background image

(1) Συνιστάται περιοδική συντήρηση. 
Βεβαιωθείτε ότι όλες οι βίδες είναι ασφαλείς και ότι το καλώδιο δεν έχει υποστεί φθορά. 
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ρωγμές στη δομή του ξύλου. 
(2) Μην υπερβείτε το συνιστώμενο όριο βάρους. 
Αυτό μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό στον χρήστη. 
(3) Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά κατά τον καθαρισμό του πλαισίου.  
Αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια της επίστρωσης του κρεβατιού. 
Χρησιμοποιήστε κρύο νερό και σκουπίστε με στεγνό πανί. 
(4) Βεβαιωθείτε ότι όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρική κλίνη για οικιακή φροντίδα και τα τέσσερα πόδια βρίσκονται σε μια σταθερή 
επιφάνεια και στο ίδιο επίπεδο. 

   ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ 
  

Εάν διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας χρειάζεται αντικατάσταση ἡ δεν σας χρησιμεύει πλέον, σκεφτείτε την προστασία του 

περιβάλλοντος: 

 1) Μην πετάξετε το προϊόν σας μαζἱ με τα υπόλοιπα αστικά απόβλητα (αυτή είναι και η σημασία του αναγραφόμενου 

συμβόλου ανακύκλωσης). 

2) Απευθυνθείτε στην Δημοτική σας Αρχή για να σας υποδείξει τα σημεἱα διάθεσης της συσκευής σας για ανακύκλωση. 

3) Διαθέτοντας το άχρηστο πλέον προϊόν σας στα σωστό σημείο 

ανακύκλωσης βοηθάτε στην προστασία του περιβάλλοντος καθώς και στην εκμετάλλευση εκ νἐου των υλικών της 

συσκευής σας. 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ (!) 

Σε  περίπτωση  βλάβης  ή  δυσλειτουργίας  της  συσκευής  σας,  παρακαλούμε  επικοινωνήστε  με  τον  εξουσιοδοτημένο  και 
εκπαιδευμένο αντιπρόσωπο . 
Η χρήση της παρακάτω συσκευής απαγορεύεται για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που ορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο 
Η  ΜΟΒΙΑΚ Α.Ε. απορρίπτει κάθε ευθύνη για ζημιές που προκύπτουν από ακατάλληλη  χρήση  της συσκευής ή  χρήση άλλη από 
αυτή που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο  
Η  ΜΟΒΙΑΚ  Α.Ε.  διατηρεί  το  δικαίωμα  να  κάνει  αλλαγές  στη  συσκευή  και  στο  ακόλουθο  εγχειρίδιο  χωρίς  προηγούμενη 
ειδοποίηση, προκειμένου να βελτιώσει τα χαρακτηριστικά του 

Χρησιμοποιείτε μόνο ένα υγρό πανί και ήπιο σαπούνι στις επιφάνειες όπου χρήζουν καθαρισμό. Στη συνέχεια στεγνώστε καλά 
πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. 
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε οξέα, αλκάλια ή διαλύτες όπως ακετόνη ή διαλυτικό 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ 

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 

Δηλώνουμε τη συμμόρφωση των ανωτέρω αναφερόμενων προϊόντων με τις ισχύουσες απαιτήσεις της οδηγίας 93/42/ΕΟΚ, της 
Υπουργικής Απόφασης εναρμόνισης της εθνικής νομοθεσίας, ΔΥ8δ/Γ.Π.οικ.130648 ΦΕΚ 2198Β/02-10-2009 . 
Κάθε προϊόν της παρούσας δήλωσης πληροί τις τεχνικές προδιαγραφές που περιλαμβάνονται στον τεχνικό του φάκελο. 
Tο  προϊόν  είναι  ασφαλές  και  αποτελεσματικό  και  δεν  θέτει  σε  κίνδυνο  την  ασφάλεια  και  την  υγεία  του  ασθενή,  χρήστη  και 
τρίτων  προσώπων,  εφόσον  αυτό  συντηρείται  κατάλληλα  και  χρησιμοποιείται  σύμφωνα  με  τον  προορισμό  του  και  τις 
συνοδευτικές οδηγίες . 
Η παρούσα δήλωση εκδίδεται με βάση τη βεβαίωση εγγραφής στο μητρώο κατασκευαστών Ιατροτεχνολογικών προϊόντων της 
αρμόδιας αρχή (ΕΟΦ) Το προϊόν ανήκει στην Κατηγορία 1 με κανόνα κατάταξης 1 . 
Ικανοποιεί τις απαιτήσεις της Οδηγίας 93/42/ΕΟΚ περί Ιατροτεχνολογικών Προϊόντων . 

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ 

Содержание 0803151

Страница 1: ...Libra Eco Homecare Bed Libra WITH WOODEN COVERS 5 Virgo Eco Homecare Bed Virgo W O WOODEN COVERS Read the instruction manual before use and keep it for future reference Important safety instructions...

Страница 2: ...Virgo 5 Trendelenburg Anti Trentelenburg Libra...

Страница 3: ...Libra Virgo 4 4 5 2160x1020 mm 2000x900 mm 380x765 mm 70 30 20 170 Kg 120 Kg 370 mm 24V 220V50HZ...

Страница 4: ...1 2 3 4 4 4 5 6 7 8 9 10 11 2...

Страница 5: ...1 2 3 4 1 2 3 93 42 8 130648 2198 02 10 2009 T 1 1 93 42...

Страница 6: ...S N LOT 96 98 30 28210 63222 www mobiakcare gr To 2...

Страница 7: ...Virgo Adjustable leg backrest Height adjustable Function Trendelenburg Function Anti Trendelenburg Libra...

Страница 8: ...lock setting Included lifting pole Complete Bed dimensions 2160x1020 mm Mattress Platform dimensions 2000x900 mm Min max height 380x765 mm Max inclination Backrest section 70 Max inclination leg sect...

Страница 9: ...5 Assemble the headboard and lock the 4 knobs knobs from parts box 6 Install the piston type motor under the bed but first take off the covers 7 When you install the motor secure it with the covers y...

Страница 10: ...ed in this manual MOBIAK SA disclaims any responsibility for damage resulting from improper use of the product or use other than that set forth in this manual MOBIAK SA reserves the right to make chan...

Страница 11: ...duct s operating instructions Also DOES NOT cover worn out parts such as tires brakes fabric wood and that can wear out during use or over time Damages or defects caused by natural disasters unauthori...

Отзывы: