
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
2
6WLOOR
$//*(0(,1(
+,1:(,6(
Das Produkt ist
VWHWV
entsprechend der in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Vorgänge sachgemäß anzuwenden und nie für
Verwendungszwecke zu benutzen, die nicht in den vorgesehenen
Anwendungsbereich fallen.
'
(5
%
(187=(5,67)h5',(
$
8)67(//81*81'
%
(',(181*'(6
*
(5b76*(0b'(5*(6(7=/,&+(1
9
256&+5,)7(19(5$17:257/,&+
:
,5''$6
*
(5b71,&+76$&+*(0b$8)*(67(//72'(5%(',(17
%=:
1,&+725'181*6*(0b*(:$57(7
+$)7(7'(5
+
(567(//(5
1,&+7)h5(9(178(//(
%
5h&+(
%
(75,(%667g581*(1
%
(6&+b',*81*(1
6
&+b'(1$1
*
(*(167b1'(12'(5
3
(5621(1
Zur Vermeidung von Gefahrensituationen, in denen Gegenstände und/oder
Personen zu Schaden kommen könnten, bitten wir Sie, folgende
Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
-
Das Destilliergerät auf eine trockene, gleichmäßige und
hitzebeständige Fläche stellen und es von Wärmequellen fernhalten.
-
Das Destilliergerät an einem gut gelüfteten Ort positionieren, da das
Gebläse Luft zur Abkühlung verwendet.
-
Keine Plastikflaschen benutzen, um Warmwasser aufzubewahren.
-
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, falls Sie den
Destillierprozess vorzeitig beenden möchten.
'
(12%(5(1
'
(&.(/:b+5(1''(6
%
(75,(%61,&+7(17)(51(1
(
,1(
6
7(&.'26(0,7*((,*1(7(5
6
7520%(/$67%$5.(,79(5:(1'(1
81'$1,+5.(,1:(,7(5(6
(
/(.752*(5b7:(*(1
h
%(5/$6781*(1
$16&+/,(66(1
=
,(+(1
6
,('(1
1
(7=67(&.(5$86'(5
6
7(&.'26(
:(11'$6
'
(67,//,(5*(5b7$8)*()h//72'(5*(5(,1,*7:,5'81':(11(6
1,&+7,0
%
(75,(%,67
-
Bei der Reinigung des Destilliergeräts keines der Bestandteile in
Wasser tauchen;
– Stellen Sie sicher, dass der elektrische Anschluss über eine gesetzlich
vorgeschriebene und/oder vorschriftsmäßige
(UGXQJ
verfügt;
–
.HLQ
Aufkleber oder Schild darf vom Gerät entfernt werden; falls
notwendig, fordern Sie einen neuen Beschriftungssatz an;
– Es
sind
DXVVFKOLHVVOLFK2ULJLQDOHUVDW]WHLOH
zu verwenden.
%
(,
1
,&+7
(
,1+$/781*'(52%(1%(6&+5,(%(1(1
+
,1:(,6(+$)7(7
'(5
+
(567(//(51,&+7
Содержание Stillo
Страница 2: ......