Použití v souladu s ú
č
elem
MCF 32, MCF 40, MCF 60, FR 40 AC/DC
CS
96
3
Použití v souladu s ú
č
elem
Chladicí box je vhodný pro chlazení potravin. Chladicí box lze používat i ve vozidlech.
Chladicí box je navržen tak, aby mohl být provozován ze zásuvky stejnosm
ě
rného proudu
vozidla nebo napájení st
ř
ídavého proudu.
Chladicí box je vhodný i pro použití v kempech.
Chladicí box je ur
č
en pro použití v domácnostech a podobných aplikacích, jako jsou
• kuchy
ň
ky pro personál v obchodech, kancelá
ř
ích a jiných pracovních prostorách,
• farmy,
• klienti v hotelech, motelech a jiných prost
ř
edích reziden
č
ního typu,
• ubytovací za
ř
ízení typu bed and breakfast,
• cateringové a jiné nebytové aplikace.
Chladicí box
není
vhodný pro:
• skladování žíravých, leptavých nebo rozpoušt
ě
dla obsahujících látek
Tento chladicí box je vhodný pouze k ur
č
enému ú
č
elu a použití v souladu s tímto návo-
dem.
Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro
ř
ádnou instalaci a/nebo provoz
chladicího boxu. Nedostate
č
ná instalace a/nebo nesprávný provoz
č
i údržba povedou
k neuspokojivému výkonu a možné závad
ě
.
Výrobce nep
ř
ejímá žádnou odpov
ě
dnost za jakékoli zran
ě
ní nebo poškození výrobku
vyplývající z následujícího:
• Nesprávné sestavení nebo p
ř
ipojení v
č
etn
ě
nadm
ě
rného nap
ě
tí
• Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních díl
ů
než p
ů
vodních díl
ů
dodaných
výrobcem
• Zm
ě
na výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
• Použití k jiným ú
č
el
ů
m, než jsou popsány v tomto návodu
Spole
č
nost Dometic si vyhrazuje právo zm
ě
nit vzhled a specifikace výrobku.
4
Obsluha
4.1
Úspora energie
• Zvolte dob
ř
e v
ě
trané místo, které je chrán
ě
no p
ř
ed p
ř
ímým slune
č
ním zá
ř
ením.
• Teplé pokrmy nechejte p
ř
ed uložením do chladicího p
ř
ístroje vychladnout.
• Neotevírejte chladicí p
ř
ístroj
č
ast
ě
ji, než je nezbytn
ě
nutné.
• Nenechávejte chladicí p
ř
ístroj otev
ř
ený déle, než je nutné.
• Pokud je chladicí box vybavený zásobníkem: Pro optimální spot
ř
ebu elektrické energie
umíst
ě
te zásobník podle polohy p
ř
i dodání.
• Pravideln
ě
ov
ěř
ujte, že t
ě
sn
ě
ní víka stále
ř
ádn
ě
sedí.
Содержание FR 40 AC/DC
Страница 3: ...MCF32 MCF40 MCF60 FR40 AC DC 3 12 24 V 100 240 V 1 1 2 1 1 2 2...
Страница 4: ...MCF32 MCF40 MCF60 FR40 AC DC 4 1 2 3 100 240 V 3 ON OFF 2 s POWER 12 24 V 100 240 V 4...
Страница 7: ...MCF32 MCF40 MCF60 FR40 AC DC 7 ON OFF 2 s 12 24 V 100 240 V 9 ON OFF 2 1 12 24 V 100 240 V 1 2 0...
Страница 74: ...MCF 32 MCF 40 MCF 60 FR 40 AC DC RU 74 documents dometic com 1 2 D documents dometic com object_id 71384...
Страница 75: ...MCF 32 MCF 40 MCF 60 FR 40 AC DC RU 75 8 3 8...
Страница 76: ...MCF 32 MCF 40 MCF 60 FR 40 AC DC RU 76 A...
Страница 77: ...MCF 32 MCF 40 MCF 60 FR 40 AC DC RU 77 50 3...
Страница 78: ...MCF 32 MCF 40 MCF 60 FR 40 AC DC RU 78 Dometic 4 4 1 4 2 1 3 2 3 3 4 4 4 5 5 6 5 7 6...
Страница 79: ...MCF 32 MCF 40 MCF 60 FR 40 AC DC RU 79 MCF60 8 6 9 7 0 7 5 dometic com dealer 6 7 R134a...
Страница 80: ...MCF 32 MCF 40 MCF 60 FR 40 AC DC RU 80...
Страница 105: ...MCF 32 MCF 40 MCF 60 FR 40 AC DC AR 105 documents dometic com 1 2 D documents dometic com object_id 71384...
Страница 106: ...MCF 32 MCF 40 MCF 60 FR 40 AC DC AR 106 8 3 8 A DC DC...
Страница 107: ...MCF 32 MCF 40 MCF 60 FR 40 AC DC AR 107 50 3 Dometic...
Страница 109: ...MCF 32 MCF 40 MCF 60 FR 40 AC DC AR 109 6 7 R134a...
Страница 110: ......
Страница 111: ......