moemax RIBK022ST Скачать руководство пользователя страница 12

EN -

To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / 

DE -

Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand 

befestigt werden. / 

FR -

Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. 

/ ES -

Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la 

pared. 

/ PL -

Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / 

RU -

Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к 

стене. / 

CZ -

Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / 

SK -

Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene. 

HU -

A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / 

BG -

За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към 

стената. / 

TR -

Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / 

P -

Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá-lo a 

parede. / 

SLO -

Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / 

NL -

Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /

SRB -

Да 

бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / 

RO -

Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete. 

HR -

Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / 

S -

För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / 

I -

Per evitare che si rovesci 

sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / 

UKR -

Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / 

LT -

Kad baldas neapvirstu reikia 

pritvirtinti jį prie sienos. / 

LV -

Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / 

EST -

Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge.

S36628-80

5mm

10mm

  

S36628-80

I.

II.

III.

IV.

12

x2

12/15

Содержание RIBK022ST

Страница 1: ...ende anweisungen folgen BG Преди да започнете се отнасят към инструкциите за инсталиране FR Avant de commencer se reporter aux conseils de montage en annexe TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación P Antes de começar a consultar as instruções de instalação SLO Pred začetkom glejte navodila za namestite...

Страница 2: ...021081 505x460x2 1 1 134220 509x395x22 1 1 134221 509x395x22 1 1 328256 450x358x15 1 1 328257 498x397x22 1 1 72320 444x244x15 2 2 80243L 350x138x15 2 2 80243P 350x138x15 2 2 80446T 412x138x15 2 2 96258 429x349x3 2 2 Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Nr No N Номер Č Sz Typ Type Tip Típus Tipo Тип...

Страница 3: ...x12 8x S30205 Ø15x16 8x S34701 Ø4x14 8x S31411 Ø2 5x22 4x S31298 Ø4x15 8x S30102 Ø6 3x13 8x S30142 M4x9 8x S30558 8x S30978 2x S30231 2x S20557 2x S30577 4x S35643 L 296 2x S36628 80 Ø10x50 Ø5x80 8x S36067 310x27mm 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 15 ...

Страница 4: ...60min 80243L 80446T 80243P x2 x2 72320 x2 96258 72320 80446T 80243L 80243P x2 b a x2 1 4 15 ...

Страница 5: ...134221 S30558 2x S30102 4x S30211 2x S36067 2x x2 S70969 2x S30205 2x 328256 S70969 4x S30212 4x 3 2 x25 15 ...

Страница 6: ...134221 328256 x2 134220 S30102 4x S36067 2x S30211 2x S30558 2x S30205 2x S70969 2x 4 5 x2 6 15 ...

Страница 7: ...134220 328256 240 328257 S30211 4x S31298 2x S30231 1x 6 7 x2 x2 7 15 ...

Страница 8: ...328257 134220 134221 021081 8 9 x2 x2 8 15 ...

Страница 9: ...II I S30978 4x S31411 4x b a a b 10 x2 x2 9 15 ...

Страница 10: ...S30577 11 x2 10 15 ...

Страница 11: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Страница 12: ...lyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni despr...

Страница 13: ...x2 72320 S35643 1x S34701 2x max 3 kg 72320 x4 S30142 13 14 x2 13 15 ...

Страница 14: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Страница 15: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Отзывы: