MOB MO9870 Скачать руководство пользователя страница 15

  Manténgase alejado de los niños, ¡no es un juguete! 

  No lo utilice si está total o parcialmente dañado. 

  Guárdelo en un lugar limpio y seco. 

  Para mantener el 100 % de la capacidad de la batería y evitar 

los daños de una descarga completa, recargue el cargador 
cada seis meses. La batería perderá capacidad si se almacena 
sin estar cargada. 

  Si el producto se calienta desconéctelo y no vuelva a utilizar lo.  

  Utilice este producto únicamente con los accesorios originales. 

 

IT 
Power Bank with Wireless Charging  

Avete acquistato un power bank con ricarica wireless. 
Per garantire lunga durata e funzionalità ottimale del prodotto, si 
consiglia di leggere attentamente questo manuale. 
 

Contenuto: 

1x Power bank 
1x Cavo USB  
1x Manuale utente 
 

Specifiche: 

Input: 

DC 5.0V/2A (Type C / Micro) 

Output: 

DC 5.0V/2.4A (USB ports)  

Output cavo : 

DC 5.0V/2A 

Wireless Output: 

5.0V/1.0A 5 watt 

Capacità: 

5000mAh / 18.5WH 

 

Descrizione prodotto: 
 
Primo utilizzo: 

Assicurarsi che il prodotto sia integro e che la confezione contenga 
tutti gli accessori. Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima 
volta, caricare completamente la batteria. Si consiglia dispositivi 
con "uscita 2A", quindi il tempo di ricarica è di circa 2-3 ore. 
 

Carica wireless: 

Collegare il dispositivo alla presa di corrente utilizzando il cavo 

Содержание MO9870

Страница 1: ...O9870 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX...

Страница 2: ...irst make sure that the product is intact and the delivery is complete Before using the appliance for the first time charge the unit completely We recommend devices with 2A output then the charging ti...

Страница 3: ...e charger Power bank function wireless and by cable You can use this charger also as a power bank Place your mobile phone on the charger as shown above Press and release the button for starting chargi...

Страница 4: ...ocedure all LEDs are ON If there are one or some LEDs flashing the charging is not completed In case the charger is fully charged all LEDs are illuminated constantly Security advice Incorrect usage ca...

Страница 5: ...kabelloser Ladefunktion Um eine lange Lebensdauer und optimale Funktionalit t des Produkts zu gew hrleisten empfehlen wir Ihnen diese Anleitung vor Gebrauch sorgf ltig zu lesen Inhalt 1x Powerbank 1x...

Страница 6: ...llst ndig geladen ist leuchten alle LEDs konstant Stellen Sie sicher dass das Ger t sicher steht und nicht wackelt oder herunterf llt Legen Sie Ihr Smartphone oder ein anderes Ger t auf die Ladefl che...

Страница 7: ...nfach das Smartphone Vergewissern Sie sich dass Ihr Smartphone korrekt auf dem kabellosen Ladeger t platziert ist Siehe die folgenden Abbildungen H kchen richtig Kreuz falsch Hinweis Falls Ihr Smartph...

Страница 8: ...zeug Nutzen Sie das Produkt nicht wenn das Ger t oder Teile des Ger ts besch digt sind An einem sauberen und trockenen Ort aufbewahren Um die Akkukapazit t von 100 zu erhalten und Sch den durch vollst...

Страница 9: ...appareils ayant une sortie 2A Le temps de charge est alors d environ 2 3 heures Chargement sans fil Connectez le p riph rique la prise secteur l aide du c ble micro USB ou de type C reli au PC l ordi...

Страница 10: ...rne Fonction du chargeur externe sans fil et par c ble Vous pouvez utiliser ce chargeur en tant que chargeur externe Placez votre t l phone portable sur le chargeur comme indiqu ci dessus Appuyez et r...

Страница 11: ...avec la peau Ne pas d monter l article Ne jetez jamais l objet ou ses composants au feu N exposez jamais le produit des changements de temp rature lev s chaud froid humidit ou liquides Tenir l cart de...

Страница 12: ...nte Recomendamos dispositivos con salida de 2 A ya que el tiempo de carga ser de 2 3 horas Carga inal mbrica Conecte el dispositivo a la toma de corriente utilizando el cable micro USB o tipo C de un...

Страница 13: ...xterna inal mbrica y por cable Puede utilizar este cargador tambi n como bater a externa Coloque el tel fono m vil sobre el cargador tal y como se muestra anteriormente Pulse y suelte el bot n para co...

Страница 14: ...endidas Si alguna luz LED parpadea la carga no est completa Cuando el cargador est totalmente cargado todas las luces LED se iluminar n Advertencias de seguridad Un uso incorrecto puede provocar explo...

Страница 15: ...con ricarica wireless Per garantire lunga durata e funzionalit ottimale del prodotto si consiglia di leggere attentamente questo manuale Contenuto 1x Power bank 1x Cavo USB 1x Manuale utente Specifich...

Страница 16: ...oscillare o cadere Posizionare il telefono cellulare o altro dispositivo sulla superficie wireless come immagine qui sotto Indicazione batteria L indicatore LED mostra lo stato corrente della batteri...

Страница 17: ...alcuni LED lampeggiano la ricarica non completata Nel caso in cui il caricabatterie sia completamente carico tutti i LED sono costantemente illuminati Avvisi per la sicurezza L uso errato pu causare...

Страница 18: ...h 18 5WH Productbeschrijving Het eerste gebruik Zorg eerst dat het product intact is en dat de levering compleet is Laad het apparaat volledig op voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt We...

Страница 19: ...lader op Powerbank functie draadloos en via kabel U kunt deze lader ook als powerbank gebruiken Plaats uw mobiele telefoon op de lader zoals hierboven weergegeven Druk kort op de knop om de laadproce...

Страница 20: ...lle LED s Als er een of enkele LED s knipperen is het opladen niet voltooid In het geval dat de lader volledig is opgeladen branden alle LED s constant Beveiligingsadvies Onjuist gebruik kan explosies...

Страница 21: ...originele accessoires PL Power Bank z bezprzewodowym adowaniem Gratulujemy zakupu tego power banku z funkcj bezprzewodowego adowania Aby zapewni d ug ywotno i optymaln funkcjonalno produktu zalecamy...

Страница 22: ...lub wi cej diod LED proces adowania nie zosta jeszcze zako czony Je li wszystkie diody LED wiec si w spos b ci g y adowarka jest w pe ni na adowana Upewnij si e urz dzenie jest bezpieczne i nie mo e...

Страница 23: ...rocedur adowania Aby zatrzyma funkcj adowania ponownie naci nij przycisk dwa razy lub po prostu wyjmij telefon kom rkowy Upewnij si e urz dzenie jest prawid owo umieszczone w adowarce bezprzewodowej Z...

Страница 24: ...e z ludzk sk r Nie rozbiera przedmiotu Nigdy nie wrzucaj przedmiotu ani jego cz ci do ognia Nigdy nie wystawiaj produktu na dzia anie wysokich temperatur gor cych zimnych wilgoci lub p yn w Trzymaj z...

Отзывы: