background image

gedrückt, bis die Lampe sich ausschaltet. 

 

Batterie nicht in offenes Feuer werfen 

– Explosionsgefahr 

 

Nur an trockenen Orten verwenden 

 

Gefahr von Stromschlag -  Nicht öffnen! 

 

Batterien nicht heißen Temperaturen oder direkter 
Sonneneinstrahlung aussetzen 

– Gefahr von Überhitzung 

 

Batterien dürfen NICHT mit Wasser in Berührung geraten! 

 

Gebrauchte Batterien sollten umgehend aus dem Gerät 
entfernt und an authorisierten Orten entsorgt werden 

 

Bitte trennen Sie nach der vollständigen Aufladung das Gerät 
von der Stromquelle 

 

Bitte von Kindern fernhalten. Lassen Sie das Produkt während 
des Betriebes nicht unbeaufsichtigt 

 

Die Aufladezeit hängt vom Gerät ab, das aufgeladen werden 
soll 

 

FR 
 
Torche Powerbank 

1.  Port de sortie USB 
2.  Lampe de poche 
3.  Indicateur de puissance 
4.  Touche On/Off 
5. 

Port d’entrée Micro-USB 

 

Charger les appareils numériques électroniques: 

Utilisez le câble original de vos dispositifs numériques 
électroniques pour faire la connexion.  La Batterie Externe charge 
automatiquement vos dispositifs numériques électroniques une 
fois branchés entre eux.  (Assurez-vous que la Batterie Externe est 
chargée pour avoir les meilleurs résultats.)  Débranchez le câble 
de chargement après que le dispositif numérique soit 
complétement chargé. 

Attention:

 la puissance de sortie de la Batterie Externe est 5V/1A, 

veuillez 

vérifier les spécifications d’entrée de votre dispositif avant 

de le charger avec la Batterie Externe. 
 

Contrôle de la capacité de la pile de la Batterie Externe:

 

Содержание MO8883

Страница 1: ...O8883 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX...

Страница 2: ...tically charge up your electronic digital products once they are connected to each other Please make sure the power bank is charged for best performance Unplug the charging cable after the digital pro...

Страница 3: ...ut 5V 1A Capacity 4000mAh Power efficiency 60 Charging time 4 5 hours approximately Cycle life 500 times Protection voltage 4 2V When connecting the power bank to the device please use transmission li...

Страница 4: ...4 An AUs Schalter 5 Mikro USB Eingang Elektronisches Ger t aufladen Verwenden Sie bitte das Originalkabel Ihres elektronischen Ger tes zur Verbindung Sobald das Ger t mit der Ladestation verbunden is...

Страница 5: ...ufladezeit ungef hr 4 5 Stunden Lebensdauer 500 Ladevorg nge Schutzspannung 4 2V Verwenden Sie zur Verbindung der Ladestation mit dem Ger t nur bertragungskabel und Anschl sse durch den Originalherste...

Страница 6: ...om Ger t ab das aufgeladen werden soll FR Torche Powerbank 1 Port de sortie USB 2 Lampe de poche 3 Indicateur de puissance 4 Touche On Off 5 Port d entr e Micro USB Charger les appareils num riques le...

Страница 7: ...appareil est en charge Les 4 t moins lumineux cessent de clignoter quand la Batterie Externe est compl tement charg e Sp cifications techniques Lampe de Poche 0 8W Entr e DC5V 1A Sortie 5V 1A Capacit...

Страница 8: ...a source d alimentation une fois l appareil charg compl tement Tenir hors de la port e des enfants Ne pas laissez le dispositif sans surveillance lors de l utilisation Le temps de chargement d pend de...

Страница 9: ...ter a externa para su recarga La luz indicadora de color blanco parpadea cuando la carga est en curso Los 4 testigos dejar n de parpadear cuando la bater a externa est completamente cargada Especifica...

Страница 10: ...hadas de forma apropiada Por favor retire la fuente de alimentaci n despu s de la carga completa Mant ngase fuera del alcance de los ni os No deje el producto sin supervisi n cuando lo use El tiempo d...

Страница 11: ...luminosi 75 100 3 punti luminosi 50 75 2 punti luminosi 25 50 1 punto luminoso 0 25 Ricarica della batteria esterna Collegare la batteria esterna a una porta USB a corrente continua Inserire il cavo...

Страница 12: ...uce non si spegne Le batterie possono esplodere se esposte alle fiamme Utilizzare unicamente in luogo asciutto Rischio di scosse elettriche Non provare ad aprire la batteria esterna Evitare il surrisc...

Страница 13: ...de batterijcapaciteit van de externe batterij Druk een keer op de Aan Uit knop om de resterende spanning in het toestel na te gaan Het lampje brandt gedurende 8 10s als u op de knop drukt en dooft het...

Страница 14: ...n Functie Zaklantaarn Houd de Aan Uitknop ingedrukt en houd uw hand op de knop tot u ziet dat het lampje brandt Om het lampje uit te schakelen houdt u de knop ook ingedrukt en uw hand op de knop tot h...

Страница 15: ...zpocz ciem adowania sprawd czy te parametry s zgodne z Twoim urz dzeniem Sprawdzanie pojemno ci baterii akumulatora zewn trznego Naci nij jeden raz przycisk ON OFF aby sprawdzi pozosta moc jednostki p...

Страница 16: ...cz i ponownie pod cz wszystkie kable Funkcjonowanie Latarki Naci nij i przytrzymaj przycisk ON OFF przytrzymaj rek na swoim miejscu do momentu w czenia wiat a i nast pnie wy cz wiat o przytrzymaj prz...

Отзывы: