MOB MO6219 Скачать руководство пользователя страница 5

Appui court pour la chanson suivante, appui long pour augmenter le 

volume.  

Lecture / pause de la musique 

 

Chargement de la batterie intégrée 

Ce haut-parleur sans fil est alimenté par une batterie au lithium 
rechargeable intégrée. Chargez la batterie comme suit: 
1. Insérez le câble de charge dans l'enceinte sans fil. Connectez la prise 

USB à un PC ou à un adaptateur AC / DC. Le voyant LED devient 
rouge lorsque la batterie est en cours de chargement. 

2. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant LED rouge 

s'éteint. 

 

APPAIRAGE SANS FIL

 

1. Allumez votre téléphone mobile et activez la fonction sans fil. 
2. Recherchez les périphériques sans fil, MO6219 apparaîtra. 
3. Associez votre appareil au MO6219, une fois que le MO6219 est 

associé à votre appareil, l

’alerte vocale dit; MO6219, ce qui signifie 

que l'enceinte s'est connectée à votre appareil. 

 

Spécifications techniques 

Version sans fil:  

5.0 

Fréquence sans fil:  

2,402-2,480 GHz 

Entrée:  

5V / 1A 

Câble micro USB. 
 

ES 
Instrucciones 

Lea este manual detenidamente antes de utilizar nuestro altavoz 
inalámbrico y consérvelo para consultarlo en el futuro. 

  Mantenga el dispositivo alejado del calor, la luz solar directa y los 

bordes afilados. 

  Mantenga el dispositivo alejado de llamas desnudas. 

  ¡No inserte ningún objeto metálico en el dispositivo en caso de 

cortocircuito! 

  Para evitar una carga estática, no utilice el dispositivo en un clima 

extremadamente seco. 

  No repare la unidad usted mismo, póngase en contacto con un 

Содержание MO6219

Страница 1: ...plified Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO6219 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanual com MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 XXXXXX Made in China ...

Страница 2: ...press for turning down the volume Short press for the next song long press for turning up the volume Play pause the music Charging Integrated Battery This Wireless speaker is powered by an integrated rechargeable Lithium Battery Charge the battery as follows 1 Insert the charging cable into the wireless speaker Connect the USB plug into a PC or AC DC adapter The LED indicator turns red and the bat...

Страница 3: ...ische Aufladung zu vermeiden verwenden Sie das Gerät bitte nicht in einem extrem trockenen Klima Reparieren Sie das Gerät nicht selbst sondern wenden Sie sich an einen Fachbetrieb Bedientasten On Off Gerät ein oder ausschalten Kurzes Drücken für das vorherige Lied langes Drücken zum Reduzieren der Lautstärke Kurzes Drücken für das nächste Lied langes Drücken zum Erhöhen der Lautstärke Abspielen Pa...

Страница 4: ...z 2 402 2 480 GHz Eingang 5V 1A Ladeanschluss Mikro USB Kabel FR Instructions Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser notre haut parleur sans fil et conservez ce manuel pour référence future Éloignez l appareil de la chaleur de la lumière directe du soleil et des bords tranchants Tenez l appareil éloigné des flammes nues N insérez aucun objet métallique dans l appareil pour éviter un court ...

Страница 5: ...phériques sans fil MO6219 apparaîtra 3 Associez votre appareil au MO6219 une fois que le MO6219 est associé à votre appareil l alerte vocale dit MO6219 ce qui signifie que l enceinte s est connectée à votre appareil Spécifications techniques Version sans fil 5 0 Fréquence sans fil 2 402 2 480 GHz Entrée 5V 1A Câble micro USB ES Instrucciones Lea este manual detenidamente antes de utilizar nuestro ...

Страница 6: ...El indicador LED se vuelve rojo y la batería se está cargando 2 Cuando la batería está completamente cargada el indicador LED rojo se apaga EMPAREJAMIENTO INALÁMBRICO 1 Encienda su teléfono móvil y active la función inalámbrica 2 Busque dispositivos inalámbricos aparecerá MO6219 3 Empareje su dispositivo con MO6219 después de que MO6219 esté emparejado con su dispositivo el recordatorio de voz dic...

Страница 7: ...ivo e per aumentare il volume Play pause Riprodurre o mettere il brano Cambio batteria integrata Questo speaker wireless è alimentato da una batteria al litio ricaricabile integrata Caricare la batteria come segue 1 Inserire il cavo di ricarica nello speaker wireless Collegare la presa USB a un PC o un adattatore CA CC L indicatore LED diventa rosso quando la batteria è in carica 2 Quando la batte...

Страница 8: ...ische lading te voorkomen Repareer het apparaat niet zelf maar neem contact op met een geautoriseerde specialist om u te helpen Knopbeschrijving Aan uit Om het apparaat in of uit te schakelen Kort indrukken voor het vorige nummer lang indrukken voor het verlagen van het volume Kort indrukken voor het volgende nummer lang indrukken om het volume harder te zetten De muziek afspelen pauzeren Opladen ...

Страница 9: ...rukcję przed użyciem naszego głośnika bezprzewodowego i zachowaj ją na przyszłość Trzymaj urządzenie z dala od ciepła bezpośredniego światła słonecznego i ostrych krawędzi Trzymaj urządzenie z dala od otwartego ognia W przypadku zwarcia nie wkładać żadnych metalowych przedmiotów do urządzenia Aby uniknąć naładowania elektrostatycznego nie używaj urządzenia w bardzo suchym klimacie Nie naprawiać ur...

Страница 10: ...dowanie baterii 3 Gdy bateria jest w pełni naładowana czerwony wskaźnik LED gaśnie Parowanie urządzeń 1 Włącz telefon komórkowy i aktywuj funkcję komunikacji bezprzewodowej 2 Wyszukaj urządzenia bezprzewodowe pojawi się MO6219 3 Sparuj swoje urządzenie z MO6219 po sparowaniu MO6219 z urządzeniem pojawi się przypomnienie głosowe MO6219 co oznacza że głośnik połączył się z twoim urządzeniem Specyfik...

Отзывы: