MOB MO6678 Скачать руководство пользователя страница 2

MO6678 

 

EN 
Solar mason jar outdoor lamp 

  This item is suitable for gardens, courtyards, lawns, parks and 

other places with direct sunlight. 

  Avoid placing under eaves, glass houses, surveillance areas 

and streetlights at night, these places will affect its energy 
storage and working of the light. 

 

How to replace and recharge battery 

  Open the back cover of the lid to replace battery 

  Close the back cover and 

switch the button to “on” state 

  Disperse the LED string in the glass jar and tighten the lid 

  Recharge the battery by placing the jar under sunlight for 6-9 

hours 

 

  The lamp will light up at night automatically (need to switch to 

“on” state and battery is charged)

 

 

Specification of battery 

  1pcs NI-MH battery (600mAh), included  

  Use rechargeable type of battery  

  Recharging a non-rechargeable battery may cause it to rupture 

or leak and may cause personal injury. 

 
DE 
Solarlampe für den Außenbereich im Glas  

  Dieser Artikel ist für Gärten, Höfe, Rasenflächen, Parks und 

andere Orte mit direktem Sonnenlicht geeignet. 

  Vermeiden Sie ein Aufstellen unter Dachvorsprüngen, in 

Gewächshäusern, Wintergärten, überdachten Bereichen und 

Straßenlaternen in der Nacht, da diese Orte die 

Energiespeicherung und den Betrieb der Lichter beeinträchtigen.  
 

Auswechseln und Aufladen der Batterie 

  Öffnen Sie die hintere Abdeckung des Deckels, um die Batterie 

zu ersetzen. 

  Schließen Sie die Abdeckung und schalten Sie die Taste "on" 

Содержание MO6678

Страница 1: ...pliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanual com MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 XXXXX Made in China ...

Страница 2: ... automatically need to switch to on state and battery is charged Specification of battery 1pcs NI MH battery 600mAh included Use rechargeable type of battery Recharging a non rechargeable battery may cause it to rupture or leak and may cause personal injury DE Solarlampe für den Außenbereich im Glas Dieser Artikel ist für Gärten Höfe Rasenflächen Parks und andere Orte mit direktem Sonnenlicht geei...

Страница 3: ...s à la lumière du soleil Évitez de placer sous les avant toits les verrières les zones de surveillance et les lampadaires la nuit ces endroits affecteront son stockage d énergie et le fonctionnement de la lumière Comment remplacer et recharger la batterie Ouvrez l arrière du couvercle pour remplacer la batterie Fermez le capot arrière et mettez le bouton sur on Dispersez la guirlande LED dans le b...

Страница 4: ...noche automáticamente es necesario que esté en on y que la batería esté cargada Especificaciones de las pilas 1 pila NI MH 600 mAh incluida Utiliza pilas de tipo recargable La recarga de una pila no recargable puede provocar su ruptura o fuga y causar lesiones personales IT Lampada solare da esterno in barattolo di vetro Questo articolo è adatto per giardini cortili prati parchi e altri luoghi in ...

Страница 5: ...zen huizen bewaakte gebieden en straatverlichting s nachts deze plaatsen zullen de energieopslag en de werking van het licht beïnvloeden Batterij vervangen en opladen Open de achterklep van het deksel om de batterij te vervangen Sluit het achter deksel en zet de knop in de aan stand Verspreid de LED string in de glazen pot en draai het deksel vast Laad de batterij op door de glazen pot 6 9 uur in ...

Страница 6: ... Otwórz tylną pokrywę aby wymienić baterię Zamknij tylną pokrywę i przełącz przycisk w stan włączony Rozprowadź sznurek LED w szklanym słoju i dokręć pokrywkę Naładuj baterię umieszczając słoik na słońcu na 6 9 godzin Lampa zaświeci się w nocy automatycznie należy przełączyć w stan włączony i akumulator jest naładowany Specyfikacja baterii 1 szt baterii NI MH 600 mAh w zestawie Używaj baterii wiel...

Отзывы: