background image

English

Español

Français

Moen Lifetime Limited Warranty

Moen le otorga Garantía limitada de por vida 

Garantie à vie limitée de Moen

Moen products have been manufactured
under the highest standards of quality and
workmanship. Moen warrants to the original
consumer purchaser for as long as the original
consumer purchaser owns their home (the
“Warranty Period” for homeowners), that
this faucet will be leak- and drip-free during 
normal use and all parts and finishes of this
faucet will be free from defects in material
and manufacturing workmanship. All other
purchasers (including purchasers for industrial,
commercial and business use) are warranted
for a period of 5 years from the original date 
of purchase (the “Warranty Period” for 
non-homeowners).

If this faucet should ever develop a leak or drip
during the Warranty Period, Moen will FREE OF
CHARGE provide the parts necessary to put the
faucet back in good working condition and will
replace FREE OF CHARGE any part or finish that
proves defective in material and manufac-
turing workmanship, under normal installation,
use and service. Replacement parts may be
obtained by calling 1-800-289-6636 (Canada 1-
800-465-6130), or by writing to the address
shown.  Proof of purchase (original sales
receipt) from the original consumer purchaser
must accompany all warranty claims. Defects
or damage caused by the use of other than
genuine Moen parts is not covered by this
warranty. This warranty is applicable only to
faucets purchased after December, 1995 and
shall be effective from the date of purchase as
shown on purchaser’s receipt.

This warranty is extensive in that it covers
replacement of all defective parts and finishes.
However, damage due to installation error,
product abuse, product misuse, or use of
cleaners containing abrasives, alcohol or other
organic solvents, whether performed by a
contractor, service company, or yourself, are
excluded from this warranty. Moen will not be
responsible for labor charges and/or damage
incurred in installation, repair or replacement,
nor for any indirect, incidental or
consequential damages, losses, injury or costs
of any nature relating to this faucet. Except as
provided by law, this warranty is in lieu of and
excludes all other warranties, conditions and
guarantees, whether expressed or implied,
statutory or otherwise, including without
restriction those of merchantability or of
fitness for use.

Some states, provinces and nations do not
allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other rights which vary
from state to state, province to province,
nation to nation. Moen will advise you of the
procedure to follow in making warranty claims.
Simply write to Moen Incorporated using the
address below. Explain the defect and include
proof of purchase and your name, address,
area code and telephone number.

Los productos Moen son fabricados bajo las

más estrictas normas de calidad y mano de

obra. Moen le garantiza al comprador original

que durante el tiempo que la tenga su casa

(el “periodo de garantía”, para los propietarios),

esta llave no tendrá ni goteras ni fugas durante

el uso normal, y que todas las piezas y

acabados estarán libres de defectos en

material y mano de obra. Asimismo, a todos

nuestros otros consumidores (industriales,

comerciales y empresariales), les otorgamos

5 años de garantía a partir de la fecha original

de compra (el “periodo de garantía” para usos

no domésticos).

Si en esta llave mezcladora se llegara a

producir alguna fuga o gotera durante el

periodo de garantía, Moen le proporcionará

SIN COSTO ALGUNO las piezas necesarias para

que vuelva a funcionar en perfectas

condiciones y reemplazará también SIN COSTO

para usted, cualquier pieza o acabado que

pudiera tener algún defecto en la fabricación o

mano de obra, bajo condiciones normales de

instalación, uso y servicio. Las piezas de

repuesto se pueden obtener llamando 

en la República Mexicana al 01-800-718-4345

o si escribe en la dirección que aparece aquí.

Para que el comprador original pueda hacer

efectiva la garantía, cualquier reclamación

deberá ir acompañada por el comprobante de

compra (nota de venta original). La garantía no

cubre los defectos o daños causados por el uso

de otras partes que no sean piezas originales

Moen. Esta garantía es aplicable sólo para las

llaves compradas después de diciembre de

1995, y entrará en vigencia a partir de la fecha

que aparece en la nota de compra.

Esta garantía es amplia en el sentido que cubre

el reemplazo de todas las partes y acabados

defectuosos. Sin embargo, se excluyen de esta

garantía los daños causados por un error de

instalación, abuso del producto, mal uso del

mismo, o uso de limpiadores que contengan

abrasivos, alcohol u otros solventes orgánicos, ya

sea por parte del contratista, compañía de

servicio o usted mismo. Moen no se hace

tampoco responsable por los gastos de mano de

obra ni por los daños incurridos en la instalación,

reparación o sustitución, ni por ningún daño

indirecto, directo o consecuente, ni por pérdidas,

lesiones o costos de alguna otra índole

relacionados con esta llave. A menos que  lo

estipule la ley, esta garantía reemplaza y excluye

cualquier otra garantía y condiciones, ya sea

expresas o implícitas, establecidas por la ley o de

otra manera, incluyendo sin restricción aquellas

en que el producto se encuentra en condiciones

aptas para la venta o se adecúa  al uso específico

para el cual fue adquirido.

Algunos estados, provincias y naciones no

permiten la exclusión o limitación de los daños

incidentales o consecuentes, de modo que las

limitaciones o exclusiones mencionadas

pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía

le otorga derechos legales específicos y usted

puede también tener otros derechos que

cambian de un estado a otro o de una

provincia o nación a otra. Moen lo asesorará

en el procedimiento a seguir para hacer válida

esta garantía. Sencillamente escriba a Moen

Incorporated utilizando la dirección que

aparece a continuación. Explique el tipo de

defecto e incluya comprobantes de compra,

su nombre, dirección, código de área y

número de teléfono.

Les produits Moen sont fabriqués selon
les normes les plus élevées de qualité et
de main-d’œuvre. Moen garantit à l'acheteur
original, tant qu'il sera propriétaire de la
maison (la «période de garantie» des
propriétaires), que ce robinet sera libre
de toute fuite pendant son usage normal et
qu'aucune pièce et qu'aucun fini de ce robinet
ne présenteront de défaut de matériel et de
main-d’œuvre en usine. Tous les autres achats
(y compris les achats à des fins industrielles,
commerciales et d’affaires) sont garantis
pendant cinq (5) ans à compter de la date
d’achat originale (période de garantie
commerciale).

Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la
période de garantie, Moen s'engage à fournir
GRATUITEMENT les pièces de rechange
requises pour remettre le robinet en état
de fonctionnement ainsi qu'à remplacer
GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini dont
le matériel, la fabrication ou la main-d’œuvre,
lors de l'installation, de l'usage et du service
habituels, s’avèrent défectueux. On peut
obtenir les pièces de rechange en composant
le 1 800 465-6130 ou en écrivant à l’adresse
indiquée ci-dessous. Le reçu de vente
original de l'acheteur initial du robinet doit
accompagner toute réclamation. Les défauts
ou les dommages causés par l’utilisation de
pièces non fournies par Moen ne sont pas
couverts par cette garantie. Cette garantie
s’applique uniquement aux robinets achetés
après décembre 1995 et entre en vigueur à
compter de la date d’achat indiquée sur le
reçu de caisse du client.

Cette garantie s'étend aussi au remplacement
de toute pièce ou de tout fini défectueux.
Cependant, sont exclus de cette garantie,
les dommages causés par une erreur
d’installation, un abus du produit, une
mauvaise utilisation du produit, l’utilisation
de produits de nettoyage contenant des agents
abrasifs, de l’alcool ou des solvants organiques,
qu’ils soient utilisés par un entrepreneur, une
entreprise de service ou le consommateur.
Moen décline toute responsabilité quant aux
frais de main-d’œuvre et aux dommages causés
durant l’installation, la réparation ou le
remplacement, et aux dommages, pertes,
blessures ou coûts, indirects ou consécutifs,
connexes à ce robinet. Sauf lorsque la loi le
stipule, cette garantie remplace et exclut toutes
les autres garanties et conditions, qu’elles 
soient indiquées expressément ou non,
obligatoires ou autres, y compris,
sans restriction, celles qui visent la
commercialisation ou l’aptitude d’utilisation.

Certains pays, états ou provinces ne
permettent aucune exclusion, ni limitation
suite aux dommages indirects ou consécutifs.
Les limitations ou les exclusions précitées ne
s’appliqueraient pas dans ces cas. Cette
garantie accorde des droits juridiques
et il est possible que d’autres droits soient
applicables selon l’état, la province ou le pays.
Moen avisera le consommateur de la
procédure à suivre pour soumettre une
réclamation. Il suffit d’écrire à Moen inc. à
l'adresse indiquée ci-dessous, pour expliquer le
défaut, d’inclure une preuve d’achat,
d’inscrire son nom, son adresse ainsi que son
indicatif régional et son numéro de téléphone.

©2009 Moen Incorporated

INS1912 - 3/09

INS1912 - 3/09

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of faucet

replacement, Moen recommends the

use of these helpful tools.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para que el cambio de la llave sea

fácil y seguro, Moen le recomienda

usar estas útiles herramientas.

UTILS UTILES

Par mesure de sécurité et pour faciliter

l’installation, Moen suggère l’utilisation

des outils suivants.

HELP LINE

Please do not return this

product to the store.

If you need installation assistance,

replacement parts or have questions

regarding our warranty, please call our

Product Consultants at:

U.S.: 1-800-289-6636

Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST 

Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST 

Or e-mail us at:

[email protected]

Be sure to visit our website at

www.moen.com

Canada 1-800-465-6130

Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST  

Or e-mail us at: 

[email protected]

Be sure to visit our website at

www.moen.ca

When ordering parts, specify finishes. 

CAUTION 

— TIPS FOR REMOVAL OF

OLD FAUCET: 

Always turn water supply

OFF before removing existing faucet or

disassembling the valve. Open faucet

handle to relieve water pressure and

ensure that complete water shut-off has

been accomplished.

CARE INSTRUCTIONS

To preserve the finish on the metallic

parts of your Moen faucet, apply

non-abrasive wax, such as car wax. Any

cleaners should be rinsed off immediately.

Mild abrasives are acceptable on Platinum

and LifeShine

®

finishes. 

LÍNEA DE AYUDA

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

Si necesita ayuda para la instalación,

piezas de repuesto o tiene alguna pregunta

relacionada con nuestra garantía, por favor

llame a nuestros asesores de producto al:

En la República Mexicana:

01-800-718-4345

Lunes a viernes de 8:00 a.m. 

a 6:00 p.m. hora Central

O envíenos un correo electrónico a:

[email protected]

Visite nuestra página de Internet:

www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por

favor especifique los acabados.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA

CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA. 

Siempre CIERRE la toma de agua antes

de quitar la llave existente o desmontar la

válvula. Abra la llave para liberar la presión,

y asegúrese de que esté bien cerrada el

agua.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

Para conservar el acabado que cubre

las partes metálicas de su llave mezcladora

Moen, aplique cera que no sea abrasiva,

como una cera para autos. Si usa algún

tipo de limpiador, deberá enjuagarlo

inmediatamente. Los abrasivos suaves son

aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.

Printed in U.S.A.

ONE HANDLE PULLOUT KITCHEN FAUCET

MEZCLADORA MONOMANDO RETRÁCTIL PARA

COCINA

ROBINET DE CUISINE À BEC RÉTRACTABLE ET

UNE POIGNÉE

Style varies by model.
El estilo varía por el modelo.
Le modèle varie par le modèle.

Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7

Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022 
U.S.A.

Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900

STOP 

ARRÉT

ALTO

Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation

For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie

7545

7560

7570

7575

67315

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner

ce produit au magasin.

Pour obtenir de l’aide pour l’installation,

le remplacement de pièces ou pour toute

question concemant notre garantie,

appeler un de nos spécialistes

des produits :

Toronto : (905) 829-3400 

Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

7 h 30 à 17 h HNE

Ou par courriel à l’adresse : 

[email protected]

Visitez notre site web à l’adresse

www.moen.ca

Spécifier le ou les finis dans la

commande.

ATTENTION —SUGGESTIONS POUR

ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours

couper l’alimentation en eau avant

d’enlever ou de démonter le robinet.

Ouvrir le robinet pour libérer la pression

d’eau et pour s’assurer que l’alimentation

en eau a bien été coupée.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Pour préserver le fini des pièces

métalliques du robinet Moen, appliquer

une cire non abrasive comme une cire à

voiture. Rincer immédiatement le robinet

après l’avoir nettoyé avec un agent

nettoyant.  Les finis Platinum et LifeShine

®

peuvent être nettoyés à l’aide de produits

abrasifs doux.

©2009 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH  44070-8022 U.S.A.

In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5S7

Отзывы: