background image

3. 

Dévisser le récepteur pour utilisation 

 
Instruction d'utilisation 

1. 

Branchez le récepteur dans le port USB de votre ordinateur, attendez 5 à 15 secondes pour lier le récepteur à votre 
ordinateur. 

2. 

Pour passer à la diapositive suivante ou la précédente: pointez l'émetteur directement sur le récepteur et utilisez les 
boutons haut / bas pour contrôler la diapositive suivante / précédente. 

3. 

Le bouton du milieu est le pointeur laser conventionnel. 

4. 

Pré-requis System: le changeur de diapositives est compatible avec: 

 

Windows 98/SE/2000/ME/XP/Vista 

 

Linux et Mac OS 

 

PowerPoint, Excel, Word, Acrobat Reader, etc. 

 
Attention 

1. 

Une pression continue sur le bouton du pointeur laser peut éventuellement élever la température et causer des 
dommages, ce qui n'est pas recommandé. 

2. 

La lumière laser est nocive pour les yeux. Veuillez ne pas le pointer directement dans les yeux. 

3. 

Veuillez retirer les piles lorsque vous ne l'utilisez pas, car la batterie pourrait être consommée en connexion longue durée. 

 
Remarque 

Malgré  le  fait  que  ce  dispositif  est  élaboré  avec  la  technologie  infrarouge, 

l’utilisation  d’un  câble  USB  peut  être  envisagée  pour 

connecter  le  récepteur  à  votre  ordinateur,  si  vous  ne  pouvez  pas  diriger  directement  l'émetteur  vers  le  récepteur  ou  pour  une 
utilisation longue distance.

 

 
ES 
Control remoto 

– puntero láser y control de diapositivas 

 

Instalación 
 

1. 

Desatornille la tapa de la batería en el medio del cuerpo, e instale 3 baterías AG13. 

2. 

Vuelva a colocar la tapa de la batería. 

3. 

Desatornille el receptor para su uso. 

 
Instrucciones de uso 
 

1. 

Conecte el receptor en un Puerto USB de su ordenador, y espere entre 5 y 15 segundos para emparejarse. 

2. 

Para cambiar las diapositivas hacia arriba o abajo: apunte el transmisor directamente al receptor y ya podrá usarlo. Use 
los botones de arriba o abajo para moverse entre las páginas. 

3. 

El botón del medio es un puntero láser convencional. 

4. 

Requisitos de Sistema: el aparato es compatible con: 

 

Windows 98/SE/2000/ME/XP/Vista 

 

Linux and Mac OS 

 

Compatible con PowerPoint, Excel, Word, Acrobat Reader, etc. 

 
Precauciones 
 

1. 

Si presionas continuamente el botón del puntero láser, puedes sobrecargar el transmisor, aumentando la temperatura, 
por lo que no es recomendable dicha práctica. 

2. 

La luz láser es dañina para los ojos, no apunte con el puntero directamente hacia los ojos. 

3. 

Por favor saque las baterías si no va a utilizar el aparato, ya que la batería puede consumirse debido al periodo largo de 
conexión. 

 
Consejos 
 

Por el hecho de que el aparato está basado en una tecnología de infrarrojos, un cable de extensión USB es recomendado para 
para conectar con su PC, ya que el receptor no puede recibir la señal desde una distancia larga. 

 
IT 
Puntatore laser wireless con controllo remoto delle pagine a forma di penna 
 

Installazione 

1. 

Svitare il tappo del vano batteria e installare 3 batterie AG13. 

2. 

Rimettere il coperchio 

3. 

Svitare il ricevitore per utilizzarlo 

 
Istruzioni per l’uso 

1. 

Inserire il ricevitore in una porta USB del computer e attendere per 5-15 secondi che si connetta.  

Содержание MO7165

Страница 1: ...MO7165 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EC A copy of the DOC declaration of conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BOX 434 3770 AK NL PO 41 XXXXXX Made in China ...

Страница 2: ...on 1 Schrauben Sie den Batteriefachdeckel vom mittleren Teil des Gehäuses ab und setzen Sie 3 AG13 Batterien ein 2 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf 3 Schrauben Sie den Empfänger zur weiteren Verwendung ab Bedienungsanleitung 1 Stecken Sie den Empfänger in den USB Port Ihres Computers und warten Sie 5 15 Sekunden bis sich der Empfänger mit dem Computer verbindet 2 Um zwischen den Bilder...

Страница 3: ...uerpo e instale 3 baterías AG13 2 Vuelva a colocar la tapa de la batería 3 Desatornille el receptor para su uso Instrucciones de uso 1 Conecte el receptor en un Puerto USB de su ordenador y espere entre 5 y 15 segundos para emparejarse 2 Para cambiar las diapositivas hacia arriba o abajo apunte el transmisor directamente al receptor y ya podrá usarlo Use los botones de arriba o abajo para moverse ...

Страница 4: ...s te bewegen 3 De middelste toets is een conventionele laser pointer 4 Systeemvereisten Windows 98 SE 2000 ME XP Vista Linux en Mac OS Compatibel met PowerPoint Excel Word Acrobat Reader etc Waarschuwing 1 Druk niet continue op de toets van de laser pointer daar dit de temperatuur kan doen toenemen en de pointer kan beschadigen 2 Laserlicht is schadelijk voor de ogen Vermijd blootstelling van de o...

Страница 5: ...yć one użyte w dłuższym okresie czasu Uwaga Ze względu na fakt że urządzenie jest skonstruowane w oparciu o technologię podczerwieni w przypadku gdy nie można bezpośrednio skierować nadajnik na odbiornika do podłączenia odbiornika z komputerem zaleca się użycia kabla przedłużającego USB ...

Отзывы: