MOB MO9713 Скачать руководство пользователя страница 9

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ : 

1.  Lisez toutes les instructions avant utilisation. 
2.  Ne stockez ou n'utilisez jamais ce produit à des températures 

inférieures à 0 ° C (32 ° F) ou supérieures à 45 ° C (115 ° F). 

3.  Ne surchargez pas votre appareil mobile. L'unité peut 

surchauffer en cas d'utilisation excessive. Retirez votre 
téléphone une fois le chargement terminé. 

4. 

Ceci n’est pas un jouet, une surveillance est requise lorsque le 
produit est utilisé près 

d’enfants. 

5.  N'exposez pas l'appareil à l'humidité. 
6.  Une surcharge des sorties au-dessus de la normale peut 

entraîner un risque d'incendie ou de blessure. 

7.  Les piles endommagées ou modifiées peuvent présenter un 

comportement imprévisible pouvant provoquer un incendie, 
une explosion ou un risque de blessure. 

8.  Ne démontez ni ne réparez l'appareil. 
9.  N'exposez pas l'appareil au feu ou à des températures 

excessives. 

10.  Les accessoires sur l'appareil mobile peuvent affecter 

l'efficacité du chargeur sans fil et entraîner une surchauffe. 
Veuillez retirer les accessoires de votre appareil mobile avant 
de le charger. 

 

ES 
 
Características de la base de carga inalámbrica: 

1.  Superficie de la base de carga inalámbrica 
2.  Indicador LED 
3.  Puerto de entrada micro-USB 
 

Especificaciones técnicas 

 

Potencia de entrada: 5V /1500 mAh 

 

Potencia de salida: 5W / 800 mAh 

 

Características del altavoz: 

4.  Interruptor ON/OFF 
5.  Receptor de cargador inalámbrico 
6.  Indicador LED 

Содержание MO9713

Страница 1: ...lified Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9713 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration...

Страница 2: ...MO9713...

Страница 3: ...V 180mAh Output power 3W Playback time 1hrs Charge time 1 5hr Instructions 1 Charging the Speaker w Micro USB Connect the charging cable to 5V power adaptor to speaker directly The LED indicator light...

Страница 4: ...charging pad Now plug the other end of the cable into a power adaptor The LED Indicator will turn RED c Place your mobile device on the wireless charging pad The LED will turn BLUE to indicate that th...

Страница 5: ...prechers 4 EIN AUS Schalter 5 Kabelloser Ladeempf nger 6 LED Anzeige 7 Mikro USB Eingangsbuchse Anleitung 1 Aufladen des Lautsprechers per Mikro USB Schlie en Sie den Lautsprecher mittels dem Ladekabe...

Страница 6: ...t tzt b Schlie en Sie das USB Kabel an den Eingang des kabellosen Ladepads an Verbinden Sie nun das andere Ende des Kabels mit einem Netzteil Die LED Anzeige leuchtet ROT c Platzieren Sie Ihr mobiles...

Страница 7: ...rhitzung f hren Bitte entfernen Sie vor dem Aufladen das Zubeh r des mobilen Ger tes FR Caract ristiques du support de chargement sans fil 1 Surface de chargement sans fil 2 Indicateur LED 3 Port d en...

Страница 8: ...umelage Activez la fonction Wireless sur le p riph rique mobile S lectionnez le nom de couplage Wireless Speaker La LED deviendra BLEUE si le couplage est r ussi Le haut parleur sera automatiquement j...

Страница 9: ...piles endommag es ou modifi es peuvent pr senter un comportement impr visible pouvant provoquer un incendie une explosion ou un risque de blessure 8 Ne d montez ni ne r parez l appareil 9 N exposez p...

Страница 10: ...base de carga inal mbrica se iluminar en AZUL y el LED del altavoz se iluminar en ROJO Cuando el altavoz est totalmente cargado el LED del altavoz se apagar Configuraci n del Wireless Ponga el interr...

Страница 11: ...recargue su dispositivo m vil Con un uso excesivo la unidad podr a sobrecalentarse Retire su tel fono cuando se haya cargado por completo 4 No es un juguete Se requiere la supervisi n de un adulto cua...

Страница 12: ...r con Micro USB Collegare il cavo di ricarica all alimentatore da 5 V direttamente all speaker La spia LED si illumina in rosso durante la carica e si spegne quando completamente carica 2 Speaker wire...

Страница 13: ...ile sul pad di ricarica wireless Il LED diventer BLU per indicare che il dispositivo in carica SICUREZZA 1 Leggere tutte le istruzioni prima dell uso 2 Non conservare o utilizzare questo prodotto a te...

Страница 14: ...ermogen 5W 800mAh Luidspreker Kenmerken 4 AAN UIT schakelaar 5 Draadloze oplaadontvanger 6 LED indicator 7 Micro USB invoerpoort Technische specificaties Ingangsvermogen 5V 180mAh Uitgangsvermogen 3W...

Страница 15: ...a 5 min als deze niet is verbonden met Wireless Instructies voor draadloos opladen Pad a Kijk voordat u uw telefoon of tablet draadloos oplaadt ondersteunt b Sluit de USB kabel aan op de ingang van he...

Страница 16: ...nen de effici ntie van de draadloze oplader be nvloeden en tot oververhitting leiden Verwijder accessoires op mobiel apparaat voordat u het oplaadt PL Funkcje podk adki do adowania bezprzewodowego 1 P...

Страница 17: ...ESKO w trybie parowania W cz funkcj Wireless na urz dzeniu mobilnym Wybierz nazw parowania Wireless Speaker Dioda LED zmieni kolor na NIEBIESKI je li zostanie pomy lnie sparowana G o nik zostanie auto...

Страница 18: ...rodukt jest u ywany w pobli u dzieci 5 Nie nara aj urz dzenia na dzia anie wilgoci 6 Wyj cia przeci eniowe powy ej normy mog spowodowa obra enia po ar 7 Uszkodzone lub zmodyfikowane urz dzenie akumula...

Отзывы: