Modecom MC-619 Скачать руководство пользователя страница 22

www.modecom.eu

22

wireless mouse

ENVIRONMENT PROTECTION:

This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU 

Directive2002/96 concerning proper disposal of waste electric and electronic 

equipment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the 

potential negative consequences of wrong product take-back that can pose ri-

sks to the environment and human health. The symbol indicates that this product must 

not be disposed of with your other waste. You must hand it over to a designated collection 

point for the recycling of electrical and electronic equipment waste. The disposal of the 

product should obey all the specifi c Community waste management legislations. Contact 

your local city offi

  ce, your waste disposal service or the place of purchase for more infor-

mation on the collection. Weight of the device: 76g

OCHRONA ŚRODOWISKA:

Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 

2002/96/UE dotyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych 

(WEEE). Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produktu, zapobiegasz po-

tencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdro-

wia ludzkiego, które mogą zostać zagrożone z powodu niewłaściwego sposobu usuwa-

nia tego produktu. Symbol umieszczony na produkcie wskazuje, że nie można traktować 

go na równi z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy oddać go do punktu 

zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. 

Usuwanie urządzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami 

ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje doty-

czące usuwania, odzysku i recyklingu niniejszego produktu można uzyskać w urzędzie 

miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym nabyłeś niniejszy produkt. Masa 

sprzętu: 76g

KÖRNYEZETVÉDELEM:

Az  alábbi  készülék  az  Európai  Unió  2002/96/EU,  elektromos  és  elektronikus 

berendezések újrahasznosítására vonatkozó irányelvének megfelelő jelölés-

sel rendelkezik (WEEE). A termék megfelelő eltávolításának a biztosításával 

megelőzi a termék helytelen tárolásából eredő, a természetes környezetre és 

Содержание MC-619

Страница 1: ...MODECOM user s manual wireless mouse MC 619 ...

Страница 2: ...reless connection allows wireless work on even upto 10 meters distance from the receiver The receiver itself was design as nano type device which makes it very practical as it can be left in the lap tops USB port even while it is moved in laptop bag Several energy savings were applied to the device to save battery power while it is not used In addition to that classic power on off switch can be fo...

Страница 3: ...teries into the battery compartment optical LED will light up Establishing a Communication Link lf you find the mouse can not work smoothly or it has been inter Copyright 2009 MODECOM S A All rights reserved MODECOM Logo is a registered tra demark of MODECOM S A Another great feature of MC 619 is it s scroll wheel which can oper ate in standard and hyper fast scroll mode ...

Страница 4: ...ver of the mouse and find the new ID 2 Press the reset button on the mouse 3 Repeat the above 2 steps until your mouse find the best per formed ID Receiver stores under the mouse bottom 1 Slight press on the cover and slide out a little bit 2 Move the cover upward and put the receiver into the slot carefully connect button ...

Страница 5: ...oll wheel mode between standard and Hyper Fast mode Important note To optimize the performance of your wireless reception please keep your receiver at least 8 inches 20 cm away from electronic devices such as monitor speakers or external storage devices Never use the wireless mouse on metal glass or mirrored surface Use ONLY alkaline batteries Do not mix used and new batteries in one mouse ...

Страница 6: ...mi które sprawiają że jest wygodna w transporcie Połączenie bezprzewodowe w modelu MC 619 pozwala na swo bodną pracę w odległości do 10 m od odbiornika Użyty w myszce odbiornik typu nano charakteryzujący się bardzo niewielkim roz miarem jest wyjątkowo praktyczny gdyż można pozostawić go w porcie USB notebooka podczas jego transportu W myszy zastosowano techniki pomagające oszczędzać energię bateri...

Страница 7: ...oprawnie lub jest zakłócana przez inne urzą dzenie bezprzewodowe znajdujące się w pobliżu należy wykonać Copyright 2009 MODECOM S A Wszelkie prawa zastrzeżone Logo MODECOM jest zastrzeżo nym znakiem towarowym firmy MODECOM S A Na wierzchu myszki znajduje się dioda sygnalizująca czerwonym kolorem wyładowujące się baterie i przypominająca o konieczno ści ich wymiany Scroll posiada dwa tryby pracy sz...

Страница 8: ... reset na myszy 3 powtarzać kroki aż do uzyskania najlepszego kanału komunika cyjnego ID aż do uzyskania najlepszeg Chowanie odbiornika USB 1 Ułóż mysz spodem do góry 2 Ułóż odbiornik tak aby swoją wybrzuszoną stroną ściśle przyle gał do zakończenia spodu myszy 3 Przesuń odbiornik ku górze aby wsunąć go w miejsce do prze chowywania przycisk połączenia ...

Страница 9: ...i Hyper Fast wciśnij mocno rolkę przewijania Ważne informacje By zapewnić najlepsze działanie myszy należy ustawić odbiornik w odległości co najmniej 20 cm od innych urządzeń elektronicz nych takich jak monitory głośniki i inne Nie należy używać myszy na szkle lub powierzchni lustrzanej czy metalowej Należy używać JEDYNIE baterii alkalicznych Nie należy używać jednocześnie baterii starych i nowych...

Страница 10: ...ery easy and convenient companion for every travel A vezeték nélküli munka akár 10 méterről A vevőegység nano ki alakításának köszönhetően akár a laptop USB csatlakozójába ia hagyhatja miközben a készüléket a táskájába hordja Számos energia takarékos funkciót építettünk be az egérbe az egyik ilyen funkció egy klasszikus ki be kapcsló gomb a termék tetején Az egér tetején helyezkedik el egy LED vis...

Страница 11: ... el azt 2 Helyezze be a két AAA Alkaline elemet a elemtartóba az optikai LED világítani fog A kommunikációs csatorna stabilizálása Ha az eszköz nem működik megfelelően vagy megzavart egyéb vezeték nélküli eszköz által akkor kövesse a következő lépéseket 1 Csatlakoztassa újra a vevő egységet és találjon egy új ID t 2 Nyomja meg a reset gombot az egéren Copyright 2009 MODECOM S A Minden jog fenntart...

Страница 12: ...www modecom eu 12 wireless mouse 3 Ismételje meg a fenti lépéseket amíg az egér meg nem találja a legmegfelelőbb ID t connect button ...

Страница 13: ...tos megjegyzés A vezeték nélküli vevő teljesítményének optimalizálása érdeké ben kérjük tartsa a vevőt legalább 20 cm es távolságra az elektro nikus eszközöktől mint a monitor hangfal vagy külső tároló egy ségektől stb Soha ne használja az egeret fém üveg vagy tükörfelületeken Haználjon KIZÁRÓLAG alkaline elemeket Ne keverje az új és a használt elemeket az egérben ...

Страница 14: ... spojení v modelu MC 619 dovoluje neomezenou práci ve vzdálenosti od přijímače do 10 m Přijímač typu nano použitý v myši se vyznačuje malým rozměrem je výjimečně praktický neboť může být ponechán v notebooku v portu USB během dopravy Myš je konstruována k větší úspoře energie pokud se nepoužívá Dodatečně lze použít klasický vypínač který zabraňuje myši probu zení během dopravy Na hřbetu myši se na...

Страница 15: ... potřebu a zvyk Obsah balení Myš Přijímač USB Baterie AAA 2 kusy Návod k použití Montáž baterií 1 Tisknout tlačítko a vyjmout kryt baterií 2 Vložit dvě alkalické baterie optická dioda pod myší povinná se zasvítit Coprihght 2009 MODECOM S A Veškeré práva vyhrazené Logo MODECOM je chráněným znakem firmy MODECOM S A ...

Страница 16: ...ně nebo mezi několika bezdrá tovými zařízeními dochází k rušení je nutne uskutečnit následují cí opatření 1 Znova zapojit přijímač myši a nalézt nový komunikační kanál ID 2 Stisknout tlačítko reset na myši 3 Opakovat kroky až k dosáhnutí nejlepšího komunikačního kaná lu ID connect button ...

Страница 17: ...o místa uschovávání Důležité informace Pro správné fungování myši je nutné umístit přijímač minimál ně 20 cm od zdroje elektromagnetického pole např od monitoru tlampače nebo jiných elektrických zařízení Nepoužívat myši na skle a zrcadlovém nebo kovovém povrchu U těchto povrchů je nutné používat podložku pod myš Je nutné používat pouze alkalické baterie Nelze používat součas ně baterie staré a nov...

Страница 18: ...lné prenášanie Bezdrôtové spojenie v modeli MC 619 umožňuje slobodnú prácu vo vzdialenosti do 10 m od prijímača Prijímač typu nano ktorý je pou žitý v myške charakterizujúci sa veľmi malým rozmerom je jednodu cho praktický pretože ho môžete nechať vo USB vstupe do notebo oka počas prenášania V myške sú použité techniky pomáhajúce šetriť energiu batérie keď nie je používaná a taktiež dodatočne bol ...

Страница 19: ...e možné nastaviť ho v závislosti od potreby a zvyklosti používania Obsah balenia Myška Snímač USB AAA Batérie 2 ks Inštrukcia obsluhy Vkladanie batérie 1 Stlačte tlačidlo a vyberte ochranný kryt na batérie 2 Vložte dve alkalické batérie optická dióda pod myškou by sa mala rozsvietiť Coprihght 2009 MODECOM S A Všetke práva vyhradené Logo MODECOM je chráneným znakom firmy MODECOM S A ...

Страница 20: ...u ruší iné bezdrôtové zaria denie nachádzajúce sa v jej blízkosti je potrebné urobiť nasledu júce kroky 1 Opätovne pripojte snímač myšky ako aj nájdite nový komuni kačný kanál ID tzn 2 Stlačte tlačidlo reset na myške 3 opakujte kroky až kým nezískate najlepší komunikačný kanál ID connect button ...

Страница 21: ...aby ste ho vložili na miesto uschovávania Dôležité informácie Aby ste zabezpečili najlepšiu prácu myšky je potrebné položiť sní mač vo vzdialenosti najmenej 20 cm od iných elektronických zaria dení takých ako monitory reproduktory a iné Nepoužívajte myšku na skle alebo sklenom či kovovom povrchu Používajte JEDINE alkalické batérie Nepoužívajte zároveň staré a nové batérie ...

Страница 22: ...zącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych WEEE Zapewniając prawidłowe usuwanie tego produktu zapobiegasz po tencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdro wia ludzkiego które mogą zostać zagrożone z powodu niewłaściwego sposobu usuwa nia tego produktu Symbol umieszczony na produkcie wskazuje że nie można traktować go na równi z innymi odpadami z gospodarstwa d...

Страница 23: ...olu s běžným domovým odpadem Opotřebené zařízení lze odevzdat do osobitných sběrných středisek posky tujících takovou službu Likvidace zařízení provádějte dle platných předpisů pro ochranu životního prostředí tykajících se likvidace odpadů Podrobné informace tykající se likvi dace znovu získání a recyklace výrobku získáte na městském úřadu skladiště odpadu nebo obchodě v kterém jste nakupili výrob...

Страница 24: ...MODECOM S A 00 124 Warszawa Rondo ONZ 1 Polska www modecom eu MODECOM ...

Отзывы: