background image

19

KUNDENDIENST

Sie haben dieses Gerät mit einer zweijährigen Gewährleistung erworben. Sollten Fehler oder Probleme 

auftreten, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.

VERSION

Version: CSR 4.1

Empfangsdistanz: Bis zu 10 m

Signal-Rausch-Verhältnis: -92 dBm

Trägerfrequenz: 2.400 – 2.480 GHz

Sendeleistung: 4 dBm (maximal)

Unterstützt: HFPV1. 6, HSPV1. 2. A2DPV1. 2, AVRCPV1. 0, DIV1. 3

Übertragungsbereich: 20 Hz – 20 kHz

Akkulaufzeit: Bis zu 20 h 

Empfindlichkeit: 119 ± 3 dB 

Impedanz: 32 Ω±15%

Ladeschnittstelle: Micro-USB

Ladespannung: 5V DC

Ladestrom: 180 mA

Ladezeit: ca. 3 h

Hiermit erklärt die Mobile TV SAS, 5 Rue Georges Guynemer, 67120 Altorf, France, dass sich das Gerät 

MobileTV S4U C1 ANC in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-

schlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.

Содержание S4U C1

Страница 1: ...www mymobiletv fr Mode d emploi User manual Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing MobileTV S4U C1...

Страница 2: ...es courants de fuite dans l appareil Cela peut provoquer un risque de d charge lectrique ou d incendie Si vous d placez l appareil depuis un endroit froid vers un endroit chaud laissez l appareil tein...

Страница 3: ...e piste suivante 2 Power mettre en marche teindre l appareil 3 Bouton baisser le volume piste pr c dente 4 Indicateur d tat connexion Bluetooth tat de charge 5 Connexion audio 6 Microphone 7 Microphon...

Страница 4: ...condes jusqu ce que la LED rouge et la LED bleue clignotent et que vous soyez invit effectuer le jumelage Le casque passe alors en mode jumelage Si vous rel chez le bouton Power avant que la lumi re r...

Страница 5: ...pour rejeter un appel Appuyez deux fois sur Power pour rappeler le dernier num ro compos sur votre t l phone Charge Lorsque le casque affiche un voyant de batterie faible teignez l appareil et rechar...

Страница 6: ...ent perturber le fonctionnement de certains dispositifs lectroniques m dicaux teignez cet appareil et tout autre appareil Bluetooth dans les lieux suivants afin d viter tout accident Lieu de stockage...

Страница 7: ...en charge HFPV1 6 HSPV1 2 A2DPV1 2 AVRCPV1 0 DIV1 3 Bande de fr quence 20 Hz 20 kHz Autonomie de la batterie Jusqu 20 h Sensibilit 119 3 dB Imp dance 32 15 Interface de charge Micro USB Tension de cha...

Страница 8: ...age currents in the headphones Leakage currents can create a shock hazard or fire hazard If you have brought the headphones from a cold environment into a warm environment leave them swit ched off for...

Страница 9: ...button Increase volume next song 2 Power On off 3 button Reduce volume previous song 4 Status display Bluetooth connection charging status 5 Audio connection 6 Microphone 7 Charging connection HEADPHO...

Страница 10: ...and you are prompted to pair a device The headset switches to pairing mode If you release the Power button before the red and blue lights flash the headphones will go into stand by mode To try again...

Страница 11: ...to reject a call Press the Power button twice to call the last number you dialled on your paired smartphone Charging When the headphones indicate low battery status switch them off and charge them To...

Страница 12: ...possible The microwaves emitted by Bluetooth devices can affect the functioning of medical electronic devices To avoid accidents turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locatio...

Страница 13: ...mum Supports HFPV1 6 HSPV1 2nd A2DPV1 2 AVRCPV1 0 DIV1 3 Transmission range 20 Hz 20 kHz Battery life Up to 20 hrs Sensitivity 119 3 dB Impedance 32 15 Charging interface Micro USB Charging voltage 5V...

Страница 14: ...uchtigkeit f hrt zu Kriechstr men im Ger t Dies kann zu Ber hrungsge fahr mit Spannungen oder einem Brand f hren Haben sie das Ger t aus der K lte in eine warme Umgebung gebracht lassen Sie es wegen d...

Страница 15: ...autst rke erh hen n chstes Lied 2 Power Einschalten Ausschalten 3 Taste Lautst rke verringern vorheriges Lied 4 Statusanzeige Bluetooth Verbindung Ladezustand 5 Audioanschluss 6 Mikrofon 7 Ladeanschlu...

Страница 16: ...nd die blaue LED blinken und Sie aufgefor dert werden zu koppeln Das Headset wechselt in den Kopplungsmodus Wenn Power losgelassen wird bevor das rote und das blaue Licht blinken wechselt das Ger t in...

Страница 17: ...lang Power um einen Anruf abzulehnen Dr cken Sie zweimal Power um die zuletzt gew hlte Nummer ihres Telefons erneut anzurufen Aufladen Wenn der Kopfh rer schwachen Batteriestand anzeigt schalten Sie d...

Страница 18: ...e von Bluetooth Ger ten ausgestrahlten Mikrowellen k nnen den Betrieb elektronischer medizinischer Ger te beeintr chtigen Schalten Sie die dieses Ger t und andere Bluetooth Ger te an folgenden Orten a...

Страница 19: ...4 dBm maximal Unterst tzt HFPV1 6 HSPV1 2 A2DPV1 2 AVRCPV1 0 DIV1 3 bertragungsbereich 20 Hz 20 kHz Akkulaufzeit Bis zu 20 h Empfindlichkeit 119 3 dB Impedanz 32 15 Ladeschnittstelle Micro USB Ladespa...

Страница 20: ...d acqua Un elevato tasso di umidit provoca correnti striscianti nell apparecchio Ci pu causa re rischio di contatto con tensioni o incendio Se l apparecchio viene trasferito da un ambiente freddo a un...

Страница 21: ...volume brano successivo 2 Power Accensione spegnimento 3 Tasto Abbassare il volume brano precedente 4 Indicatore dello stato Collegamento Bluetooth stato di carica 5 Collegamento audio 6 Microfono 7 P...

Страница 22: ...e e viene richiesto di eseguire l accoppiamento L auricolare passa alla modalit di accoppiamento Se il tasto Power viene rilasciato prima che le luci rossa e blu lampeggiano il dispositivo entrer in m...

Страница 23: ...iutare una telefonata Premere due volte Power per richiamare l ultimo numero selezionato Caricare la batteria Se le cuffie indicano batteria scarica spegnere il dispositivo e ricaricarlo A tale scopo...

Страница 24: ...vi Bluetooth possono influire sul funzionamento dei dispositivi medici elettronici Per evitare incidenti spegnere questo apparecchio e altri dispositivi Bluetooth nei seguenti luoghi Luoghi di stoccag...

Страница 25: ...massima Supporta HFPV1 6 HSPV1 2 A2DPV1 2 AVRCPV1 0 DIV1 3 Gamma di trasmissione 20 Hz 20 kHz Durata della batteria Fino a 20 h Sensibilit 119 3 dB Impedenza 32 15 Interfaccia di ricarica Micro USB T...

Страница 26: ...en dat het beschermd is tegen vocht regen waterdruppels spatwater Hoge vochtigheid leidt tot kruipstromen in het toestel Dat kan leiden tot elektroshockgevaar bij aanraking of tot brand Wanneer u het...

Страница 27: ...s volume verhogen volgend lied 2 Power inschakelen uitschakelen 3 toets volume verlagen vorig lied 4 Statusweergave Bluetooth verbinding laadstand 5 Audioaansluiting 6 Microfoon 7 Laadaansluiting HOOF...

Страница 28: ...e rode en de blauwe led knipperen en u gevraagd wordt te koppelen De headset wisselt naar de koppelingsmodus Als Power losgelaten wordt alvorens het rode en het blauwe lampje knipperen wisselt het app...

Страница 29: ...Power om een telefoon te weigeren Druk tweemaal op Power om het laatst gekozen nummer van uw telefoon opnieuw te bellen Opladen Als de hoofdtelefoon zwakke batterijstand weergeeft schakel het apparaat...

Страница 30: ...icht mogelijk bij elkaar De door Bluetooth apparaten uitgestraalde microgolven kunnen de werking van elektronische medische apparaten be nvloeden Schakel dit apparaat en andere Bluetooth apparaten op...

Страница 31: ...m maximaal Ondersteund HFPV1 6 HSPV1 2 A2DPV1 2 AVRCPV1 0 DIV1 3 Overdrachtbereik 20 Hz 20 kHz Acculooptijd tot max 20 u Gevoeligheid 119 3 dB Impedantie 32 15 Laadinterface Micro USB Laadspanning 5V...

Страница 32: ...Mobile TV SAS 5 Rue Georges Guynemer 67120 Altorf France www mymobiletv fr...

Отзывы: