Modine Manufacturing ECO AP 080 Скачать руководство пользователя страница 102

Garanzie

Tutte le informazioni tecniche presenti in questa edizione sono basate su prove che riteniamo ampie e attendibili, ma che non possono essere riferite a tutta la casistica dei possibili impieghi.Pertanto, l’acqui-

rente deve accertare l’idoneità del prodotto all’uso per il quale intende destinarlo, assumendo ogni responsabilità derivante dall’utilizzo dello stesso. La società venditrice, su richiesta dell’acquirente, si renderà 

disponibile fornendo tutte le informazioni utili per il migliore utilizzo dei suoi prodotti. Tutti i nostri modelli sono garantiti per due anni dalla data di fatturazione degli stessi; si prega di contattare la sede legale di 

Modine CIS Italy S.r.l. per un maggior approfondimento. Sono ad ogni modo escluse da ogni forma di garanzia le avarie occasionali quali quelle dovute al trasposto, le manomissioni da parte di personale non 

autorizzato, l’utilizzo non corretto e le errate installazioni a cui vengano sottoposti i prodotti.

La costante ricerca svolta dai nostri laboratori per garantire prodotti sempre migliori e innovativi potrebbe causare la modifica dei dati qui contenuti. Sarà dunque compito dell’utilizzatore mantenersi aggiornato 

sulla loro validità.

Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o imitata senza autorizzazione. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali errori di stampa o omissioni e ci riserviamo il diritto di apportare senza 

preavviso e in qualsiasi momento le modifiche che riterremo opportune.

Gewährleistung

Alle technischen Informationen in dieser Ausgabe basieren auf Tests, die wir für weit gefächert und zuverlässig halten, aber nicht alle möglichen Anwendungen einbeziehen können. Daher muss der Käufer 

die Eignung des Produkts für den Zweck, für den es bestimmt ist, überprüfen, und die gesamte Verantwortung für die Verwendung derselben übernehmen. Der Verkäufer steht auf Anfrage des Käufers zur 

Verfügung, alle nützlichen Informationen für die beste Anwendung seiner Produkte zu erteilen. Alle unsere Produkte sind für zwei Jahre ab dem Rechnungsdatum der Produkte garantiert; für weitere Informa-

tionen konsultieren das Rechtsbüro von Modine CIS Italy S.r.l. Von jeder Form der Garantie ausgeschlossen sind auf alle Fälle eventuelle Beschädigungen durch den Transport, Manipulationen durch nicht 

autorisiertes Personal, nicht korrekter Gebrauch und fehlerhafte Installationen.

Durch die ständige Forschung unserer Labors, um immer bessere und innovativere Produkte zu garantieren, kann es zur Änderung der hier beinhaltenden Daten kommen, es ist daher Aufgabe des Benutzers 

sich über die Gültigkeit auf dem Laufenden zu halten.

Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne Genehmigung wiedergegeben oder nachgeahmt werden, wir lehnen jede Verantwortung für eventuelle Druck- oder Schreibfehler ab und behalten uns das Recht vor, 

jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen, die wir für zweckmäßig halten.

Warranty

All technical information in this edition is based on tests carried out, which we deem exhaustive and reliable but which cannot be referred to all records of possible applications. Therefore, the purchaser must 

ascertain product suitability with regard to its intended use, undertaking all responsibility arising from its said use. Upon request by the purchaser, the seller shall be available to supply all useful information in 

order to use their products better. All our models have a two-year warranty with effect from the date of the said invoice. Please refer to the Legal Office of Modine CIS Italy S.r.l for more in-depth information.  

However, occasional failures such as those due to transport, tampering by unauthorised personnel, incorrect use and incorrect installation, which the products are subjected to, are all excluded from any form 

of warranty.

As a result of continuing research and design by our technical laboratories, aimed at offering top quality and innovative products, the information given in this guide may be subject to modification at any time 

without prior notice; it is up to the user to keep up to date on all possible modifications.

No part of this publication may be reproduced or duplicated without prior permission; we decline any responsibility for possible mistakes or omissions, and we reserve the right to make amendments deemed 

necessary, without prior notice and at any time.

Garantias

Todas las informaciones técnicas presentes en esta edición se basan en pruebas que consideramos extensas y fiables, pero que no pueden tomarse como referencia para toda la variedad de posibles apli

-

caciones. Por lo tanto, el comprador debe comprobar la compatibilidad del producto con el uso para el que pretende destinarlo, asumiendo toda la responsabilidad derivada del uso del mismo. El vendedor 

estará a disposición del comprador para cualquier información útil que pueda servir para el mejor uso posible de sus productos. Todos nuestros modelos cuentan con una garantía de dos años desde la fecha 

de facturación de los mismos. Para más información, se ruega consultar la Oficina Legal de Modine CIS Italy S.r.l. Quedan excluidas de cualquier forma posible de garantía las averías fortuitas que puedan 

sufrir los productos, como las debidas al transporte, a la manipulación por parte de personal no autorizado, a un uso no adecuado y a una instalación incorrecta.

En nuestros laboratorios se trabaja sin interrupción para garantizar la mejora y la inovación de los productos. Esto podría causar la modificación de algunos de los datos de esta guía. Por lo tanto, aconsejamos 

al usuario averiguar siempre la actualización y validez de los mismos.

Está prohibido imitar o reproducir el contenido del presente sin previa autorización. Declinamos cualquier responsabilidad por errores de impresión o de transcripción y omisiones y nos reservamos el derecho 

de aportar en cualquier momento, sin aviso, los cambios que se estime oportuno.

Garantie

Toutes les informations techniques présentes dans cette édition sont basées sur des essais que nous considérons complets et fiables, mais qui ne peuvent pas se référer à tous les cas possibles d’emploi. 

C’est pourquoi, l’acheteur doit vérifier la conformité du produit à l’usage auquel il souhaite le destiner, en se chargeant de toute responsabilité découlant de l’utilisation de celui-ci. Le vendeur, à la demande 

de l’acheteur, restera à disposition en fournissant toutes les informations utiles pour assurer une utilisation optimale de ses produits. Tous nos modèles sont garantis pendant deux ans à compter de la date de 

facturation de ceux-ci; veuillez consulter le Bureau Juridique de Modine CIS Italy S.r.l. pour obtenir plus de détails. Sont quoi qu’il en soit exclues de toute forme de garantie: les pannes occasionnelles telles 

que celles dues au transport, les altérations de la part d’un personnel non autorisé, l’utilisation incorrecte et les mauvaises installations auxquelles les produits sont soumis.

La recherche constante de nos laboratoires visant à garantir des produits toujours meilleurs et innovants pourrait causer la modification des données contenues ici. Il incombera à l’utilisateur de se tenir informé 

sur leur validité.

Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou imitée sans autorisation. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs d’impression ou omissions et nous réservons le droit 

d’apporter sans préavis et à tout moment les modifications que nous retiendrons opportunes.

Гарантия

Вся  техническая  информация,  представленная  в  настоящем  издании,  основана  на  опыте  изготовителя,  который  он  считает  богатым  и  исчерпывающим,  но  который  может  не  отвечать  всем 

возможным целям применения. Поэтому пользователь должен убедиться, что изделие подходит для предназначенных целей, и принять всю ответственность для эксплуатации прибора. Компания-

продавец, по заявке покупателя предоставляет всю необходимую информацию для улучшения эксплуатации собственных изделий Все наши модели покрываются гарантией сроком на два года 

с даты выставления счета-фактуры; мы рекомендуем вам обратиться в Modine CIS Italy S.r.l. Legal Office. Гарантией в любом случае не покрывается ремонт, выполненный при повреждениях в 

результате перевозки, разборках, выполненных неуполномоченным персоналом, неправильным применением и установке, которым подвергается изделие.

В связи с непрерывными исследованиями и разработками, нацеленными на совершенствование нашей продукции, информация, представленная в данной публикации, в любой момент может 

быть изменена без уведомления. Следить за такими изменениями – задача заказчика.

Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена или скопирована без предварительно полученного разрешения. Мы не несем ответственности за возможные ошибки и 

пропуски и сохраняем право вносить необходимые исправления в любое время без з з уведомления.

Содержание ECO AP 080

Страница 1: ...efrigerante A2L TECHNICAL MANUAL A2L refrigerant wall unit coolers BETRIEBSANLEITUNG Wandluftverdampfer mit K ltemittel A2L MANUAL TECNICO Aeroevaporadores a pared con refrigerante A2L MANUEL TECHNIQU...

Страница 2: ......

Страница 3: ...f r einen korrekten Zugang zum Ger t 42 9 Elektrische Pl ne 43 10 Kontrollen vor Inbetriebnahme 45 11 Kontrollen nach Inbetriebnahme 45 12 Wartung 46 13 Restrisiko 49 14 Bezugsnormen und Richtlinien...

Страница 4: ......

Страница 5: ...nto il rispetto delle disposizioni e delle normative in vigore e valutarne la sicurezza prima di metterlo in servizio 1 13 Ogni operazione diversa da quella indicata in questo manuale deve essere prev...

Страница 6: ...15 2 2 8 1 AP Gli Aeroevaporatori Unit Coolers con refrigerante A2L serie AP hanno il compito di ottimizzare lo scambio termico tra l aria e un altro fluido classificato come A2L secondo ISO 817 2014...

Страница 7: ...ato da personale qualificato mediante carrello elevatore di portata adeguata oppure con la gru e o carro ponte v Sez 7 Le forche di sollevamento devono avere lunghezza superiore alla profondit dell im...

Страница 8: ...icare che le condizioni di funzionamento temperature e pressioni siano conformi a quelle di progetto 6 14 Prestare particolare cura in fase di collegamento affinch non si deformino i capillari e non s...

Страница 9: ...1160 B 310 310 310 660 1010 Attacchi scambiatore In SAE 1 2 1 2 1 2 5 8 5 8 Out SAE 1 2 1 2 1 2 5 8 5 8 Attacco di scarico mm 16 16 16 16 16 Peso netto kg 6 4 6 4 7 1 12 1 16 8 Impiegare valvola term...

Страница 10: ...di derivazione SD utilizzare comunque gli ingressi presagomati L4 e il passacavo in gomma fornito a corredo per i collegamenti elettrici Accesso Riposizionamento 8 3 Per rimuovere o riposizionare il...

Страница 11: ...restazioni dei mo delli equipaggiati con sistemi di regolazione Nei motoventilatori dotati di termocontatti TK gli stessi devono essere collegati al circuito di controllo Nei modelli forniti con cabla...

Страница 12: ...hio per effettuare il collegamento E obbligatorio utilizzare cavi di alimentazione di sezione minima secondo le norme tecniche vigenti nel paese di installazione in base anche alle modalit di posa all...

Страница 13: ...evitare che possano essere risucchiati dai ventilatori 10 11 Verifica della tenuta di pressione dell unit 10 12 L unit pronta all uso dopo che tutte le istruzioni e avvertenze riguardanti i collegamen...

Страница 14: ...a e i componenti soggetti a maggior usura motori interruttori siano in funzione correttamente se usurati o obsoleti sostituirli con componenti nuovi equivalenti 12 5 Si consiglia di controllare almeno...

Страница 15: ...ffettuare eventuali saldature o brasature di riparazione soltanto dopo aver completamente svuotato il modello e o l impianto Evitare di liberare il fluido in atmosfera 12 16 In caso di perdite di refr...

Страница 16: ...icare i dati di progetto in particolar modo per quanto riguarda le temperature di funzionamento Provvedere alla pulizia del pacco alettato ed eventualmente aumentare la frequenza delle operazioni di p...

Страница 17: ...ENTE TAGLIO E SCHIACCIAMENTO DA ORGANI IN MOVIMENTO L operatore in situazioni particolari o durante la manutenzione tocca intenzionalmente o non intenzionalmente una superficie calda o gelata se neces...

Страница 18: ...maniche larghe collane Nella tabella seguente vengono riassunti i DPI Dispositivi di Protezione Individuale da utilizzare durante le varie fasi di vita dell apparecchiatura ad ogni fase esiste l obbl...

Страница 19: ...ecchiatura Montaggio Prevede tutti gli interventi di montaggio che preparano inizialmente l apparecchiatura alla messa a punto Uso ordinario Uso al quale l apparecchiatura destinata o che ritenuto usu...

Страница 20: ...ll unit Anno di produzione Etichetta sull unit Pressione max PS Etichetta sull unit Numero di progetto Documenti relativi a offerta ordine Tipo di fluido Documenti relativi a offerta ordine Volume int...

Страница 21: ...ler designer of the system to comply with the current regulations and legislation and to assess its safety before putting it into service 1 13 Any operation other than that indicated in this manual mu...

Страница 22: ...de Chapter 15 2 2 8 1 AP Aeroevaporators Unit Coolers with A2L refrigerant series AP have the task of optimising the heat exchange between air and another fluid classified as A2L according to ISO817 2...

Страница 23: ...rhead crane see Chapter 7 The lifting brackets must be longer than the depth of the packaging and or of the model Avoid any abrupt movement and do not stand close to the manoeuvring area Always ensure...

Страница 24: ...phase in order to avoid possible distortion of the capillary tubes and shifting of the distributor 6 15 Fit the appropriate siphons on the condensate drain connections and assess their efficiency in a...

Страница 25: ...s A 460 460 460 810 1160 B 310 310 310 660 1010 Coil connections In SAE 1 2 1 2 1 2 5 8 5 8 Out SAE 1 2 1 2 1 2 5 8 5 8 Drain connection mm 16 16 16 16 16 Net weight kg 6 4 6 4 7 1 12 1 16 8 Use therm...

Страница 26: ...s the heater R0 and the motors are prewired in junction box SD use entry knockout L4 and rubber fairlead supplied with unit for all electric connections Access Repositioning 8 3 Use screws A to remove...

Страница 27: ...r model performance with speed control systems For fans equipped with thermal contacts TK these must be connected to the control circuit For models supplied with wiring in a jun ction box remove the c...

Страница 28: ...It is compulsory to use power cables with a minimum cross section according to the technical standards in force in the country of installation depending also on the laying method the length of the cab...

Страница 29: ...d them being sucked in by the fans 10 11 Checking of the pressure tightness of the unit 10 12 The unit is ready for use after all the instructions and warnings concerning the electrical connections an...

Страница 30: ...ect to the greatest wear motor fans switches are functioning correctly if worn or obsolete replace them with new equivalent components 12 5 It is recommended to check at least once every six months th...

Страница 31: ...fter the model and or system has been completely drained Avoid rele asing the fluid into the atmosphere 12 16 In case of refrigerant leakage pay attention to the nature of the fluid used according to...

Страница 32: ...k electric power line up to fan motor junction and reset Check project figures and data especially the working temperatures Clean finned pack and carry out maintenance more frequently Remove obstacles...

Страница 33: ...RN ELECTROCUTION SHARP FINS CUTTING AND CRUSHING BY BODIES IN MOTION The operator in particular situations or during maintenance intentionally or unintentionally touches a hot or frozen surface if nec...

Страница 34: ...aces Phase Protective clothing Safety footwear Gloves Goggles Visor Ear protectors Mask Helmet or head gear Transportation NP NP NP NP NP NP NP NP Handling X X X X NP NP NP X Unpacking X X X X NP NP N...

Страница 35: ...the removal of dust oil and residues of processing that could compromise the efficient operation and use of the equipment as well as the health and safety of the operator Maintenance It involves perio...

Страница 36: ...el on the unit Year of manufacture Label on the unit Max pressure PS Label on the unit Project number Documents relating to offer order Fluid type Documents relating to offer order Internal volume Lab...

Страница 37: ...Verantwortung des Installateurs Anlagenplaners die geltenden Vorschriften und Normen einzuhalten und die Sicherheit vor der Inbetriebnahme zu beurteilen 1 13 Alle anderen als die in diesem Handbuch a...

Страница 38: ...izierungscode Abschnitt 15 2 2 8 1 AP Aeroevaporators Unit Coolers mitA2L K ltemittel DieAP Serie hat dieAufgabe den W rmeaustausch zwischen Luft und einem anderen Fluid das gem ISO 817 2014 und ASHRA...

Страница 39: ...ne geeignet Gabelstapler oder mit dem Kran und oder Br ckenkran bewegt werden Abschnitt 7 Die Hebeb gel sollten l nger sein als die Tiefe der Verpackung und oder des Modells Vermeiden Sie abrupte Bewe...

Страница 40: ...rungen 6 13 Die Betriebsbedingungen Temperaturen und Drucke m ssen dem Projekt entsprechen 6 14 Das Anschlie en mu sorgf ltig erfolgen um das Verformen eventueller Kapillarrohre und das Verlagern des...

Страница 41: ...460 460 810 1160 B 310 310 310 660 1010 Innere Batterie anschl sse In SAE 1 2 1 2 1 2 5 8 5 8 Out SAE 1 2 1 2 1 2 5 8 5 8 Tauwasserabflu mm 16 16 16 16 16 Nettogewicht kg 6 4 6 4 7 1 12 1 16 8 Thermo...

Страница 42: ...ts in der Abzweigedose SD angeschlossen f r die elektrischen Anschl sse sind auf jeden Fall die vorgeformten ffnungen L4 und der Kabeldurchgang aus Gummi zu verwenden Ausbau Zusammenbau 8 3 Das L fter...

Страница 43: ...Ger te ab Bei Ventila toren die mit Thermokontakten TK ausgestattet sind m ssen diese an den Steuerkreis angeschlossen werden Bei Modellen die mit einer Verdrahtung in einer Anschlussdose geliefert we...

Страница 44: ...kung ab um die Verbindung her zustellen Es ist obligatorisch Stromversorgungskabel mit einem Mindestquerschnitt gem den im Installationsland geltenden technischen Normen zu verwenden auch in Abh ngigk...

Страница 45: ...esaugt werden k nnen 10 11 Druckdichtheit des Ger ts pr fen 10 12 Das Ger t ist betriebsbereit nachdem alle Anweisungen und Warnungen bez glich elektrischer Anschl sse und Fl ssigkeiten strikt eingeha...

Страница 46: ...lusskasten ffnen 12 4 Es ist ratsam mindestens einmal pro Halbjahr zu pr fen ob der elektrische Anschluss die Erdung und die Komponenten die einem gr eren Verschlei unterliegen Motoren Schalter korrek...

Страница 47: ...tems ist zu beachten dass A2L Fl ssigkeiten gem ISO 817 und der amerikanischen Norm ASHRAE 34 gering toxisch und leicht entz ndlich sind Es wird daher empfohlen Rauchen Sie nicht in der N he des Model...

Страница 48: ...gebrannt Stromzufuhr unterbrochen Leitungen Trennschalter Regler Drucow chter usw Stromzufuhr bis zur Abweigdose des Motorventilator berpr fen und eventuelle Unterbrechungen wieder herstellen berpr fe...

Страница 49: ...CHNITT UND QUETSCHVERLETZUNGEN DURCH IN BEWEGUNG STEHENDE KOMPONENTEN Der Bediener ber hrt in besonderen Situationen oder bei Wartungsarbeiten absichtlich oder unabsichtlich eine hei e oder sehr kalte...

Страница 50: ...l Halsketten Die folgende Tabelle fasst die PSA Pers nlichen Schutzausstattungen zusammen die w hrend der verschiedenen Le bensphasen der Ausr stung verwendet werden m ssen in jeder Phase besteht eine...

Страница 51: ...tfernen Montage Dieser Vorgang enth lt alle Montageschritte die die Ausr stung zun chst auf die erste Inbetriebnahme vorbereiten Normaler Betrieb Verwendungszweck f r den die Vorrichtung in Bezug auf...

Страница 52: ...r Etikett auf der Einheit Maximaler Druck PS Etikett auf der Einheit Projektnummer Unterlagen in Bezug auf Angebot Auftrag Fl ssigkeitstyp Unterlagen in Bezug auf Angebot Auftrag Innenvolumen Etikett...

Страница 53: ...r de la instalaci n el cumplimiento de las disposiciones y de las normativas en vigor y evaluar la seguridad antes de colocarla en funcionamiento 1 13 Cada operaci n diferente de la indicada en este m...

Страница 54: ...os enfriadores unitarios con refrigerante A2L de la serie AP tienen la tarea de optimizar el intercambio de calor entre el aire y otro fluido clasificado como A2L seg n ISO 817 2014 y ASHRAE 34 en un...

Страница 55: ...de capacidad adecuada o con la gr a y o carro puente v ase Cap 7 Los estribos de levantamiento deben tener un largo superior a la profundidad del embalaje y o del modelo Evitar cualquier movimiento br...

Страница 56: ...uras y presiones se ajustan a las condiciones de dise o 6 14 Preste especial atenci n durante la fase de conexi n para que los capilares no se deformen y no se modifique la posici n del distribuidor 6...

Страница 57: ...60 810 1160 B 310 310 310 660 1010 Conexi nes bateria In SAE 1 2 1 2 1 2 5 8 5 8 Out SAE 1 2 1 2 1 2 5 8 5 8 Conexi n desag e mm 16 16 16 16 16 Peso neto kg 6 4 6 4 7 1 12 1 16 8 Emplear v lvula de ex...

Страница 58: ...dos en la caja de conexi n SD utilizar de toda forma las entradas previstas L4 y el pasacabo de goma que se encuentra en los accesorios de la unidad para la conexi n el ctrica Acceso Montaje del apara...

Страница 59: ...to de los modelos provistos de sistemas de regulaci n En el caso de los ventiladores equipados con contactos t rmicos TK stos deben conectarse al circuito de control Para los modelos suministrados con...

Страница 60: ...retire la tapa para realizar la conexi n Es obli gatorio utilizar cables de alimentaci n con una secci n m nima seg n las normas t cnicas vigentes en el pa s de instalaci n tambi n seg n los m todos d...

Страница 61: ...ar que puedan ser absorbidos por los ventiladores 10 11 Control de la capacidad de presi n de la unidad 10 12 La unidad est lista para el uso despu s que todas las instrucciones y advertencias relacio...

Страница 62: ...ses que la conexi n el ctrica la toma de tierra y los componentes sometidos a mayor desgaste motores interruptores funcionan correctamente si est n desgastados u obsoletos sustit yalos por componentes...

Страница 63: ...cerca del modelo o del sistema evitar cualquier contacto entre el fluido y el fuego eliminar cualquier medio de ignici n del lugar de instalaci n realice cualquier reparaci n de soldadura s lo despu...

Страница 64: ...d de alimentaci n hasta la caja de motores Comprobar los datos del proyecto sobretodo temperaturas de trabajo Limpiar el paquete aleteado y si es necesario hacerlo frecuentemente Remover los obst culo...

Страница 65: ...ALETAS CORTANTES CORTE Y APLASTAMIENTO DE RGANOS EN MOVIMIENTO El operador en situaciones particulares o durante el mantenimiento toca intencionalmente o no intencionalmente una superficie caliente o...

Страница 66: ...lo corbatas cintas mangas sueltas collares Los comportamientos precedentemente descritos est n prohibidos Est prohibido quitar o mantener ilegibles las se ales de seguridad de peligro y de obligaci n...

Страница 67: ...les utilizados para el embalaje del modelo Montaje Contempla todas las intervenciones de montaje que preparan inicialmente al modelo para la puesta en funcionamiento Uso ordinario Uso para el cual el...

Страница 68: ...de producci n Etiqueta en la unidad Presi n m xima PS Etiqueta en la unidad N mero de proyecto Documentos relativos a oferta pedido Tipo de fluido Documentos relativos a oferta pedido Volumen interno...

Страница 69: ...llation est responsable du respect des dispositions et des normes en vigueur et de l valuation de la s curit avant de le mettre en service 1 13 Toute op ration diff rente de celle indiqu e dans ce man...

Страница 70: ...code d identification Chap 15 2 2 8 1 AP Les a ro vaporateurs refroidisseurs unitaires avec r frig rant A2L de la s rie AP ont pour mission d optimiser l change thermique entre l air et un autre fluid...

Страница 71: ...eur d une charge utile ad quate ou l aide d une grue et ou pont roulant voir Chap 7 Les supports de levage doivent avoir une longueur sup rieure la profondeur de l emballage et ou du mod le viter tout...

Страница 72: ...articuli res aupr s de Modine 6 13 V rifiez que les conditions de fonctionnement temp ratures et pressions sont conformes aux conditions de conception 6 14 Faites particuli rement attention lors de la...

Страница 73: ...x mm 1x230 1x230 2x230 2x230 3x230 Dimensions A 460 460 460 810 1160 B 310 310 310 660 1010 Raccords internes batterie In SAE 1 2 1 2 1 2 5 8 5 8 Out SAE 1 2 1 2 1 2 5 8 5 8 Raccord d ecoulement mm 1...

Страница 74: ...e de d rivation utiliser quand m me les ouvertures L4 pr vues et le passe c ble en caoutchouc pour les branchements lectriques Acc s Repositionnement 8 3 Pour enlever repositionner le car nage de vent...

Страница 75: ...ponsabilit sur les prestations des mod les quip s avec syst mes de r glage Pour les ventilateurs quip s de contacts thermiques TK ceux ci doivent tre connect s au circuit de contr le Pour les mo d les...

Страница 76: ...vercle pour effectuer la connexion Il est obligatoire d utiliser des c bles d alimentation lectrique d une section minimale selon les normes te chniques en vigueur dans le pays d installation galement...

Страница 77: ...de mani re viter qu ils ne puissent tre aspir s par les ventilateurs 10 11 V rification de la r sistance la pression de l unit 10 12 L unit est pr te l emploi apr s que toutes les instructions et con...

Страница 78: ...ix mois le bon fonctionnement de la connexion lectrique de la mise la terre et des composants soumis une plus grande usure motoventilateurs interrupteurs s ils sont us s ou obsol tes remplacez les par...

Страница 79: ...fluide et le feu liminer tout moyen d allumage du lieu d installation effectuez toute r paration par soudage ou brasage uniquement apr s avoir compl tement vid le mod le et ou le sy st me vitez de li...

Страница 80: ...toventilateurs et r tabilir les ventuelles interruptions V rifier les donn es de projet en particulier en ce qui concerne les temp ratures de fonctionnement Proceder au nettoyage du paquet ailet et ve...

Страница 81: ...S COUPANTES COUPURE ET ECRASEMENT PAR DES ORGANES EN MOUVEMENT L op rateur dans des situations particuli res ou durant l entretien touche intentionnellement ou non une surface chaude ou gel e si n ces...

Страница 82: ...tements et ou d accessoires inappropri s par exemple cravates rubans manches amples colliers Le tableau suivant indique les EPI quipements de Protection Individuelle utiliser durant les diff rentes p...

Страница 83: ...riels utilis s pour l emballage de l quipement Montage Pr voit toutes les interventions de montage qui pr parent initialement l quipement la mise au point Usage ordinaire Utilisation laquelle l quipem...

Страница 84: ...Etiquette sur l unit Pression maximale PS Etiquette sur l unit Num ro de projet Documents relatifs l offre la commande Type de fluide Documents relatifs l offre la commande Volume int rieur Etiquette...

Страница 85: ...modine com 85 1 1 1 Modine 1 2 1 3 Modine 1 4 Modine 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 15 1 10 Modine 1 11 Modine 1 12 1 13 Modine 1 14 1 15 1 16 EN 378 1 17 EN 378 1 18 A1 A2L EN 378 1 19 1 20 1 21 1 22 1 23 Modi...

Страница 86: ...S ITALY S R L VIA GIULIO LOCATELLI 22 33050 POCENIA UDINE ITALY MADE IN ITALY EU MODEL AGC252E4 SERIAL NR AA123456789 DATE 01 01 2021 NET WEIGHT KG 24 CAPACITY L 2 2 CUSTOMER CODE PS BAR 30 FLUID GROU...

Страница 87: ...www modine com 87 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 2 4 6 3 5 5 1 5 2 7 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7 2...

Страница 88: ...www modine com 88 5 8 5 9 5 10 6 6 1 6 2 6 3 6 4 7 6 5 6 6 6 7 6 8 6 9 30 6 10 6 11 6 12 Modine 6 13 6 14 6 15 6 16 6 17 6 18 6 19 6 20 6 21 6 22 6 23 6 24 B...

Страница 89: ...201B 301 301B n x mm 1x230 1x230 2x230 2x230 3x230 P A 460 460 460 810 1160 B 310 310 310 660 1010 In SAE 1 2 1 2 1 2 5 8 5 8 Out SAE 1 2 1 2 1 2 5 8 5 8 mm 16 16 16 16 16 kg 6 4 6 4 7 1 12 1 16 8 F R...

Страница 90: ...www modine com 90 8 8 1 EP EP ED R0 L4 8 2 EP B EP BED R0 SD L4 8 3 A L2 L1 8 4 R0 MF L1 L2 L3 L4 MF R0 p SD B 3...

Страница 91: ...odine TK M AP 080 080B 081 081B 101 101B 201 201B 301 301B n x mm 1x230 1x230 2x230 3x230 Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 A 0 35 0 35 0 70 1 05 W 53 53 106 159 RPM 1300 1300 1300 1300 M M M L N L N M SD B...

Страница 92: ...www modine com 92 Modine M AP 080 080B 081 081B 101 101B 201 201B 301 301B 4 6 6 6 W 210 210 420 630 SD SD R0 L N 230V 1 50 60Hz L N R0 p SD B...

Страница 93: ...www modine com 93 10 0 OFF 10 1 10 2 10 3 10 4 10 5 10 6 10 7 10 8 10 9 10 10 10 11 10 12 11 11 1 11 2 11 3 11 4 11 5 11 6 9 11 7 EN 1090 2...

Страница 94: ...www modine com 94 12 12 1 12 2 12 3 0 OFF 5 12 4 12 5 12 6 EN 1090 2 12 7 12 8 12 9 6 12 10 12 10 1 OFF 8 90 150mm 4...

Страница 95: ...www modine com 95 12 10 2 10 150 12 10 3 50 150 12 10 2 12 10 4 12 10 5 12 11 12 12 12 13 12 14 10 11 12 15 A2L ISO 817 ASHRAE 34 12 16 ISO 817 ASHRAE 34 A2L A2L 13 12 17 13 12 18 12 19 12 20 12 21...

Страница 96: ...www modine com 96 13 12 22 e e...

Страница 97: ...www modine com 97 13 13 1 0 0...

Страница 98: ...98 O NP NP NP NP NP NP NP NP X X X X NP NP NP X X X X X NP NP NP X X X X X NP O NP X NP NP NP NP NP NP NP NP X X X NP X O NP NP X X X NP X O X NP X X X NP X O O X X X X NP X O NP X X X X X NP O NP O...

Страница 99: ...www modine com 99 CE 14 2006 42 EC 2014 35 UE 2014 30 UE 2014 68 UE A 2 I o 4 3 PED 2009 125 EC UNI EN 378 2020...

Страница 100: ...www modine com 100 15 15 1 15 2 15 3 https www modinecoolers com documents 15 3 1 15 3 2 15 3 3 15 3 4 15 3 5 PS 9 9 C AP 081 B ED 1079 080 1x 230 B ED xxxx 081 1x 230 101 1x 230 201 2x 230 301 3x 230...

Страница 101: ...www modine com 101 nascosto...

Страница 102: ...ort tampering by unauthorised personnel incorrect use and incorrect installation which the products are subjected to are all excluded from any form of warranty As a result of continuing research and d...

Страница 103: ...www modine com 103...

Страница 104: ...Manufacturer Modine CIS Italy S r l 33050 Pocenia Udine Italy Via Giulio Locatelli 22 Tel 39 0432 772 001 Fax 39 0432 779 594 www modine com AP_M2204A01P_M MN2634129...

Отзывы: