Moen 8137 Скачать руководство пользователя страница 3

 INS1994B - 11/12

A

*

B

I

H

J

K

L

M

Optional/Opcional/Optionnelle

*

P

D

E

F

C

8125/8137

G

B

B

A

1

OR/O/OU 

A

H

2

2

I

J

1

8138

N

P

Q

R

S

O

Parts

A. Handle
B. Spout Assembly
C. Hardware Spacer
D.  Lower Deck Gasket
E. Support 
F. Mounting 

Nut

G. Spout Nut
H. Mounting Shank
I. Retaining 

Ring

J. O-Ring
K. Washer
L. Hose 

Assembly

M. Mounting Tool
N. Hose Guide
O.  Side Spray Nut
P.  Side Spray Hose
Q. Quick Connect
R. Diverter
S. Connector

Piezas

A. Manija
B. Caño Asamblea
C. Caminar
D.  Cubierta más baja Junta
E. Soporte
F.  Tuerca de montaje  
G. Caño Tuerca
H.  la espiga de montaje
I.  Anillo de retención
J.  Anillo de O
K. Arandela
L.  Conjunto de manguera
M.  Herramienta de montaje
N. Manguera guía
O. Rociador lateral Tuerca
P.  Lado manguera del rociador
Q. Conexión rápida
R. Desviador
S. Conector

Pièces

A. Poignée
B. Bec Assemblée
C.  Kit de matériel
D.  Joint pont inférieur
E. Support
F.  écrou de fi xation
G. Bec écrou
H.  Queue de montage
I.  Bague de retenue
J. Joint 

torique

K. Rondelle
L. Tuyau
M.  Outil de montage
N.  guide de tuyau
O.  Côté pulvérisation écrou
P.  Flexible douchette latérale
Q. Connexion rapide
R. Diverter
S. Connecteur

If installing 

8125/8137

, go to step 

1

.

If installing 

8138

, continue on to

step 

11

.

Si va a instalar 

8125/8137

, vaya

al paso 

1

.

Si va a instalar 

8138

, continúe con el 

paso 

11

.

Si vous installez 

8125/8137

, passez à 

l'étape 

1

.

Si vous installez 

8138

, passez à l'étape 

11

.

Содержание 8137

Страница 1: ...00 a 20 00 hs Costa Este Sáb 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN MX Veuillez d abord contacter Moen en cas de problèmes avec l installation ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 à 20 h HE WWW MOEN CA INS1994B 10 12 Installation Guide Guía de instalación Guide d installation 8125 HELPFUL TOOLS For safety and ease of faucet replacement Moe...

Страница 2: ...A B I H J K L M Optional Opcional Optionnelle P D E F C 8125 8137 G 8138 N P Q R S O ...

Страница 3: ...guera M Herramienta de montaje N Manguera guía O Rociador lateral Tuerca P Lado manguera del rociador Q Conexión rápida R Desviador S Conector Pièces A Poignée B Bec Assemblée C Kit de matériel D Joint pont inférieur E Support F écrou de fixation G Bec écrou H Queue de montage I Bague de retenue J Joint torique K Rondelle L Tuyau M Outil de montage N guide de tuyau O Côté pulvérisation écrou P Fle...

Страница 4: ...4 2 F M 1 C K H 5 A H 6 D E C 1 2 3 7 2 D C E F M 8 L L L H H option opcíon option 1 G B H 2 9 3 L K H option opcíon option B G 2 10 1 ...

Страница 5: ...O OU A A B B N N Go to step 17 Vaya al paso 17 Passez à l étape 17 13 P N 12 O R O R 1 2 2 2 15 2 4 3 Q Q S R P S Q 1 16 2 R R P R 14 2 S 1 Hot Caliente Chaud Cold Frio Froid P 1 1 17 2 18 Hot Caliente Chaud Cold Frio Froid ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...tiza al comprador original que durante el tiempo que la tenga su casa el periodo de garantía para los propietarios esta llave no tendrá ni goteras ni fugas durante el uso normal y que todas las piezas y acabados estarán libres de defectos en material y mano de obra Asimismo a todos nuestros otros consumi dores industriales comerciales y empresariales les otorgamos 5 años de garantía a partir de la...

Страница 8: ...te garantie Cette garantie s applique uniquement aux robinets achetés après décembre 1995 et entre en vigueur à compter de la date d achat indiquée sur le reçu de caisse du client Cette garantie s étend aussi au remplacement de toute pièce ou de tout fini défectueux Cependant sont exclus de cette garantie les dommages causés par une erreur d installation un abus du produit une mauvaise utilisation...

Отзывы: