Moen HOME Care Premium SecureLock Скачать руководство пользователя страница 1

d

a

b

c

List of parts

Clamp arm
Fastening wheel
Tub grip assembly
Handle

Lista de piezas 

Soporte de la abrazadera
Rueda de amarre
Asamblea de la abrazadera 
de tina
Manija

Liste de pièces

Bras de serrage
Roue de fixation
Assemblage de prise de 
baignoire
Poignée

A

B

C

D

A

B

C

D

A

B

C

D

Premium SecureLock

 Tub Grip Assembly Instructions

Instrucciones de montaje para la abrazadera de tina SecureLock

Directives de montage de la prise de baignoire SecureLock

MC

Estimated assembly time: 10 to 15 minutes
Tiempo estimado para montarla: de 10 a 15 minutos
Durée prévue d’installation :  de 10 à 15 minutes

Warning: FOLLOW THESE inSTaLLaTiOn inSTrUCTiOnS CarEFULLY. PrOPEr inSTaLLaTiOn iS THE inSTaLLEr’S rESPOnSiBiLiTY. FaiLUrE TO FOLLOW COrrECT 

inSTaLLaTiOn PrOCEDUrES Can CaUSE THE TUB griP TO BECOME LOOSE, WHiCH Can rESULT in SEriOUS inJUrY .
aDVErTEnCia: Siga COn DETEniMiEnTO ESTaS inSTrUCCiOnES. Una inSTaLaCiÓn aDECUaDa ES rESPOnSaBiLiDaD DEL inSTaLaDOr. nO rESPETar EL PrOCED-

iMiEnTO DE inSTaLaCiÓn PUEDE CaUSar QUE SE aFLOJE La aBraZaDEra DE Tina Y COMO rESULTaDO rESULTar En LESiOnES SEriaS. 
aVErTiSSEMEnT : SUiVrE CES DirECTiVES D’inSTaLLaTiOn aTTEnTiVEMEnT. L’inSTaLLaTEUr EST rESPOnSaBLE D’inSTaLLEr COrrECTEMEnT La PriSE DE 

BaignOirE. iL EST iMPÉraTiF DE SUiVrE À La LETTrE LES PrOCÉDUrES D’inSTaLLaTiOn aU riSQUE QUE La PriSE DE BaignOirE SE DESSErrE ET EnTraÎnE DE 

graVES BLESSUrES. 

Tools required 

Herramienta necesaria 

Outils requis

No tools are required to assemble this product.
No se requieren herramientas para armar este producto.
Aucun outil n’est requis pour monter ce produit.

Содержание HOME Care Premium SecureLock

Страница 1: ...ER S RESPONSIBILITY FAILURE TO FOLLOW CORRECT INSTALLATION PROCEDURES CAN CAUSE THE TUB GRIP TO BECOME LOOSE WHICH CAN RESULT IN SERIOUS INJURY ADVERTENCIA SIGA CON DETENIMIENTO ESTAS INSTRUCCIONES UNA INSTALACIÓN ADECUADA ES RESPONSABILIDAD DEL INSTALADOR NO RESPETAR EL PROCED IMIENTO DE INSTALACIÓN PUEDE CAUSAR QUE SE AFLOJE LA ABRAZADERA DE TINA Y COMO RESULTADO RESULTAR EN LESIONES SERIAS Aver...

Страница 2: ...tallation a b 1 c b 2 Place entire tub grip assembly C over tub wall with clamp arm A to the outside of tub Apply pressure from both sides to close gap 2 Coloque la asamblea entera C sobre la pared de la tina con el brazo A en la parte exterior de la tina Para cerrarla presiónela desde ambos lados 2 Placer ensuite l assemblage de la prise de baignoire C sur la paroi de la baignoire en plaçant le b...

Страница 3: ...ure clamp is secure NOTA Después de instalarla cerciórese de que la abrazadera esté bien armada REMARQUE Vérifier l installation pour s assurer que tout est solidement fixé à la baignoire 1 Lift clamp arm A to the upright position 1 Levante el brazo A hacia la posición horizontal 1 Lever le bras de serrage A jusqu à ce qu il soit en position horizontale 2 Rotate fastening wheel B counterclockwise ...

Страница 4: ...n incorporée CSI le remplacera gratuite ment port payé Il suffit de contacter CSI au 1 800 882 6636 pour obtenir des renseignements sur le remplacement du produit Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont été utilisés de façon abusive modifiés endommagés mal utilisés coupés ou qui sont usés CSI DÉSAVOUE TOUTE AUTRE GARANTIE ENTENDUE OU SOUS ENTENDUE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMER CIALI...

Отзывы: