background image

© MOBATIME 

5 / 12 

801147.02 

Installation 

 

Gerätekonfiguration wählen / Select device configuration / Sélectionner la configuration d'appareil 

A: Synchronisation durch GNSS / from GNSS / par GNSS 

              

LAN

GNSS 4500 Empfänger / 
receiver / récepteur

NTS

NTP clients

NTP

 

B: Synchronisation durch NTP-Server / from NTP server / par serveur NTP 

        

NTP

NTS

NTP clients

LAN

GNSS 4500 Empfänger / 
receiver / récepteur

* Zeitserver / time server /

Serveur de temps

MOBATIME DTS timeserver 

empfohlen / recommended

router

synch

local

synch

LAN / 

WAN

 

* MOBATIME DTS-Zeitserver im Netzwerk empfohlen. Alternativ öffentlicher NTP-Server möglich. 

 

Netzwerkumgebung vorberei-
ten 

Vor der Installation im Netzwerk 
mit dem Administrator abspre-
chen. Den DHCP-Server (sofern 
vorhanden) vorbereiten lassen. 

Wenn kein DHCP vorhanden ist, 
kann die statische IP verwendet 
werden (siehe Schritt 7). 

Port UDP 123 im Netzwerk frei-
schalten lassen. 

Prepare network environment 

Prior to the installation in the net-
work, coordinate with the network 
administrator. Have the DHCP 
server (if available) prepared. 

If no DHCP is present, the static 
IP can be used (see step 7). 

Unlock port UDP 123 in the net-
work. 

Préparer  l'environnement  ré-
seau 

Se concerter avec l'administrateur 
avant l'installation dans le réseau. 
Faire préparer le serveur DHCP (si 
disponible). 

Si aucun DHCP n'est disponible, il 
est  possible  d'utiliser  l'IP  statique 
(voir étape 7). 

Faire activer le port UDP 123 sur 
le réseau. 

 

GNSS-Empfänger installieren

 

(nur Konfiguration A)  

Der GNSS Empfänger braucht 
Sicht auf den Himmel und muss 
deshalb an der Gebäudeaussen-
seite, am besten auf dem Dach 
montiert werden. 

 

 

Install GNSS receiver 

(configuration A only) 

 

The GNSS receiver must have an 
unobstructed view of the sky and 
thus must be mounted on the 
outer building facade, ideally on 
the roof. 

Installer le récepteur GNSS

 

(uniquement configuration A)  

Le récepteur GNSS a besoin 
d'une vue dégagée sur le ciel et 
doit de ce fait être monté sur la fa-
çade du bâtiment, dans l'idéal sur 
le toit. 

Содержание NTS

Страница 1: ...LEITUNG QUICK INSTALLATION GUIDE INSTRUCTIONS D INSTALLATION RAPIDE NTS Netzwerk Zeitserver Network timeserver Serveur de r seau Siehe Manual NTS See Manual NTS Voir instructon de montage de service N...

Страница 2: ...nsation zur Feuchtig keits bildung innerhalb des Ger ts kommen die einen Kurzschluss verursachen kann Operating safety Do not open the housing of the de vice Do not modify the device The installation...

Страница 3: ...ine du fabri cant Mettez imm diatement l appareil hors tension et adressez vous votre fournisseur si du liquide s est infiltr l int rieur de l appareil l appareil ne fonctionne pas correctement et que...

Страница 4: ...onal Befestigungsset f r die Rack Mon tage bestehend aus 2 Winkel 4 Montageschrauben f r Winkel an Geh use 4 Einlegemuttern f r 19 Schrank 4 Schrauben M6 zu Einlegemut tern 4 Plastikunterlagen zu Schr...

Страница 5: ...are network environment Prior to the installation in the net work coordinate with the network administrator Have the DHCP server if available prepared If no DHCP is present the static IP can be used s...

Страница 6: ...DCF auf der R ck seite des DTS sek ndlich Connect mains power Use the mains adapter included in the delivery Mains voltage 100 240 VAC 50 60 Hz The NTS boots in approx 60 sec The end of the booting p...

Страница 7: ...meters Connecter NTS Pour configurer le NTS un PC doit tre connect au NTS direc tement ou via un switch LAN c ble Ethernet RJ45 Le PC doit tre mis dans la m me plage d adresses p ex 192 168 46 2 La co...

Страница 8: ...sous le tab Net work D finir la source horaire Configuration A DCF GPS est s lectionn en standard comme source de syn chronisation Attention le fuseau horaire ne doit pas tre modifi Configuration B J...

Страница 9: ...ion from the time source 0 1 sec day 1 ppm measured during 24 h at 20 C 5 C In case of a loss of feed based on internal RTC 5 ppm but with jitter of 15 ms measured over 24 h at 20 C 5 C After 24 h the...

Страница 10: ...ble DCF Input DCF77 or DCF from GPS current loop active nominal 24VDC max 32mA response threshold 8mA time zone selectable DCF pulse output DCF time code or Synch Pulse output selectable Passive power...

Страница 11: ...MOBATIME 11 12 801147 02...

Страница 12: ...ccordance with the EU Guide lines 2014 35 EU LVD 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS It is prohibited to reproduce to store in a computer system or to transfer this publication in a way or another even par...

Отзывы: