Moen 82683 Скачать руководство пользователя страница 4

3

INS322

TORNILLO DE LA TAPA

Para la seguridad y facilidad de instalación, Moen
recomienda el uso de las herramientas útiles arriba
mostradas.

Antes de abrir el agua durante la instalación de la válvula
empotrada o de las terminaciones,
asegúrese de que la presilla
retenedora del cartucho esté en su
lugar. El cartucho y la presilla
retenedora han sido correctamente
instalados y probados en la fábrica.
Aunque poco probable, es posible
que la presilla no esté instalada
correctamente debido a su
manipulación. Si la presilla
retenedora del cartucho no está
correctamente instalada, la presión
del agua podría forzar el cartucho
fuera del cuerpo fundido, ocasionando lesiones
personales o daños físicos al lugar causados por el agua.

ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS

ENTRADAS DE AGUA ESTÉN CERRADAS.

Válvula empotrada

Instale la pieza fundida con la flecha
apuntando hacia arriba o la palabra "TOP" hacia el
cielorraso. Si la mezcladora va a ser utilizada para
regadera únicamente, tapone la salida inferior. Si la
mezcladora va a ser utilizada para tina y regadera,
conecte la salida superior a la regadera y la inferior al

surtidor. Asegure todas las tuberías y el codo de la
regadera y/o el de bajada a la tina. Use cinta de teflón en
todas las roscas.

Enjuague

Importante:  Antes de cerrar las aberturas en la pared,
haga la prueba de presión de la válvula y del sistema
completo usando las instrucciones de enjuague.

Las rebabas, arena, piedras y otros sólidos presentes en
las tuberías nuevas o renovadas pueden dañar las
superficies de sellado del cartucho y causar fugas o
bloqueos. Para evitar daños, 

NO ABRA LAS VÁLVULAS

DE SUMINISTRO

hasta que se indique

Asegúrese de que las líneas de agua fría y caliente estén
cerradas. Haga girar el vástago del cartucho hasta que la
muesca plana apunte hacia arriba para aliviar la presión
y asegurar el cierre completo. Retire el cartucho (Vea
Desarmado). Abra lentamente los suministros de agua
fría y caliente y enjuague el cuerpo y las líneas. Cierre el
agua fría y caliente y revise el sistema para ver si hay
pérdidas.

Si el carrete de compensación se queda pegado, la
válvula dejará salir sólo un chorro delgado de agua o
entregará sólo agua fría o caliente. Si esto ocurriera,
proceda de la siguiente manera: Asegúrese de que
ambas líneas de suministro estén abiertas. La válvula no
funcionará salvo que estén abiertas ambas líneas de
suministro.

Si la válvula continúa sin funcionar correctamente, cierre
el suministro de l agua fría y el de la caliente y retire el
cartucho. El carrete interior en el cartucho debe moverse
libremente hacia delante y atrás al sacudirlo. Si esto no
ocurre, retire el conjunto del vástago de la manga del
cartucho, retire la tapa del conjunto y retire el carrete de
compensación. Limpie cuidadosamente cualquier
suciedad depositada en el carrete o en el conjunto del
vástago y vuelva a armarlos. Advertencia: NO DAÑE LOS
SELLOS DE CAUCHO. Si el carrete sigue sin quedar
libre, reemplace el cartucho completo. 

Asegúrese de que los sellos de caucho estén libres de
suciedad y bien lubricados. Vuelva a armar el conjunto
del vástago dentro de la manga del cartucho. Vuelva a
armar el cartucho dentro de la válvula (vea Rearmado).
Abra ambos suministros de agua. La válvula debe
funcionar correctamente.

SURTIDOR IPS:

ADVERTENCIA: 

Este surtidor es de plástico ABS y se

resquebrajará al entrar en contacto con algunos
compuestos para roscas de tubería. Recomendamos el
uso de cinta de teflón. 

Atornille el surtidor de la tina en el niple saliente y apriete
a mano. Si es necesario dar una vuelta final con una
llave, utilice una llave pequeña con boca lisa o use un
trapo en la boca de la misma. Tire hacia fuera para evitar
rayar la pared. NO INSERTE NINGUNA HERRAMIENTA
DENTRO DEL EXTREMO DEL SURTIDOR PARA
HACERLO GIRAR.

Presilla

Orejas del 

Cartucho

I.P.S.

PRESILLA 

RETENEDORA

CARTUCHO

MUESCA

TUBO DE CIERRE

TOPE DE LLAVE

TOPE DE LIMITE 

DE TEMPERATURA

TORNILLO DEL

MANERAL

TAPA DEL
MANERAL

ENTRADA CALIENTE

HACIA ADELANTE

ENTRADA FRÍA

HACIA ATRÁS

ENTRADA CALIENTE

HACIA ADELANTE

ENTRADA FRÍA

HACIA ATRÁS

INSTALAR CON LA

MUESCA EN EL

VÁSTAGO DEL

CARTUCHO HACIA

ABAJO

 VISTA DE ARRIBA

VISTA DE FRENTE

MANERAL 

DE PERILLA

MANERAL DE 

PALANCA

A

B

ADVERTENCIA EL CARTUCHO DEBE SER

INSTALADO CON LAS ENTRADAS DE AGUA

FRÍA Y CALIENTE COMO SE INDICA

UP

BARRAS DE PRESILLA

TAPA

ORIENTE LAS BARRAS DE PRESILLA EN
EL CARRETE Y LOS DEDOS DE LA TAPA
COMO SE MUESTRA ARRIBA

TAPA

SELLOS DE CAUCHO

CARRETE DE 

COMPENSACIÓN

BARRAS DE 

PRESILLA

CONJUNTO DEL

VÁSTAGO

SAFETY GLASSES

GAFAS DE SEGURIDAD

LUNETTES DE SÉCURITÉ

 FLATBLADED SCREWDRIVER

DESTORNILLADOR DE PALA

TOURNEVIS À LAME PLATE

PIPING

TUBERIA

TUYAUTERIE

TEFLON TAPE

CINTA DE TEFLON

RUBAN TÉFLON

PIPE WRENCH

LLAVE DE TUBO
CLÉ DE LAVABO

PHILLIPS SCREWDRIVER

DESTORNILLADOR DE ESTRELLA

TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME

FLASHLIGHT

LINTERNA

LAMPE DE POCHE

PLIERS
PINZAS
PINCES

7/32" HEX WRENCH

LLAVE HEXAGONAL

CLÉ HEXAGONALE

PLUMBER'S PUTTY

MASILLA DE PLOMERO

MASTIC DE PLOMBIER

HELPFUL TOOLS

HERRAMIENTAS UTILES

OUTILS UTILES

For Safety and Ease of Installation, Moen recommends the use of these

helpful tools.

Por seguridad y facilidad de instalación, Moen recomienda el uso de las

herramientas útiles arriba mostradas.

Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des

outils mentionnés ci-dessus.

ESPAÑOL - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Содержание 82683

Страница 1: ...8 po ATTENTION Toujours couper l alimentation en eau avant de d monter la soupape Ouvrir la poign e de la soupape pour lib rer la pression d eau et pour s assurer que l alimentation en eau a bien t c...

Страница 2: ...stem assembly from the cartridge sleeve remove the cap from the assembly and remove the balance spool Carefully clean any foreign material from the balance spool and stem assembly and reassemble Cauti...

Страница 3: ...and handle TIP Do not screw handle in until desired maximum temperature is achieved 3 Repeat steps until desired maximum temperature is achieved Trim MAKE SURE ALL WATER SUPPLIES ARE OFF TO INSTALL TR...

Страница 4: ...te y atr s al sacudirlo Si esto no ocurre retire el conjunto del v stago de la manga del cartucho retire la tapa del conjunto y retire el carrete de compensaci n Limpie cuidadosamente cualquier sucied...

Страница 5: ...enido la temperatura m xima deseada 3 Repita los pasos hasta haber obtenido la temperatura m xima deseada Terminaci n ASEG RESE DE QUE TODOS LOS SUMINISTROS DE AGUA EST N CERRADOS ANTES DE INSTALAR LA...

Страница 6: ...rs pas correctement fermer les deux conduites et enlever la cartouche La bobine l int rieur de la cartouche devrait bouger librement Sinon enlever l assemblage de tige du manchon de cartouche enlever...

Страница 7: ...TION Ne pas visser la poign e jusqu ce que la temp rature maximale voulue soit atteinte 3 Reprendre les tapes ci dessus jusqu ce que la temp rature maximale soit atteinte Garniture S ASSURER QUE TOUTE...

Страница 8: ...garantie est vaste car elle couvre le remplacement de toute pi ce ou de tout fini d fectueux Cependant les dommages caus s par une erreur l installation un abus du produit une mauvaise utilisation du...

Отзывы: