background image

Μπαίνοντας στο αμαξίδιο

 

• Τοποθετήστε το αμαξίδιο όσο πιο κοντά γίνεται σε εσάς.

 

• Κρατηθείτε από τα πλαϊνά και σιγά σιγά καθήστε στην θέση.

 

• Ασφαλίστε τις ρόδες.

 

Βγαίνοντας από το αμαξίδιο

 

• Τοποθετήστε το αμαξίδιο όσο πιο κοντά γίνεται στη θέση στην οποία

 

θα μεταφερθείτε.

 

• Θέστε το βάρος του σώματος σας στη θέση που θα μεταφερθείτε.

 

Ενώ κινείστε με το αναπηρικό σας αμαξίδιο μην ξεχνάτε!!

 

 

Χρησιμοποιείτε πάντοτε ανελκυστήρες και ράμπες. Αν αυτά δεν είναι διαθέσιμα,

 

μπορείτε να

 

φτάσετε στον προορισμό σας με τη βοήθεια δύο συνοδών. Πρέπει να

 

ανασηκωθεί το αναπηρικό αμαξίδιο από σταθερά τμήματα που έχουν τοποθετηθεί

 

με 

ασφάλεια. Ένα αναπηρικό αμαξίδιο δεν πρέπει ποτέ να ανυψωθεί με έναν

 

επιβάτη. Θα 

πρέπει να ωθείτε μόνο.

 

 

Αν υπάρχουν οι άξονες ταχείας ασφαλείας να ελεγχθούν αν είναι κουμπωμένοι σωστά.

 

 

Ελαστικά, πίεση ελαστικών και κλειδαριές

 

τροχών. Τα φρένα δεν θα λειτουργούν

 

σωστά εάν η πίεση είναι πολύ χαμηλή ή το διάστημα μεταξύ των ελαστικών και των

 

φρένων των τροχών είναι πολύ μεγάλο.

 

 

Το μέγιστο βάρος χρήστη βάση προδιαγραφών. Αυτό το αναπηρικό αμαξίδιο πρέπει

 

να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για να μεταφέρει ένα άτομο κάθε φορά στο κάθισμα.

 

 

Οποιαδήποτε άλλη χρήση πέραν αυτού του ορίου παραβιάζει τους κανονισμούς

 

ασφαλείας.

 

 

Οι χρήστες δεν πρέπει να κάθονται στο αναπηρικό αμαξίδιο κατά την οδήγηση σε

 

οποιοδήποτε μέσο μεταφοράς.

 

 

 

Όταν τα οχήματα είναι σε κίνηση, τα μη κατειλημμένα αναπηρικά αμαξίδια πρέπει να

 

ασφαλίζονται με τα κατάλληλα μέσα. Είναι πιθανό οι λακκούβες

 

ή το ανώμαλο

 

έδαφος 

θα μπορούσαν να οδηγήσουν το αναπηρικό αμαξίδιο σε υπερπήδηση, ειδικά

 

όταν 

οδηγείτε σε ανηφόρα ή σε κατηφόρα.

 

 

Όταν οδηγείτε σε ένα σκαλοπάτι ή σε κλίση μπροστά, το σώμα πρέπει να κλίνει προς

 

τα εμπρός.

 

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

 

 

Σε περίπτωση που παρουσιαστεί πρόβλημα σε οποιοδήποτε από τα παραπάνω 

ΜΗΝ 

χρησιμοποιείτε το αμαξίδιο μέχρι να αποκατασταθεί το πρόβλημα.

 

 

• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν για σκοπούς που δεν περιλαμβάνονται σε αυτό το manual.

 

• MΟΒΙΑΚ Α.Ε. αποποιείται όλες τις ευθύνες για οποιεσδήποτε συνέπειες προερχόμενες 

από μη σωστή χρήση του προϊόντος.

 

• Ο κατασκευαστής έχει το δικαίωμα να αλλάζει τις οδηγίες που εμπεριέχονται χωρίς 

προειδοποίηση.

 

• Συμβουλευτείτε έναν θεραπευτή για να ορίσετε την σωστή προσαρμογή και την σωστή 

χρήση του αναπηρικού αμαξιδίου.

 

• Μην επιτρέπετε σε παιδιά να παίζουν με το αμαξίδιο.

 

• Μην επιχειρήσετε να σηκώσετε το αναπηρικό αμαξίδιο από οποιοδήποτε

 

συναρμολογούμενο κομμάτι.

 

• Κρατήστε το αναπηρικό αμαξίδιο μακριά από εστίες θερμότητας.

 

• Μπαίνοντας και βγαίνοντας από το αναπηρικό αμαξίδιο χωρίς βοήθεια

 

προϋποθέτει 

απαραίτητη δύναμη και κινητικότητα στο πάνω μέρος του

 

σώματος.

 

 

 

 

Содержание 0811308

Страница 1: ...0811308 REVISION 8 2021 ADAPT USER MANUAL WHEELCHAIR ADAPT...

Страница 2: ...0811308 1 0811357 2 0811358 0811359 3 24 0811356 24 A Quick Release I 3 75x25mm 8 x 2 200x50m...

Страница 3: ...24 QR 0811363 2 0811308 24 46cm 46cm 40cm 42cm 63cm 104cm 91cm 50cm 24 8 110kg 19kg 0811308 12 46cm 46cm 40cm 42cm 59cm 97cm 91cm 50cm 12 8 110kg 15 3kg 0811308 3 46cm 46cm 40cm 42cm 57m 97cm 90cm 50...

Страница 4: ...T Mobiak...

Страница 5: ...manual M...

Страница 6: ...1 2 3 Risk Class I 745 2017...

Страница 7: ...2 30 28210 63222 www mobiakcare com...

Страница 8: ...Crossbar Accessories optional 1 Anti tilt wheels ref 0811357 2 Reclining foot support ref 0811358 right 0811359 left FRAME Steel foldable COLOR Silver SEAT BACKREST Fabric With internal cover ARM RES...

Страница 9: ...ust if necessary wheel forks pulling wheels propellers Grease or oil all components that are subject to friction or impending wear Tighten the screws and nuts General revision of the chair s status an...

Страница 10: ...rom others Be careful during your first course in this wheelchair Meet your wheelchair Make use of your wheelchair on level ground as well as uphill and downhill Do not attempt to reach objects if you...

Страница 11: ...nsequences resulting from an incorrect use of this product The manufacturer reserves the right to change the information contained in this document without notice Advise with physician or therapist to...

Страница 12: ...eed for 2 years No service or spare part is covered unless it has been inspected by an authorized service or the importer manufacturer of the product The warranty covers factory failures NO damage fro...

Страница 13: ...y process is similar First we check the contents of the package Place the wheelchair as shown in the picture By pushing the bars on the side of the seat with one movement the wheelchair opens and come...

Страница 14: ...After foot support placement Use the included belt to make sure that the patient s feet are properly positioned...

Страница 15: ...Installation of Reclining Footrest Optional Remove the foot retaining belt Remove the foot support Place the reclining footrest in at the corresponding supports...

Страница 16: ...in the position and secure it Adjust the reclining footrest in the desirable position 12 Installation of 12 Compact Rear Wheel Optional Press the Quick Release button You can pull the wheel axle and...

Страница 17: ...hole than the 12 Anti tilt system Upon Request In the case where the wheelchair includes an overturning system remove the cap from the pipes at the bottom of the wheelchair Insert the anti tilt wheels...

Страница 18: ...ANNEX B SYMBOLS...

Отзывы: