INS128B
Single Handle Kitchen Handle
Replacement Instructions
Series 7850, 7560, 7400, 7600, 7700, 7000
Instrucciones para Reemplazar
el Monomando para Cocina
Series 7850, 7560, 7400, 7600, 7700,7000
Directives de remplacement
d'une poignée de robinet de cuisine
à une poignée
Séries 7850, 7560, 7400, 7600, 7700, 7000
TO USE THIS SHEET:
• Identify the parts which you will be replacing.
• Disassemble in the order as shown and replace com-
ponent(s).
• Reassemble in reverse order.
• Helpful Tools - 7/64” hex key wrench,
Phillips screwdriver
Questions,
Comments?
Call Moen!
If you need installation assistance, replacement
parts or have questions regarding our warranty,
please call our Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at:
Be sure to visit our website at
www.moen.com
PARA USAR ESTA HOJA:
• Identifique las piezas que va a reemplazar.
• Desarme en el orden indicado y reemplace el/los com-
ponente(s).
• Vuelva a armar en el orden inverso.
• Herramientas útiles: llave hexagonal de
7/64” (0.27 cm), destornillador de estrella.
¿Preguntas,
Comentarios?
¡Llame a Moen!
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Pour obtenir de l’aide pour l’installation, le
remplacement de pièces ou pour toute question
concemant notre garantie, appeler un de nos
spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l’adresse :
Visitez notre site web à l’adresse
www.moen.com
COMMENT UTILISER CETTE FEUILLE :
• Déterminer quelles pièces remplacer.
• Démonter le robinet en suivant l’ordre indiqué et remplacer
les pièces
• Remonter le robinet dans l’ordre inverse.
• Outils utiles : clé hexagonale de 7/64 po,
tournevis à pointe cruciforme
Questions
Commentaires
Appeler Moen!
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
PROBLEMA:
Posiciones de agua fría y caliente invertidas.
SOLUCIÓN:
SUGERENCIA ÚTIL: NO ES NECESARIO CORTAR EL
SUMINISTRO DE AGUA. EL TORNILLO DEL
MONOMANDO REQUIERE
UNA LLAVE HEXAGONAL DE 7/64” (0.27 CM).
1. Continúe desarmando el monomando
hasta que el vástago del cartucho 1225 quede a
la vista.
2. Haga girar el vástago del cartucho hasta
que la muesca gire 1/2 vuelta o 180°
3. Vuelva a instalar el monomando usando
las Instrucciones para Reemplazar el Monoman-
do en la página 3.
Para reemplazar el cartucho 1225 siga las instrucciones para desarmar
el monomando y luego siga las instrucciones provistas en la tarjeta
del paquete del cartucho Moen 1225.
PROBLEM:
Reversed Hot & Cold positions.
SOLUTION:
HELPFUL HINTS: IT IS NOT NECESSARY TO SHUT OFF
WATER SUPPLIES. HANDLE SCREW REQUIRES A 7/64”
HEX KEY WRENCH.
1. Follow handle disassembly until 1225 cartridge
stem can be seen.
2. Turn cartridge stem around so that the notch is
turned one half turn or 180°
3. Reinstall handle using Handle Replacement
instructions on page 3.
To replace1225 cartridge follow handle disassembly
instructions then follow instructions included with Moen
1225 cartridge carded part.
25300 Al Moen Dr., North Olmsted, OH 44070, U.S.A. 2816 Bristol Circle, Oakville (Ontario) L6H5S7
INS128B APR 08
TROUBLESHOOTING
TURN STEM
1/2 TURN
NOTCHED
FLAT
ON STEM
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLÈME :
L’eau chaude et l’eau froide
sont inversées sur le robinet.
SOLUTION :
SUGGESTIONS UTILES – IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE
FERMER L’ALIMENTATION EN EAU. POUR LA VIS DE
POIGNÉE, UTILISER UNE CLÉ HEXAGONALE DE 7/64
PO.
1. Suivre le démontage de la poignée
jusqu’à ce que la tige de la cartouche
1225 soit exposée.
2. Tourner la tige de cartouche pour tourner l’en-
coche d’un demi-tour ou de 180°.
3. Remonter la poignée en consultant les direc-
tives de remplacement indiquées à
la page 3.
Pour remplacer la cartouche 1225, suivre les directives de démontage
de la poignée puis les directives comprises avec
la cartouche encartée 1225 de Moen.
® Copyright, 2008
Moen Incorporated
Printed in U.S.A.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
HAGA GIRAR
EL VÁSTAGO
1/2 VUELTA
MUESCA
CHATA EN EL
VÁSTAGO
Tourner la tige
d’un demi-tour
Partie plate
avec encoche
sur tige
PROBLEMA:
Posiciones de agua fría y caliente invertidas.
SOLUCIÓN:
SUGERENCIA ÚTIL: NO ES NECESARIO CORTAR EL
SUMINISTRO DE AGUA. EL TORNILLO DEL
MONOMANDO REQUIERE
UNA LLAVE HEXAGONAL DE 7/64” (0.27 CM).
1. Continúe desarmando el monomando
hasta que el vástago del cartucho 1225 quede a
la vista.
2. Haga girar el vástago del cartucho hasta
que la muesca gire 1/2 vuelta o 180°
3. Vuelva a instalar el monomando usando
las Instrucciones para Reemplazar el Monoman-
do en la página 3.
Para reemplazar el cartucho 1225 siga las instrucciones para desarmar
el monomando y luego siga las instrucciones provistas en la tarjeta
del paquete del cartucho Moen 1225.
PROBLEM:
Reversed Hot & Cold positions.
SOLUTION:
HELPFUL HINTS: IT IS NOT NECESSARY TO SHUT OFF
WATER SUPPLIES. HANDLE SCREW REQUIRES A 7/64”
HEX KEY WRENCH.
1. Follow handle disassembly until 1225 cartridge
stem can be seen.
2. Turn cartridge stem around so that the notch is
turned one half turn or 180°
3. Reinstall handle using Handle Replacement
instructions on page 3.
To replace1225 cartridge follow handle disassembly
instructions then follow instructions included with Moen
1225 cartridge carded part.
25300 Al Moen Dr., North Olmsted, OH 44070, U.S.A. 2816 Bristol Circle, Oakville (Ontario) L6H5S7
INS128B APR 08
TROUBLESHOOTING
TURN STEM
1/2 TURN
NOTCHED
FLAT
ON STEM
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLÈME :
L’eau chaude et l’eau froide
sont inversées sur le robinet.
SOLUTION :
SUGGESTIONS UTILES – IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE
FERMER L’ALIMENTATION EN EAU. POUR LA VIS DE
POIGNÉE, UTILISER UNE CLÉ HEXAGONALE DE 7/64
PO.
1. Suivre le démontage de la poignée
jusqu’à ce que la tige de la cartouche
1225 soit exposée.
2. Tourner la tige de cartouche pour tourner l’en-
coche d’un demi-tour ou de 180°.
3. Remonter la poignée en consultant les direc-
tives de remplacement indiquées à
la page 3.
Pour remplacer la cartouche 1225, suivre les directives de démontage
de la poignée puis les directives comprises avec
la cartouche encartée 1225 de Moen.
® Copyright, 2008
Moen Incorporated
Printed in U.S.A.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
HAGA GIRAR
EL VÁSTAGO
1/2 VUELTA
MUESCA
CHATA EN EL
VÁSTAGO
Tourner la tige
d’un demi-tour
Partie plate
avec encoche
sur tige
HELP LINE
LÍNEA DE AYUDA
SERVICE À LA CLIENTÈLE
INS128B
Single Handle Kitchen Handle
Replacement Instructions
Series 7850, 7560, 7400, 7600, 7700, 7000
Instrucciones para Reemplazar
el Monomando para Cocina
Series 7850, 7560, 7400, 7600, 7700,7000
Directives de remplacement
d'une poignée de robinet de cuisine
à une poignée
Séries 7850, 7560, 7400, 7600, 7700, 7000
TO USE THIS SHEET:
• Identify the parts which you will be replacing.
• Disassemble in the order as shown and replace com-
ponent(s).
• Reassemble in reverse order.
• Helpful Tools - 7/64” hex key wrench,
Phillips screwdriver
Questions,
Comments?
Call Moen!
If you need installation assistance, replacement
parts or have questions regarding our warranty,
please call our Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at:
Be sure to visit our website at
www.moen.com
PARA USAR ESTA HOJA:
• Identifique las piezas que va a reemplazar.
• Desarme en el orden indicado y reemplace el/los com-
ponente(s).
• Vuelva a armar en el orden inverso.
• Herramientas útiles: llave hexagonal de
7/64” (0.27 cm), destornillador de estrella.
¿Preguntas,
Comentarios?
¡Llame a Moen!
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Pour obtenir de l’aide pour l’installation, le
remplacement de pièces ou pour toute question
concemant notre garantie, appeler un de nos
spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l’adresse :
Visitez notre site web à l’adresse
www.moen.com
COMMENT UTILISER CETTE FEUILLE :
• Déterminer quelles pièces remplacer.
• Démonter le robinet en suivant l’ordre indiqué et remplacer
les pièces
• Remonter le robinet dans l’ordre inverse.
• Outils utiles : clé hexagonale de 7/64 po,
tournevis à pointe cruciforme
Questions
Commentaires
Appeler Moen!
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
HELP LINE
LÍNEA DE AYUDA
SERVICE À LA CLIENTÈLE