1
11
O
D
O
2
F
F
13
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
Tag
Etiqueta
Étiquette
14
0
0
15
Sec.
30
45
D
A
16
1/8 turn. Do not overtighten.
1/8 vuelta. No apriete demasiado.
1/8 tour. Ne pas trop serrer.
17
CHECK MOVEMENT
CONTROLE EL MOVIMIENTO
VÉRIFIER LE DÉPLACEMENT
18
INS1912 - 3/09
A
L
E
B
C
118305
Note: Style may vary by model.
Nota: El estilo puede variar por el modelo.
Note : Le modèle peut varier par le modèle.
I
M
O
J
125989
146927
F
G
H
136101
D
Not included with all models
No se incluye con todos los modelos
Non inclus avec tous les modèles
*
*
*
K
N
SINGLE HOLE OPTION
OPCIÓN CON UN SOLO ORIFICIO
OPTION D'UNE SEULE OUVERTURE
GO TO
VAYA A
ALLER À
4
2
M
N
3
K
K
K
M
4
G
H
Option/Option/Opcíon B
Option/Option/Opcíon A
G
G
H
H
<1-1/2" (<1.27cm)
>1-1/2" (>1.27cm)
2
5
L
1
L
I
1
7
1 2 0
º
6
CHECK MOVEMENT
CONTROLE EL MOVIMIENTO
VÉRIFIER LE DÉPLACEMENT
8
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Frio
Froid
Tag
Etiqueta
Étiquette
D
1
D
2
3
O
FL
OW
FL
OW
O
10
1
K
E
K
E
Consumer Information
Información al consumidor
Renseignements pour
les consommateurs
Faucets made of leaded brass alloys may
contribute small amounts of lead to water
that is allowed to stand in contact with the
brass. The amount of lead contributed by any
faucet is highest when the faucet is new. The
following steps may reduce potential exposure
to lead from faucets and other parts of the
plumbing system:
•
Always run the water for a few seconds
prior to use for drinking or cooking.
•
Use only cold water for drinking or cooking.
•
If you are concerned about lead in your water,
have your water tested by a certified laboratory
in your area.
Las llaves mezcladoras fabricadas con
aleaciones de cobre con plomo pueden arrojar
pequeñas cantidades de plomo al agua que
queda en contacto con el bronce, las cuales
son mayores cuando la llave está nueva. Los
siguientes pasos le ayudarán a reducir la
posible exposición al plomo originada por las
llaves y otras piezas del sistema de plomería.
•
Deje correr el agua durante unos segundos
antes de usarla para beber o cocinar.
•
Utilice sólo agua fría para beber o cocinar.
•
Si está preocupado por la cantidad de plomo
que pudiera haber en el agua, llévela a
examinar a algún laboratorio local certificado.
Les robinets fabriqués à partir d’alliages de
laiton et de plomb pourraient ajouter de petites
quantités de plomb à l’eau si celle-ci était
stagnante et qu’elle touchait au laiton. La
quantité de plomb ajoutée par tout robinet est
plus élevée lorsque le robinet est nouveau. Les
directives suivantes peuvent aider à réduire
l’exposition au plomb provenant du robinet et
d’autres parties de la tuyauterie :
• Toujours faire couler l’eau pendant
quelques secondes avant de s’en servir
pour boire ou cuire.
• Utiliser uniquement de l’eau
froide pour boire ou cuire.
• Si la quantité de plomb dans votre eau
vous inquiète, la faire tester par un
laboratoire local certifié.
K
9
D
2
1
Note:
weight must be
installed to ensure ease
of function.
Nota:
se debe colocar la
pesa para garantizar un
buen funcionamiento.
Note :
un poid doit être
installé pour faciliter le
fonctionnement.
12
J
15
2
3
A
D
1
A
B