen suggère 

l’utilisation des outils 

suivants.

Please Contact Moen First

For Installation Help, Missing or  
Replacement Parts

(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM

(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA

Por favor, contáctese primero con Moen

Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.  
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX

Veuillez d’abord contacter Moen

En cas de problèmes avec l’installation, ou pour 
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA

INS2217A - 10/15

ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET

MEZCLADORA MONOMANDO PARA COCINA

ROBINET DE CUISINE À UNE POIGNÉE

Style varies by model.
El estilo varía por el modelo.
Le style varie selon le modèle.

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:  

Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open 

faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been 

accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: 

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la 

llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua. 

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet 

pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.

Icon Legend/Leyenda de Iconos/

 Légende des icônes

Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l’évier

Below sink
Debajo del fregadero
 Sous l'évier

Содержание INS2217A-10

Страница 1: ...lèmes avec l installation ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h HE WWW MOEN CA INS2217A 10 15 ONE HANDLE KITCHEN FAUCET MEZCLADORA MONOMANDO PARA COCINA ROBINET DE CUISINE À UNE POIGNÉE Style varies by model El estilo varía por el modelo Le style varie selon le modèle CAUTION TIPSFORREMOVALOFOLDFAUCET AlwaysturnwatersupplyOFFbefor...

Страница 2: ...roducto B Cuerpodelamezcladora C EmpaquedelabasedelsurtidorD Placadecubierta D Placadecubierta E Mangueradesalida F Arandela G Tuercademontaje H Tornillosdelatuercademontaje x3 I Herramientadelaireador Modelos Selectos J Aireador K Rociadorlateral L Guíadelamanguera M Empaquedelaguíadelamanguera N Tuercademontaje O Basedelsurtidor P Empaquedelabasedelsurtidor Q Guíadelamanguera R Placadecubierta F...

Страница 3: ... 1 P O PlaceFaucetBody B intoSpoutBase C andDeckPlate D Proceedtostep3 Coloqueelcuerpodelamezcladora B dentrodelabasedelsurtidor C ylaplacadecubierta D Vayaalpaso3 Placerlecorpsdurobinet B danslabasedubec C puissurlaplaquedecomptoir D Passer àl étape3 DeckRingFaucetInstallation PlaceSpoutBaseGasket P intoSpoutBase O andplaceontomountingsurfaceasshown Instalacióndelamezcladoraconanillodecubierta Co...

Страница 4: ...delamezcladora B dentrodelabasedelsurtidor O Vayaalpaso3 Placerlecorpsdurobinet B danslabasedurobinet O Passeràl étape3 TightenMountingScrews H evenlyuntilfaucetassemblyistight Iffaucetisprovidedwith3 hoses asshown theOutletHose E mustbefacingthewall Aprietelostornillosdemontaje H enformaparejahastaqueelconjuntodelamezcladora estéfirme Silamezcladoraestáprovistacon3mangueras comosemuestra lamangue...

Страница 5: ...INS2217A 10 15 5 Checkmovementcontrol Controleelmovimiento Verifierledeplacement 6 ...

Страница 6: ...ue sonextrémitélaplusgrossesoitorientéeverslehaut Pouruneinstallationsurcomptoirépais Placerl écroudemontage N pourque sapetiteextrémitésoitorientéeverslehaut 4 Serreràlamain SideSprayInstallationOptions ForsinkmountedSideSpray showntop proceedtostepA7 FordeckplatemountedSideSpray showncenter proceedtostepB7 FornoSideSpray shownbottom proceedtostep10 Opcionesdeinstalacióndelrociadorlateral Paraelm...

Страница 7: ...adecubierta Q Vayaalpaso9 Insérerletuyaudurince légumeslatéral K dansleguide tuyau R jusqu àcequelerince légumessoitbienplacésurlaplaquedecomptoir Q Passeràl étape9 DeckPlateMountedHoseGuide 1 InsertHoseGuide R intoopeningontheDeckPlate Q 2 OrientMountingNut N withlargeendfacingup 3 Tightenbyhand Guíadelamangueramontadaenlaplacadecubierta 1 Insertelaguíadelamanguera R enlaaberturaenlaplacadecubier...

Страница 8: ...duct IdentificationLabel A asshown Abralasválvulasdecierrefríaycaliente Verifiquesihaypérdidas Fijelaetiquetade identificacióndelproducto A comosemuestra Ouvrirlesrobinetsd arrêtd eauchaudeetd eaufroide S assurerqu iln yaaucunefuite Attacherl étiquetted identificationduproduit A commeillustré 1 J I 12 2 A J E K 9 F L O W 10 1 2 InserttheSideSpray K hoseintoOutletHose E insertasfaraspossibleuntila ...

Страница 9: ...os Luegocierreelmonomando Fairecoulerl eauchaudeetl eaufroidependant15secondes Fermerlapoignée ReplacetheAerator J andtightenbyhand Vuelvaacolocarelaireador J yaprieteamano Replacerl aérateur J etserreràlamain FinishedInstallation Instalaciónterminada Installationterminée 1 13 2 0 0 15 Sec 30 45 2 J I 14 1 A J ...

Страница 10: ...sesponjasabrasivasola lanadeacero amoníaco blanqueadoresohipocloritosódico solventesorgánicos porejemploalcoholes uotrosproductos químicosfuertes porejemploremovedoresdecalcioysarro paralimpiarelacabadoSpotResist yaquepuedendañarlo La inobservanciadeestasinstruccionesdelimpiezapodríaanular lagarantíadeMoen FiniinoxydableSpotResist etfininickelbrossé SpotResist MoenrecommandedenettoyerlefiniSpotRes...

Страница 11: ...bargo seexcluyendeestagarantíalosdaños causadosporunerrordeinstalación abusodelproducto malusodelmismo o usodelimpiadoresquecontenganabrasivos alcoholuotrossolventesorgánicos yaseaporpartedelcontratista compañíadeserviciooustedmismo Moen nosehacetampocoresponsableporlosgastosdemanodeobraniporlos dañosincurridosenlainstalación reparaciónosustitución niporningúndaño indirecto directooconsecuente nip...

Страница 12: ...ted Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen Inc 2816 Bristol Circle Oakville Ontario L6H 5S7 Canada Moen de Mexico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila Mexico 25900 ...

Отзывы: