background image

Sélectionnez “MO9535” pour lancer le jumelage. Une fois la 
connexion établie, le voyant bleu clignotera lentement. 

3. Pour un fonctionnement optimal, gardez les écouteurs à moins 

d’un mètre de votre téléphone mobile, ordinateur ou tablette. 

 

ES  

Versión de Bluetooth: 

4.2

 

Perfiles de Bluetooth: 

HSP, HFP, ADP, y AVRCP 

Pila: 

batería de litio 55 mah 

Tiempo de reproducción de música: 2,5 horas 
Tiempo de conversación: 

1,5 horas 

Tiempo de carga: 

1,5 horas 

Indicador de Omisión y de Voz: 

Asistencia 

 

Funciones:

  

Informe de llamada, Control de LÍNEA, 
responder/colgar/encender-apagar, rellamada, silencio, ajuste de 
volumen, pausar/reproducir música, cambio de música arriba y 
abajo 
1. 

ENCENDIDO/APAGADO 

2. 

3. 

Volumen - 

4. 

Indicador 

5. 

Puerto de carga 

 
Antes de usar, conecte el auricular al adaptador de corriente 
suministrado para recargar con el cable provisto recomendado, la 
luz roja está encendida para indicar que se está cargando, la luz 
azul está encendida cuando está completamente cargada. El 
tiempo de carga varía según las especificaciones del adaptador de 
corriente / suministros 

 
Emparejamiento y conexión 

1. Para acceder al modo de emparejamiento, mantenga pulsado el 

botón durante 3 segundos y suelte el botón cuando la luz azul 
parpadee alternativamente. 

2. Abra el menú Bluetooth del dispositivo móvil. Seleccione: 

“MO9535” para emparejar. Cuando se establece la conexión, el 
indicador de luz azul parpadea ligeramente. 

Содержание MO9535

Страница 1: ... Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO9535 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www morethangiftscatalogue com MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 XXXXXX Made in China ...

Страница 2: ...n Call report LINE Control answer hang up on off redial mute volume adjustment music pause play up and down song switching 1 ON OFF 2 Volume 3 Volume 4 Indicator 5 Charging pot Before use connect the earphone to the power adapter supplies to recharge with provided cable recommended red light is on represent it re charging blue light is on when full charged Charging time varies spec of power adapte...

Страница 3: ...adezeit 1 5 Stunden Überspringen und Sprachansage Unterstützt Funktion Anrufprotokoll Leitungssteuerung Annehmen Auflegen On off Wahlwiederholung Stummschaltung Lautstärkeregelung Musik Pause Abspielen Vor und Zurück zwischen den Songs 1 ON OFF 2 Volume 3 Volume 4 Indikator 5 Lade Port Schließen Sie den Ohrhörer vor dem Gebrauch mit dem den mit gelieferten Kabel n an das die Netzteil e zum Auflade...

Страница 4: ...icateur d appel en cours répondre raccrocher activer désactiver recomposition du numéro mise en sourdine réglage du volume pause lecture de la musique changement de piste de lecture vers l avant et l arrière 1 ON OFF 2 Volume 3 Volume 4 Signal 5 Port de chargement Avant utilisation connectez les écouteurs à l adaptateur à l alimentation pour recharger avec le câble fourni et recommandé Le voyant r...

Страница 5: ...ausar reproducir música cambio de música arriba y abajo 1 ENCENDIDO APAGADO 2 Volumen 3 Volumen 4 Indicador 5 Puerto de carga Antes de usar conecte el auricular al adaptador de corriente suministrado para recargar con el cable provisto recomendado la luz roja está encendida para indicar que se está cargando la luz azul está encendida cuando está completamente cargada El tiempo de carga varía según...

Страница 6: ...Volume 4 Indicatore 5 Pot di ricarica Prima dell uso collegare l auricolare all alimentatore con il cavo in dotazione La luce rossa accesa indica che si sta ricaricando la luce blu accesa indica che è completamente carico Il tempo di ricarica varia in base alle specifiche dell adattatore alimentatore utilizzato Associazione e connessione 1 Per accedere alla modalità di associazione premere e tener...

Страница 7: ...r voeding om op te laden Rood lampje brandt om aan te geven dat hij opnieuw wordt opgeladen blauw lampje brandt als hij volledig is opgeladen De oplaadtijd varieert afhankelijk van het type voedingsadapter voeding Pairing en Verbinden 1 Houdt de aan uit knop 3 seconden in om met pairing te beginnen en laat los als de blauwe indicator gaat branden 2 Open het Bluetoothmenu op uw mobiele apparaat Sel...

Страница 8: ... Czerwona lampka sygnalizuje ładowanie niebieska włącza się gdy urządzenie jest w pełni naładowane Czas ładowania różni się w zależności od napięcia adaptera gniazdka Parowanie i połączenie 1 Aby przejść do trybu parowania naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy puść przycisk gdy niebieskie światło miga naprzemiennie 2 Otwórz menu Bluetooth na urządzeniu mobilnym Wybierz MO9535 aby sparowa...

Отзывы: