MOB MO6128 Скачать руководство пользователя страница 6

charge des écouteurs. Une fois les écouteurs complètement 
chargés, le boîtier du chargeur s'arrête et le voyant lumineux 
s'éteint. 
De un à 4 voyants blancs clignotent : puissance restante 25%, 
50%, 75%, 100%. 
Lors de la charge du chargeur, les 4 voyants lumineux clignotent à 
tour de rôle et ils restent allumés tous les quatre lorsque la charge 
est complète. 
Temps de charge: environ 2 heures 
 

Écouteurs

 

  Mise sous tension: s'allume automatiquement et commence à 

se coupler lorsque vous le retirez du chargeur. 

  Mise hors tension: s'éteint automatiquement lorsque vous le 

replacez dans la boîte du chargeur. Ou appuyez longuement sur 
les touches d'alimentation pendant 5 secondes. 

  Appairage réussi: LED éteinte 

  En charge: le voyant rouge reste allumé et s'éteint après une 

charge complète 

  Temps de charge: environ 1,5 heure 

 
Fonction du bouton d'alimentation: 
Lecture / Arrêt de la musique

: Lors de la lecture de musique, 

appuyez brièvement sur n'importe quel bouton de l'écouteur pour 
mettre en pause / écouter de la musique. 

Répondre à un appel:

 Lorsqu'un appel arrive, appuyez 

brièvement sur le bouton de n'importe quel écouteur pour y 
répondre. 

Suspendre l'appel:

 

Lorsque vous êtes en cours d’appel, appuyez 

brièvement sur le bouton de l'écouteur pour raccrocher. 

  Lorsque les écouteurs sont connectés au téléphone, appuyez 

longuement sur n'importe quel bouton pendant 1,5 seconde 
pour accéder à Siri ou à l'assistant Google. 

  Lors de la lecture de musique, double-cliquez sur le bouton de 

l’écouteur principal pour lire la chanson précédente et double-
cliquez sur le bouton de l’écouteur adjoint pour lire la chanson 

Содержание MO6128

Страница 1: ...eclaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO6128 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conf...

Страница 2: ...r keys for 5 seconds Pairing successful LED off In charging red light steady on and it s off after fully charged Charging time about 1 5 hour Function of Power button Playing Stop music When playing m...

Страница 3: ...the headphone when cross the street or walk on the road of heavy traffic High volume will hurt your hearing please use the suitable volume and avoid wearing the headphone for long time 7 High sound p...

Страница 4: ...dung schaltet sie ab Ladezeit ca 1 5 Stunden Funktion der Ein Aus Taste Musik abspielen stoppen Dr cken Sie w hrend der Musikwiedergabe kurz auf eine beliebige Ohrh rer Taste um die Musik anzuhalten a...

Страница 5: ...gebung mit Wasser oder Feuchtigkeit 5 Zerlegen Sie das Produkt nicht selbst unsachgem e Bedienung kann das Produkt besch digen 6 Verwenden Sie die Ohrh rer nicht wenn Sie die Stra e berqueren oder auf...

Страница 6: ...En charge le voyant rouge reste allum et s teint apr s une charge compl te Temps de charge environ 1 5 heure Fonction du bouton d alimentation Lecture Arr t de la musique Lors de la lecture de musiqu...

Страница 7: ...imique caustique 4 Les couteurs ne sont pas tanches veuillez ne pas les utiliser dans un environnement humide 5 Ne d montez pas le produit vous m me cela pourrait endommager le produit 6 N utilisez pa...

Страница 8: ...de encendido durante 5 segundos Emparejamiento correcto LED apagado Durante la carga la luz roja est encendida y se apaga despu s de finalizar la carga Tiempo de carga 1 5 horas aproximadamente Funci...

Страница 9: ...medio l quido o en un ambiente h medo 5 No desmonte el producto usted mismo una intervenci n no profesional podr a da arlo 6 No use el auricular mientras cruce la calle o camine por una carretera con...

Страница 10: ...pleta Tempo di ricarica circa 1 5 ore Funzioni dei pulsanti Riproduzione interruzione della musica durante la riproduzione della musica premere brevemente un pulsante qualsiasi degli auricolari per me...

Страница 11: ...giare il prodotto 6 Non utilizzare gli auricolari quando si attraversa la strada o si cammina su strade con traffico intenso Il volume elevato danneggia l udito settare un volume adatto ed evitare di...

Страница 12: ...top muziek Om het afspelen van muziek te starten te pauzeren druk kort op een oordopknop Beantwoord oproep Wanneer er een oproep binnenkomt druk kort op 1 van de oordopjesknopen om het te beantwoorden...

Страница 13: ...gen 6 Gebruik de koptelefoon niet als u de straat oversteekt of aan de kant van een drukke weg loopt Een hoog volume doet pijn aan uw gehoor gebruik het geschikte volume en vermijd het langdurig drage...

Страница 14: ...i naci nij kr tko dowolny przycisk na s uchawce aby wstrzyma odtworzy muzyk Odbieranie po czenia przy po czeniu nadchodz cym naci nij kr tko przycisk dowolnej s uchawki aby je odebra Roz cz po czenie...

Страница 15: ...esjonalna obs uga mo e spowodowa uszkodzenie produktu 6 Nie u ywaj s uchawek podczas przechodzenia przez ulic lub chodz c po drodze o du ym nat eniu ruchu Wysoki poziom g o no ci powoduje uszkodzenie...

Отзывы: