background image

4445103412

25

NL

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en volg alle instruc-
ties, richtlijnen en waarschuwingen in deze handleiding op om ervoor 
te zorgen dat u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, 
gebruikt en onderhoudt. Deze gebruiksaanwijzing MOET bij dit prod-
uct bewaard worden.
Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, 
richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de 
voorwaarden zoals hierin beschreven begrijpt en accepteert. U gaat 
ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor het beoogde doel 
en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, 
richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven in deze gebruik-
saanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regel-
geving. Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven 
instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en 
anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendom-
men in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de 
instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende docu-
mentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele 
productinformatie vindt u op documents.dometic.com.

Veiligheidsaanwijzingen

Algemene veiligheid

!

WARNING! Het niet in acht nemen 

van deze waarschuwingen kan 

leiden tot ernstig letsel of de dood.

Gevaar voor elektrische schokken

• Gebruik de minikoelkast niet als deze zicht-

baar beschadigd is.

• Als de stroomkabel voor deze minikoelkast 

beschadigd is, moet deze worden vervan-

gen om veiligheidsrisico’s te voorkomen. De 

vervanging moet worden gedaan door de 

fabrikant, een klantenservice of een gelijk-

waardig gekwalificeerde persoon.

• Reparaties aan deze minikoelkast mogen 

uitsluitend worden uitgevoerd door gekwali-

ficeerde personen. Ondeskundige repa-

raties kunnen leiden tot aanzienlijke 

gevaren.

• Zorg er bij het positioneren van de 

minikoelkast voor dat de voedingskabel niet 

verstrikt of beschadigd raakt.

• Plaats geen meervoudige stekkerdozen of 

draagbare voedingen op de achterkant van 

het toestel.

Explosiegevaar

• Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen 

zoals spuitbussen met drijfgas in de 

minikoelkast.

Gevaar voor de gezondheid

• De minikoelkast mag worden gebruikt door 

kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door 

personen met verminderd fysiek, zintuiglijk 

of mentaal vermogen of gebrek aan kennis 

en ervaring, mits zij onder toezicht staan of 

zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van 

het toestel en zij inzicht hebben in de geva-

ren die het gebruik van het toestel met zich 

meebrengt.

• Kinderen mogen niet met de minikoelkast 

spelen.

• Reiniging en gebruikersonderhoud mogen 

niet door kinderen zonder toezicht worden 

uitgevoerd.

• Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen de 

minikoelkast alleen in- en uitruimen.

!

CAUTION! Het niet in acht nemen 

van deze waarschuwingen kan 

leiden tot licht of matig letsel.

Gevaar voor de gezondheid

• Levensmiddelen mogen alleen in de origi-

nele verpakking of in geschikte bakken 

worden bewaard.

• Gebruik geen elektrische apparaten in de 

minikoelkast, behalve als deze elektrische 

apparaten daarvoor door de fabrikant 

worden aanbevolen.

A

NOTICE! 

Gevaar voor schade

• Controleer of de spanning op het typep-

laatje overeenkomt met de aanwezige 

stroomvoorziening.

• Plaats de minikoelkast niet in de buurt van 

warmtebronnen (verwarming, direct zon-

licht, gaskachels enz.).

• Houd de condensaatafvoer altijd schoon.
• Let erop dat de ventilatieopeningen niet 

worden afgedekt.

• De minikoelkast is niet geschikt voor de 

opslag van bijtende of oplosmiddelhou-

dende stoffen.

• De isolatie van het koeltoestel bevat ont-

vlambaar cyclopentaan en vereist speciale 

verwerkingsprocedures. Breng het koel-

toestel aan einde van zijn levensduur naar 

een erkend afvalverwerkingsbedrijf.

• Draag de minikoelkast alleen rechtop.

Содержание 9600049512

Страница 1: ...fico Manual de instruções 40 Мини холодильник Инструкция по эксплуатации 43 Minilodówka Instrukcja obsługi 47 Mini chladnička Návod k obsluze 51 Mini chladnička Návod na obsluhu 54 Hordozható mini hűtőszekrény Használati utasítás 57 Mini hladnjak Upute za uporabu 60 Mini frigider Instrucţiuni de operare 63 Мини хладилник Инструкция за експлоатация 66 Minikülmik Οδηγίες χειρισμού 70 Mini šaldytuvas...

Страница 2: ...his manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved ...

Страница 3: ...4445103412 3 6 3 A ...

Страница 4: ...4 4445103412 12 V 8 g 8 230 V w ...

Страница 5: ...4445103412 5 8 8 ECO 25 C AC ECO AC MAX DC DC 10 C 55 C 52 C 7 C 7 C AC ECO AC MAX 52 C 8 ...

Страница 6: ...6 4445103412 8 2 1 3 12 11 10 4 5 6 8 9 7 ...

Страница 7: ...4445103412 7 SUPPLIER S NAME MODEL IDENTIFIER kWh annum XYZ XYZ L XYZ L ABCD XY dB A B B C D E F G eprel ec europa eu ...

Страница 8: ...out lets or portable power supplies at the rear of the device Explosion hazard Do not store any explosive substances such as spray cans with propellants in the mini fridge Health hazard This mini fridge can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl edge if they have been given supervision or inst...

Страница 9: ... fridge door or on the bottom shelf Never immerse the mini fridge in water Protect the mini fridge and the cable against heat and moisture Intended use The refrigeration appliance also referred to as mini fridge is suitable for cooling and heating of beverages and foods in closed containers and fresh foods The mini fridge is intended to be used in enclosed buildings such as staff kitchens in store...

Страница 10: ... to keep cool Avoid unnecessarily low temperature set tings For optimal energy consumption position the shelves and drawers according to their position on delivery On a regularly basis make sure the door seal still fits properly Clean dust and dirt from the condenser at regular intervals Warranty The statutory warranty period applies If the product is defective please contact your retailer or the ...

Страница 11: ...ini Kühlschrank dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen Achten Sie beim Aufstellen des Mini Kühlschranks darauf dass das Stromver sorgungskabel nicht eingeklemmt oder bes chädigt wird Platzieren Sie keine Steckdosenleisten oder tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät Explosionsgefahr Lagern Sie im Mini Kühlschrank keine...

Страница 12: ...rank Lassen Sie die Tür offen um Schimmel bildung im Mini Kühlschrank zu ver meiden Verletzungsgefahr Fassen Sie nicht in das Scharnier A NOTICE Beschädigungsgefahr Schließen Sie den Mini Kühlschrank nur wie folgt an mit dem Gleichstromkabel an die Gleich stromversorgung im Fahrzeug oder mit dem Wechselstromkabel an das Wechselstromnetz Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdos...

Страница 13: ...zu ver meiden beachten Sie bitte Folgendes Halten Sie Temperaturschwankungen so gering wie möglich Öffnen Sie das Kühl gerät nur so oft und so lange wie nötig Lagern Sie Lebensmittel so dass die Luft immer noch gut zirkulieren kann Passen Sie die Temperatur der Menge und Art der Lebensmittel an Lebensmittel nehmen leicht Gerüche auf und geben Gerüche oder Aromen ab Lagern Sie Lebensmittel daher st...

Страница 14: ...Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recy cling Müll M Wenden Sie sich an ein örtliches Recy clingzentrum oder einen Fachhändler um zu erfahren wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Ent sorgungsvorschriften entsorgen kön nen ...

Страница 15: ...idérables Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d alimentation lors de la mise en place du mini réfrigérateur Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d alimentation portables à l arrière de l appareil Risque d explosion Ne stockez aucune substance explosive comme des aérosols contenant des gaz combustibles par exemple dans le mini réfrigérateur Risque pour la santé Ce mini ré...

Страница 16: ...ICE Risque d endommagement Raccordez le mini réfrigérateur uniquement comme indiqué ci dessous Raccordez le câble de raccordement au courant continu à l alimentation en cou rant continu du véhicule ou avec le câble de raccordement CA à une alimentation CA Ne tirez jamais sur le câble d alimentation pour sortir la fiche de la prise Si le mini réfrigérateur est raccordé à une prise de courant contin...

Страница 17: ...ppareil de réfrigéra tion uniquement lorsque c est nécessaire et le moins longtemps possible Entreposez les aliments de sorte que l air puisse circuler librement entre eux Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des aliments Les aliments peuvent facilement absorber ou dégager des odeurs Entreposez toujo urs les aliments dans des conteneurs bou teilles couverts ou fermés P...

Страница 18: ...s emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Pour éliminer définitivement le produit contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spé cialisé afin de vous informer sur les dis positions relatives au retraitement des déchets ...

Страница 19: ...evar peligros considerables Cuando ubique la mininevera asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no haya quedado atrapado o esté dañado No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato Peligro de explosión No guarde en la mininevera sustancias explosivas tales como latas de aerosol con gases propelentes Peligro para la salud Esta mininevera puede ser utiliz...

Страница 20: ... cable de conexión de corriente continua a la red de corriente continua O bien con el cable de conexión de corri ente alterna a una red de corriente alterna No extraiga nunca la clavija del enchufe tirando del cable Si la mininevera está conectada a una toma de corriente continua Antes de conectar un cargador rápido desconecte de la batería la mininevera y el resto de aparatos conecta dos Si la mi...

Страница 21: ...pre los alimentos envueltos o cerrados en recipientes o botellas Encontrará más información sobre el producto a través del código QR de la clasificación de consumo energético que aparece en el pro ducto o en el sitio web eprel ec europa eu Ahorro de energía Abra la mininevera únicamente el tiempo y las veces que sea necesario Antes de introducir alimentos calientes en el aparato deje que se enfríe...

Страница 22: ...onsiderevoli rischi Durante il posizionamento del mini frigo assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga bloccato o danneggiato Non collocare prese multiple portatili o ali mentatori portatili sul retro dell apparecchio Pericolo di esplosione Non conservare nel mini frigo sostanze che possono esplodere come ad es bombo lette spray contenenti propellenti Pericolo per la salute Questo mini fr...

Страница 23: ...zione in corrente alternata Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo Se il mini frigo è collegato a un presa di cor rente continua staccare il mini frigo e le altre utenze elettriche dalla batteria prima di collegare il caricabatterie rapido Se il mini frigo è collegato a un presa di cor rente continua staccare il mini frigo o speg nerlo quando il motore viene spento Altrimenti la bat...

Страница 24: ... QR sull etichetta ener getica del prodotto o sul sito eprel ec europa eu Risparmio energetico Aprire il mini frigo solo se necessario e per il tempo necessario Prima di immagazzinare cibi caldi nel dis positivo lasciarli prima raffreddare Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura interna se non necessario Per un consumo energetico ottimale posizionare i ripiani e i cassetti in base alla...

Страница 25: ...ersonen Ondeskundige repa raties kunnen leiden tot aanzienlijke gevaren Zorg er bij het positioneren van de minikoelkast voor dat de voedingskabel niet verstrikt of beschadigd raakt Plaats geen meervoudige stekkerdozen of draagbare voedingen op de achterkant van het toestel Explosiegevaar Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals spuitbussen met drijfgas in de minikoelkast Gevaar voor de gezon...

Страница 26: ...ker nooit aan de kabel uit het stopcontact Als de minikoelkast op een gelijkstroomcon tactdoos is aangesloten Ontkoppel de minikoelkast en andere verbruikers van de accu voordat je een snellader aansluit Als de minikoelkast op een gelijkstroomcon tactdoos is aangesloten Ontkoppel de minikoelkast of schakel deze uit wanneer je de motor uitschakelt Anders kan de voertu igaccu leeg raken Bewaar zware...

Страница 27: ...matie over het product is beschik baar via de QR code op het energielabel op het product of op eprel ec europa eu Energie besparen Open de minikoelkast uitsluitend indien nodig en slechts zo lang als noodzakelijk Laat warme levensmiddelen eerst afkoelen alvorens deze in het toestel koel te houden Vermijd een onnodig lage binnentemperat uur Plaats voor een optimaal energieverbruik de legplanken en ...

Страница 28: ...al det sikres at strømkablet ikke sidder i klemme eller beskadiges Placér ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare strømforsyninger i bagved appara tet Eksplosionsfare Opbevar ikke eksplosive stoffer som f eks spraydåser med drivgas i minikøleskabet Sundhedsfare Dette minikøleskab kan anvendes af børn over 8 år og personer med reducerede fysiske sanse eller mentale evner eller uden erfaring elle...

Страница 29: ...e genstande som f eks flasker eller dåser i minikøle skabets dør eller på den nederste hylde Dyp aldrig minikøleskabet i vand Beskyt minikøleskabet og kablerne mod varme og fugtighed Korrekt anvendelse Køleapparatet også omtalt som minikøle skabet er egnet til at køle og lune drikkevarer og madvarer i lukkede beholdere samt friske råvarer Minikøleskabet er beregnet til brug i lukkede bygninger som...

Страница 30: ...den i apparatet for at køle det ned Undgå unødigt lave temperaturindstillinger Placér hylderne og skufferne i overensstem melse med deres position ved leveringen for at opnå optimalt energiforbrug Kontrollér regelmæssigt at dørens tætning stadig passer rigtigt Rengør med regelmæssige mellemrum kondensatoren for støv og urenheder Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder Hvis produktet er defek...

Страница 31: ...ra att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband med placering av minikylen Placera inte ut flera bärbara uttag eller bär bara nätaggregat bakom apparaten Explosionsrisk Förvara inga ämnen som kan explodera i minikylen som t ex sprayburkar med brän nbar drivgas Hälsorisk Barn från åtta års ålder personer med ned satt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer med bristande erfar...

Страница 32: ...drig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i kabeln När minikylen är ansluten till ett likströmsut tag Koppla bort minikylen och andra förbru kare från fordonsbatteriet innan en snabbladdare ansluts När minikylen är ansluten till ett likströmsut tag Bryt strömmen till minikylen eller stäng av den när motorn stängs av Annars kan fordonsbatteriet laddas ur Tunga varor som flaskor eller burkar s...

Страница 33: ...laskor Läs in QR koden på energimärkningen i bil derna för mer information om produkten eller besök eprel ec europa eu Spara energi Öppna inte minikylen oftare och håll den inte öppet längre än nödvändigt Låt varm mat svalna innan den läggs in i kylen Undvik en onödigt låg temperatur inne i kylen För bästa möjliga energiförbrukning ska du placera hyllorna och lådorna såsom de var placerade vid lev...

Страница 34: ...isert personell Util strekkelige reparasjoner kan medføre betydelige farer Ved plassering av minikjøleskapet må det sikres at tilførselsledningen ikke sitter fast eller skades Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller mobile strømforsyninger bak på appa ratet Eksplosjonsfare Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f eks spraybokser med drivgass i minik jøleskapet Helsefare Dette minikjølesk...

Страница 35: ...t vekselstrømuttak Trekk aldri ut støpselet fra stikkontakten etter kabelen Hvis minikjøleskapet er koblet til en likestrømskontakt Koble minikjøleskapet og andre forbrukere fra kjøretøybatteriet før du kobler til hurtigladeren Hvis minikjøleskapet er koblet til en likestrømskontakt Koble fra forbindelsen eller slå av minikjøleskapet når du slår av motoren Ellers kan kjøretøybatteriet lades ut Tun...

Страница 36: ...ldere flasker Ytterligere produktinformasjon kan nås via QR koden på energietiketten på produktet eller via eprel ec europa eu Spare strøm Åpne kun minikjøleskapet så ofte og så lenge som nødvendig Kjøl ned varme matvarer før du setter dem inn i boksen for å holde dem kjølige Unngå unødvendig høy innetemperatur For et optimalt strømforbruk plasserer du hyllene og skuffene i henhold til posisjonen ...

Страница 37: ...ini jääkaapin paikalleen Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siir rettäviä virtalähteitä laitteen taakse Räjähdysvaara Älä säilytä minijääkaapissa räjähdysalttiita tavaroita kuten suihkepurkkeja joissa on palavaa ponneainetta Terveysriski Tätä minijääkaappia voivat käyttää valvon nan alaisuudessa myös vähintään 8 vuo tiaat lapset samoin kuin henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai h...

Страница 38: ...aihtovirtaliitäntäjohdolla vaihtovir taverkkoon Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä Jos minijääkaappi on liitetty tasavir tapistorasiaan Irrota minijääkaappi ja muut sähköä käyttävät laitteet ajoneuvon akusta ennen pikalaturin liittämistä Jos minijääkaappi on liitetty tasavir tapistorasiaan Irrota minijääkaapin liitäntä tai kytke laite pois päältä sammuttaessasi moottori...

Страница 39: ...kua tai siitä voi irrota näitä Säilytä elintarvikkeet aina peitettyinä tai suljetuissa astioissa pulloissa Lisää tuotetietoja saat tuotteessa olevan ener giamerkin QR koodin kautta tai osoitteesta eprel ec europa eu Energian säästäminen Avaa minijääkaappi vain silloin ja vain niin pitkäksi aikaa kuin on tarpeen Anna lämpimien elintarvikkeiden jäähtyä ennen kuin panet niitä laitteeseen kylmäsäi lyt...

Страница 40: ...car o minifrigorífico certifique se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do aparelho Perigo de explosão Não guarde no minifrigorífico substâncias com risco de explosão como por exemplo latas de spray com gás inflamável Risco para a saúde Este minifrigorífico pode ser utilizado por crianças a p...

Страница 41: ...isco de danos Conecte o minifrigorífico apenas do seguinte modo Com o cabo de conexão CC a uma fonte de alimentação CC no veículo Ou com o cabo de conexão de corrente alternada a uma fonte de alimentação de corrente alternada Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo Se o minifrigorífico estiver ligado a uma saída de corrente contínua desconecte o minifrigorífico e outros consumidores da ba...

Страница 42: ...r bem Ajuste a temperatura à quantidade e ao tipo de alimentos Os alimentos podem absorver ou libertar facilmente cheiro ou sabor Armazene os alimentos sempre bem cobertos ou em recipientes garrafas fechadas Consulte mais informações sobre o produto através do código QR existente no rótulo energético no produto ou em eprel ec europa eu Poupar energia Abra o minifrigorífico apenas as vezes que fore...

Страница 43: ...аций в случае повреждения питающего кабеля мини холодильника его необходимо заменить обратившись к изготовителю в сервисный центр или к специалисту с аналогичной квалификацией Ремонт данного мини холодильника разрешается выполнять только квалифицированному персоналу Ненадлежащий ремонт может привести к значительным опасностям При установке мини холодильника шнур питания не должен быть зажат или по...

Страница 44: ... двери открытой в течение длительного времени может привести к существенному повышению температуры внутри мини холодильника Регулярно очищайте поверхности которые могут контактировать с пищевыми продуктами и доступными сливными системами Если мини холодильник остается пустым в течение длительного времени Выключите мини холодильник Разморозьте мини холодильник Очистите и высушите мини холодильник О...

Страница 45: ...травмы или повреждение продукта в результате следующих причин Неправильная сборка или подключение включая повышенное напряжение Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей отличных от оригинальных запасных частей предоставленных изготовителем Изменения в продукте выполненные без однозначного разрешения изготовителя Использование в целях отличных от указанных в данной ин...

Страница 46: ...атитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране см dometic com dealer При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необходимо также предоставить следующую информацию копию счета с датой покупки причину претензии или описание неисправности Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вторичной переработке M Выяснит...

Страница 47: ...lifikowane osoby Nieodpowiednio wykonane naprawy mogą być przyczyną znacznych zagrożeń Podczas ustawiania minilodówki należy uważać aby nie przygnieść ani nie uszko dzić przewodu zasilającego Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęzi aczy ani zasilaczy Ryzyko wybuchu W minilodówce nie wolno przechowywać substancji wybuchowych np pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczają cym Zagrożenie zdr...

Страница 48: ...zkodzenia Minilodówkę można podłączać tylko kablem przyłączeniowym prądu stałego do zasilania prądem stałym pojazdu lub kablem przyłączeniowym prądu prze miennego do gniazda prądu przemien nego Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazda ciągnąc za kabel Jeśli minilodówka jest podłączona do gniazda prądu stałego Przed podłącze niem do szybkiej ładowarki od akumulatora pojazdu należy odłączyć minilo...

Страница 49: ...tabilną tempera turę Urządzenie chłodnicze otwierać tylko tak często i na tak długo jak jest to koniec zne Żywność przechowywać w sposób nieutrudniający obiegu powietrza Dostosować temperaturę do ilości i typu żywności Żywność może przenikać zapachami i smakami innych artykułów Żywność zawsze przechowywać pod przykryciem lub w zamkniętych pojemnikach butelkach Dalsze informacje na temat produktu m...

Страница 50: ...arę możliwości wrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu M Szczegółowe informacje na temat utyl izacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyc lingu lub u specjalistycznego dystrybu tora ...

Страница 51: ...stroje Nebezpečí výbuchu Neskladujte v mini chladničce výbušné látky jako např spreje s hnacím plynem Nebezpečí ohrožení zdraví Tuto mini chladničku mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměl...

Страница 52: ...erie vozidla Těžké předměty např láhve nebo plecho vky uchovávejte výhradně ve dvířkách mini chladničky nebo na spodním nosném roštu Mini chladničku nikdy neponořujte do vody Mini chladničku a kabel chraňte před horkem a vlhkem Použití v souladu s účelem Chladicí zařízení označované také jako mini chladnička je vhodné pro chlazení a ohřívání nápojů a potravin v uzavřených nádobách a čerstvých potr...

Страница 53: ...chejte před uložením do přístroje vychladnout Zabraňte vzniku zbytečně nízkých vnitřních teplot Pro optimální spotřebu elektrické energie umístěte police a zásuvky podle jejich polohy při dodání Pravidelně ověřujte že těsnění dvířek stále řádně sedí Pravidelně čistěte kondenzátor od nečistot a prachu Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony Pokud je výrobek vadný obraťte...

Страница 54: ...ným nebezpečenstvám Pri umiestňovaní mini chladničky sa ubez pečte že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenosné napája cie adaptéry na zadnú stranu zariadenia Nebezpečenstvo výbuchu V mini chladničke neuskladňujte látky pri ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu napr sprejové nádoby s horľavým hnacím plynom Nebezpečenstvo ohrozeni...

Страница 55: ...d k zdroju jednosmerného prúdu vo vozidle Alebo pomocou pripájacieho kábla na striedavý prúd k zdroju striedavého prúdu Zástrčku nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel Keď je mini chladnička pripojená k zásuvke s jednosmerným prúdom Odpojte mini chladničku a iné spotrebiče od batérie vozidla skôr než pripojíte rýchlonabíjačku Keď je mini chladnička pripojená k zásuvke s jednosmerným prúdom Pri vypí...

Страница 56: ...ať pachy či chute Potraviny vždy skladujte zakryté alebo v uzavretých nádobách fľašiach Ďalšie informácie o výrobku získate prostred níctvom QR kódu na energetickom štítku na výrobku alebo na stránke eprel ec europe eu Úspora energie Mini chladničku otvárajte iba tak často a na takú dobu ako je nevyhnutné Teplé jedlá nechajte pred vložením do spotrebiča najprv vychladnúť Nenastavujte zbytočne nízk...

Страница 57: ...lentős veszélyeket okozhatnak A mini hűtő elhelyezésekor ügyeljen arra hogy ne csípje be és ne károsítsa a tápká belt Ne helyezzen el több hordozható aljzatot vagy hordozható tápegységet a készülék hátsó részénél Robbanásveszély Ne tároljon a mini hűtőben rob banásveszélyes anyagokat például gyúlékony hajtógázt tartalmazó spray palackokat Egészségkárosodás veszélye A mini hűtőt 8 év feletti gyerme...

Страница 58: ...lel a jármű egyenáramú hálózatához Vagy egy váltakozó áramú hálózati aljza thoz csatlakoztassa a váltakozó áramú csatlakozókábelt Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a kábelnél fogva az aljzatból Ha a mini hűtő egy egyenáramú aljzathoz van csatlakoztatva Mielőtt a gyorstöltő készüléket csatlakoztatja válassza le a mini hűtőt és más fogyasztókat a járműakku mulátorról Ha a mini hűtő egy egyenáramú a...

Страница 59: ...szagokat vagy ízeket Az élelmiszereket mindig lefedve vagy zárt edényekben palackokban tárolja További termékinformációkat a terméken elhelyezett energiacímkén található QR kód beolvasásával vagy az eprel ec europa eu honlapon kaphat Energiatakarékosság A mini hűtő ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltétlenül szükséges Hagyja lehűlni a meleg ételeket miel...

Страница 60: ...i uređaja Opasnost od eksplozije U mini hladnjak nemojte odlagati eksplozivne tvari kao što su npr sprejevi s potisnim plinom Opasnost za zdravlje Ovaj mini hladnjak smiju koristiti djeca od 8 godina i starija te osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposob nostima ili osobe s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili ako su dobili upute o sigurnoj uporabi uređaja te ra...

Страница 61: ...i limenke čuvajte samo u vratima mini hladn jaka ili na donjoj polici Nikada nemojte uranjati mini hladnjak u vodu Zaštitite ovaj mini hladnjak i kabel od vrućine i vlage Namjenska uporaba Rashladni uređaj koji se naziva i mini hladn jak prikladan je za hlađenje i zagrijavanje pića i hrane u zatvorenim posudama te svježe hrane Mini hladnjak je namijenjen za korištenje u zatvorenim objektima kao št...

Страница 62: ...hladi prije nego što je stavite u uređaj na hlađenje Izbjegavajte bespotrebno niske postavke temperature Radi optimalne potrošnje energije police i ladice postavljajte u skladu s njihovim položajem pri isporuci Redovito provjeravajte prianja li pravilno brtva na vratima U redovitim razmacima čistite prašinu i prl javštinu s kondenzatora Jamstvo Primjenjuje se zakonom propisano jamstveno razdoblje ...

Страница 63: ...frigiderul asigurați vă că cablul de alimentare nu este prins sau deteriorat Nu dispuneți mai multe prize portabile sau surse de alimentare portabile în partea din spate a dispozitivului Pericol de explozie Nu depozitați în mini frigider substanțe explozive cum ar fi spray uri de vopsea cu gaze de propulsie Pericol pentru sănătate Acest mini frigider poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste ...

Страница 64: ...din priză ținând de cablu Dacă mini frigiderul este conectat la o priză c c Deconectați mini frigiderul și alte dis pozitive consumatoare de energie de la bat erie înainte de a conecta un dispozitiv de încărcare rapidă Dacă mini frigiderul este conectat la o priză c c Deconectați mini frigiderul sau opriți l când opriți motorul În caz contrar puteți descărca bateria Depozitați obiecte grele cum ar...

Страница 65: ...od QR pe eticheta energetică din figuri sau prin eprel ec europa eu Economisirea energiei Deschideți mini frigiderul doar atunci când trebuie și pentru cât timp este necesar Lăsați alimentele calde să se răcească mai întâi înainte de a le pune în dispozitiv pen tru a le păstra la rece Evitați setările de temperatură scăzute inutil Pentru un consum optim de energie poziționați rafturile și sertarel...

Страница 66: ... могат да доведат до значителни опасности Когато разполагате мини хладилника се уверете че захранващият кабел не е притиснат или увреден Не поставяйте разклонители или подвижни захранвания към задната част на уреда Опасност от експлозия Не съхранявайте експлозивни вещества или спрейове в мини хладилника Опасност за здравето Мини хладилникът може да се използва от деца над 8 години и лица с намален...

Страница 67: ...йте пръстите си в пантата A NOTICE Опасност от повреда Свързвайте мини хладилника само както следва С постояннотоковия кабел към постояннотоковото захранване на автомобила Или с променливотоковия кабел към електрическата мрежа Никога не изключвайте от контакта като дърпате кабела Ако мини хладилникът е свързан към постояннотоково захранване Изключете мини хладилника и другите консумиращи ток уреди...

Страница 68: ...д само когато и за колкото време е необходимо Подреждайте хранителните продукти така че въздухът да циркулира свободно Настройте температурата спрямо вида и количеството на хранителните продукти Хранителните продукти могат да поемат или да изпускат миризма или вкус Винаги съхранявайте хранителните продукти покрити или в затворени съдове бутилки Повече информация за продукта може да се получи чрез ...

Страница 69: ...ато е възможно изхвърляйте опаковъчните материали в съответните съдове за рециклиране M Консултирайте се с местен център за рециклиране или с продавача за правилното изхвърляне на продукта в съответствие с действащите предписания ...

Страница 70: ...ikuks muuta Valige minikülmiku asukoht nii et toitejuhe ei jääks esemete vahele kinni ja ei saaks kahjustada Ärge jätke seadme taha mitut teisaldatavat toitepesa või teisaldatavat toiteallikat Plahvatusoht Ärge hoiustage minikülmikus plahvatusoht likke esemeid nagu kütust sisaldavad aero soolpihustid Terviseoht Lapsed alates 8 eluaastast ning piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võime tega...

Страница 71: ...hendatud alalisvoolupe saga toimige järgmiselt Enne kiirlaadimis seadme ühendamist lahutage minikülmik ja muud energiatarbijad aku küljest Kui minikülmik on ühendatud alalisvoolupe saga toimige järgmiselt Mootori väljalülita misel ühendage minikülmik lahti või lülitage see välja Vastasel korral võib aku tühje neda Raskeid esemeid nagu pudelid ja purgid hoidke ainult minikülmiku ukse sees või alu m...

Страница 72: ...stes anumates pudelites Täiendav tooteteave on saadaval tootel oleva energiasildi QR koodi kaudu või aadressil eprel ec europa eu Energiasääst Avage minikülmikut nii vähe ja nii lühidalt kui võimalik Laske soojal toidul enne seadmesse aseta mist jahtuda Vältige tarbetult madala temperatuuri sead mist Energiakulu optimeerimiseks hoidke riiuleid ja sahtleid samas asendis nagu see oli tarnimisel Kont...

Страница 73: ... gale Sprogimo pavojus Minišaldytuve nelaikykite jokių sprog stamųjų medžiagų pavyzdžiui aerozolinių propelentų Pavojus sveikatai Ne jaunesni kaip 8 metų vaikai ribotų fiz inių jutiminių ar protinių gebėjimų asmenys ir mažai patirties ar žinių turintys asmenys gali naudotis minišaldytuvu prižiūrimi kitų asmenų arba išmokyti saugiai naudotis pri etaisu ir suprantantys prietaiso keliamus pavojus Vai...

Страница 74: ...mulia torių Sunkius objektus tokius kaip buteliai ar skardinės laikykite tik minišaldytuvo durelėse arba apatinėje lentynoje Niekada nenardinkite minišaldytuvo į van denį Saugokite minišaldytuvą ir laidą nuo karščio ir drėgmės Paskirtis Šaldymo prietaisas taip pat vadinamas minišaldytuvu yra tinkamas uždaroje taroje laikomiems gėrimams ir maisto produktams bei šviežiems maisto produktams atšaldyti...

Страница 75: ...u nei reikia Pirmiausia prieš įdėdami maistą į minišaldytuvą leiskite šiltam maistui atvėsti Be reikalo nemažinkite temperatūros Siekiant užtikrinti optimalų energijos suvar tojimą lentynas ir stalčius reikėtų išdėstyti taip kaip buvo pristatymo metu Reguliariai tikrinkite ar durelių sandariklis užtikrina sandarumą Reguliariais intervalais išvalykite dulkes ir purvą iš kondensatoriaus Garantija Ta...

Страница 76: ...nopietnu apdraudējumu Novietojiet mini ledusskapi tā lai elektrības vads netiktu saspiests vai bojāts Nenovietojiet aiz ierīces pagarinātājus ar vairākām kontaktligzdām vai pārnēsājamos barošanas avotus Sprādzienbīstamība Neuzglabājiet mini ledusskapī sprādzien bīstamas vielas piemēram aerosolu balo niņus ar propelentiem Apdraudējums veselībai Bērni kas sasnieguši 8 gadu vecumu un personas ar iero...

Страница 77: ...ntaktligzdas velkot aiz vada Ja mini ledusskapis ir pievienots līdzstrāvas kontaktligzdai pirms ātrās uzlādes ierīces pievienošanas atvienojiet no akumulatora mini ledusskapi un citus strāvas patērētājus Ja mini ledusskapis ir pievienots līdzstrāvas kontaktligzdai atvienojiet vai izslēdziet mini ledusskapi izslēdzot dzinēju Pretējā gadī jumā var izlādēties akumulators Smagus priekšmetus piemēram p...

Страница 78: ...ar iegūt nolasot kvadrāt kodu QR uz produkta enerģijas marķējuma uzlīmes vai vietnē eprel ec europa eu Enerģijas taupīšana Atveriet mini ledusskapi tikai tik bieži un tik ilgi cik nepieciešams Pirms siltas pārtikas ievietošanas ierīcē atdzesēšanai ļaujiet tai atdzist Nelietojiet pārmērīgi zemus temperatūras iestatījumus Lai nodrošinātu optimālu enerģijas patēriņu novietojiet plauktus un atvilktnes...

Страница 79: ......

Страница 80: ...ur Bottle Design and the Dynamic Ribbon Device are trademarks of The Coca Cola Company The Coca Cola Company All rights reserved Distributed by Dometic Germany GmbH Hollefeldstr 63 48282 Emsdetten Germany 4445103412 2021 12 06 ...

Отзывы: